Translation of "all considered" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I have considered it all.' | Ich habe mir das alles überlegt. |
We considered the problem from all angles. | Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet. |
All industrial uses of gas are considered. | Alle industriellen Gasverbrauchsarten sind zu erfassen. |
All industrial uses of electricity are considered. | Alle industriellen Stromverbrauchsarten sind zu erfassen. |
All these aspects should therefore be considered. | Alle diese Dinge müssen also untersucht werden. |
All things considered, I think it's disgusting. | Letzten Endes ist es einfach ekelig. |
All incidences of strictures were considered associated with treatment of which 1 was considered serious. | Alle Fälle von Strikturen wurden als mit der Behandlung in Zusammenhang stehend eingeordnet, von diesen wurden 1 als schwerwiegend angesehen. |
All incidences of strictures were considered associated with treatment of which 1 was considered serious. | 24 Behandlung in Zusammenhang stehend eingeordnet, von diesen wurden 1 als schwerwiegend angesehen. |
All things considered, he is a good teacher. | Alles in allem ist er ein guter Lehrer. |
3.6 All facets of this crime are considered. | 3.6 Es kommt darauf an, alle Facetten dieser Straftat zu berücksichtigen. |
Therefore all investments are considered as variable costs. | Alle Investitionen gelten daher als variable Kosten. |
They hardly considered the environmental aspect at all. | Dem Umweltaspekt wurde kaum Beachtung geschenkt. |
Since we all inhabit the earth, all of us are considered earthlings. | Da wir alle die Erde bewohnen, kann man uns alle als Earthlings ansehen. |
All things considered, she is a fairly good wife. | Wenn man alles bedenkt, ist sie eine ganz gute Ehefrau. |
All of these emotions are considered to be unresolved. | Nur soziales Handeln sei für die Soziologie relevant. |
1,000 Essential Recordings You Must Hear. All Things Considered. | Stilistik Jamal hat nach eigenen Angaben immer orchestral gedacht . |
Things went quite well I think, all things considered. | Ich traff meine Gastfamilie. |
All information sources will be considered public and private. | Alle Informationsquellen öffentlich und privat werden dabei berücksichtigt. |
All studies of potential new structures must be considered | Alle potenziellen neuen Pipeline Projekte müssen in Betracht gezogen werden |
After all, chocolate is also considered a stimulant, unfortunately. | Schokolade gilt nämlich leider als Genußmittel. |
All things considered, I'll stay a few more days. | Wenn ich's mir recht überlege, bleibe ich noch ein paar Tage. |
COMMERCIAL PRACTICES WHICH ARE IN ALL CIRCUMSTANCES CONSIDERED UNFAIR | GESCHÄFTSPRAKTIKEN, DIE UNTER ALLEN UMSTÄNDEN ALS UNLAUTER GELTEN |
They considered him a greater doctor than all the doctors. | Sie hielten ihn für einen besseren Arzt als alle Doktoren im ganzen Lande. |
All these actions will be considered under the Criminal Code. | All diese Handlungen werden strafrechtlich geprüft. |
All things considered, we cannot say that he is wrong. | Unter Berücksichtigung aller Punkte können wir nicht sagen, dass er falschliegt. |
All processes within the defined OEF boundaries shall be considered. | Alle innerhalb der OEF Grenzen liegenden Prozesse müssen berücksichtigt werden. |
All other matters must be considered as of lesser importance. | Alle weiteren Aspekte sind als zweitrangig zu betrachten. |
President. Mrs Viehoff, we have carefully considered all the possibilities. | Der Präsident. Frau Viehoff, wir haben sorgfältig geprüft, was möglich ist. |
President they were all considered at exactly the same time. | Davignon sichtlich staatlicher Beihilfen. |
These are all matters that will have to be considered. | die Anfrage Nr. 32 von Herrn Lagakos (H 202 83) |
There is, after all, a great deal to be considered. | Dabei geht es doch um viel. |
All sorts of dates have been considered, but in vain. | Jedes mögliche Datum wurde geprüft. Ohne Ergebnis. |
Not all these islands are officially considered to be Wadden Islands. | Die wichtigsten Inseln sind Borkum und Norderney. |
All food is considered to have both properties, with one dominating. | Das Viruskonzept lehnten beide als hypothetisch ab und bezeichneten es als Irrlehre. |
None of these were considered serious, and all resolved without sequelae. | Keine dieser Nebenwirkungen wurde als ernst eingestuft und verschwand ohne Folgen. |
But all of these, both bacteria and Archaea, are considered prokaryotes. | Aber beide, Bakterien und Archaeen, werden als Prokaryonten bezeichnet. |
Aren't all these facts worth being seriously considered and acted upon? | Sind all diese Fakten es nicht wert, dass man sich ernst damit beschäftigt und entsprechend handelt? |
6.8 All those considered able to keep up need to upskill. | 6.8 Wer Schritt halten möchte, muss seine Fertigkeiten aktualisieren. |
This is considered to be very important by all Member States. | Alle Mitgliedstaaten messen diesem Aspekt sehr große Bedeutung bei. |
Annex 1 Commercial practices, which are in all circumstances considered unfair | Anhang 1 Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen als unlauter gelten |
We have all considered what action we can take to help. | Wir haben alle miteinander überlegt, welche Anstrengungen wir unternehmen können, um zu helfen. |
All things considered our judgement of this Treaty is extraordinarily positive. | Coppieters. (NL) Herr Präsident! |
But all in all, the peace process in Macedonia may still be considered a small miracle. | Alles in allem kann der Friedensprozess in Mazedonien jedoch als ein halbes Wunder betrachtet werden. |
Together with novelty piano, it may be considered a successor to ragtime, but is not considered by all to be genuine ragtime. | Ein Pianist, der sich auf seinen Aufnahmen ausschließlich dem Ragtime widmet, ist Reginald R. Robinson. |
All of us need to be considered according to our real nature. | gemäß unserer wahren Natur betrachtet werden müssen. |
Related searches : All Things Considered - All This Considered - All Factors Considered - Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid - Considered With - Fully Considered - Duly Considered - Considered From - Considered Important - Reasonably Considered - Considered Together