Translation of "all considered" to German language:


  Dictionary English-German

All considered - translation : Considered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have considered it all.'
Ich habe mir das alles überlegt.
We considered the problem from all angles.
Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet.
All industrial uses of gas are considered.
Alle industriellen Gasverbrauchsarten sind zu erfassen.
All industrial uses of electricity are considered.
Alle industriellen Stromverbrauchsarten sind zu erfassen.
All these aspects should therefore be considered.
Alle diese Dinge müssen also untersucht werden.
All things considered, I think it's disgusting.
Letzten Endes ist es einfach ekelig.
All incidences of strictures were considered associated with treatment of which 1 was considered serious.
Alle Fälle von Strikturen wurden als mit der Behandlung in Zusammenhang stehend eingeordnet, von diesen wurden 1 als schwerwiegend angesehen.
All incidences of strictures were considered associated with treatment of which 1 was considered serious.
24 Behandlung in Zusammenhang stehend eingeordnet, von diesen wurden 1 als schwerwiegend angesehen.
All things considered, he is a good teacher.
Alles in allem ist er ein guter Lehrer.
3.6 All facets of this crime are considered.
3.6 Es kommt darauf an, alle Facetten dieser Straftat zu berücksichtigen.
Therefore all investments are considered as variable costs.
Alle Investitionen gelten daher als variable Kosten.
They hardly considered the environmental aspect at all.
Dem Umweltaspekt wurde kaum Beachtung geschenkt.
Since we all inhabit the earth, all of us are considered earthlings.
Da wir alle die Erde bewohnen, kann man uns alle als Earthlings ansehen.
All things considered, she is a fairly good wife.
Wenn man alles bedenkt, ist sie eine ganz gute Ehefrau.
All of these emotions are considered to be unresolved.
Nur soziales Handeln sei für die Soziologie relevant.
1,000 Essential Recordings You Must Hear. All Things Considered.
Stilistik Jamal hat nach eigenen Angaben immer orchestral gedacht .
Things went quite well I think, all things considered.
Ich traff meine Gastfamilie.
All information sources will be considered public and private.
Alle Informationsquellen öffentlich und privat werden dabei berücksichtigt.
All studies of potential new structures must be considered
Alle potenziellen neuen Pipeline Projekte müssen in Betracht gezogen werden
After all, chocolate is also considered a stimulant, unfortunately.
Schokolade gilt nämlich leider als Genußmittel.
All things considered, I'll stay a few more days.
Wenn ich's mir recht überlege, bleibe ich noch ein paar Tage.
COMMERCIAL PRACTICES WHICH ARE IN ALL CIRCUMSTANCES CONSIDERED UNFAIR
GESCHÄFTSPRAKTIKEN, DIE UNTER ALLEN UMSTÄNDEN ALS UNLAUTER GELTEN
They considered him a greater doctor than all the doctors.
Sie hielten ihn für einen besseren Arzt als alle Doktoren im ganzen Lande.
All these actions will be considered under the Criminal Code.
All diese Handlungen werden strafrechtlich geprüft.
All things considered, we cannot say that he is wrong.
Unter Berücksichtigung aller Punkte können wir nicht sagen, dass er falschliegt.
All processes within the defined OEF boundaries shall be considered.
Alle innerhalb der OEF Grenzen liegenden Prozesse müssen berücksichtigt werden.
All other matters must be considered as of lesser importance.
Alle weiteren Aspekte sind als zweitrangig zu betrachten.
President. Mrs Viehoff, we have carefully considered all the possibilities.
Der Präsident. Frau Viehoff, wir haben sorgfältig geprüft, was möglich ist.
President they were all considered at exactly the same time.
Davignon sichtlich staatlicher Beihilfen.
These are all matters that will have to be considered.
die Anfrage Nr. 32 von Herrn Lagakos (H 202 83)
There is, after all, a great deal to be considered.
Dabei geht es doch um viel.
All sorts of dates have been considered, but in vain.
Jedes mögliche Datum wurde geprüft. Ohne Ergebnis.
Not all these islands are officially considered to be Wadden Islands.
Die wichtigsten Inseln sind Borkum und Norderney.
All food is considered to have both properties, with one dominating.
Das Viruskonzept lehnten beide als hypothetisch ab und bezeichneten es als Irrlehre.
None of these were considered serious, and all resolved without sequelae.
Keine dieser Nebenwirkungen wurde als ernst eingestuft und verschwand ohne Folgen.
But all of these, both bacteria and Archaea, are considered prokaryotes.
Aber beide, Bakterien und Archaeen, werden als Prokaryonten bezeichnet.
Aren't all these facts worth being seriously considered and acted upon?
Sind all diese Fakten es nicht wert, dass man sich ernst damit beschäftigt und entsprechend handelt?
6.8 All those considered able to keep up need to upskill.
6.8 Wer Schritt halten möchte, muss seine Fertigkeiten aktualisieren.
This is considered to be very important by all Member States.
Alle Mitgliedstaaten messen diesem Aspekt sehr große Bedeutung bei.
Annex 1 Commercial practices, which are in all circumstances considered unfair
Anhang 1 Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen als unlauter gelten
We have all considered what action we can take to help.
Wir haben alle miteinander überlegt, welche Anstrengungen wir unternehmen können, um zu helfen.
All things considered our judgement of this Treaty is extraordinarily positive.
Coppieters. (NL) Herr Präsident!
But all in all, the peace process in Macedonia may still be considered a small miracle.
Alles in allem kann der Friedensprozess in Mazedonien jedoch als ein halbes Wunder betrachtet werden.
Together with novelty piano, it may be considered a successor to ragtime, but is not considered by all to be genuine ragtime.
Ein Pianist, der sich auf seinen Aufnahmen ausschließlich dem Ragtime widmet, ist Reginald R. Robinson.
All of us need to be considered according to our real nature.
gemäß unserer wahren Natur betrachtet werden müssen.

 

Related searches : All Things Considered - All This Considered - All Factors Considered - Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid - Considered With - Fully Considered - Duly Considered - Considered From - Considered Important - Reasonably Considered - Considered Together