Translation of "all employees" to German language:
Dictionary English-German
All employees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All Employees covered or Not | Auf alle Arbeitnehmer anwendbar? |
Ramone sleeps with all his employees. | Ja. Ramone geht mit jeder seinen Mitarbeitern |
All employees are covered, except for seamen. | Alle Beschäftigten sind eingebunden, außer den Seeleuten. |
Were all the employees then collectively, one and all, scoundrels? | Wurden alle Mitarbeiter dann gemeinsam, alle miteinander, Schurken? |
All employees had to memorize the access code. | Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken. |
All employees had to memorize the access code. | Alle Beschäftigten mussten sich den Zugangsschlüssel einprägen. |
All employees had to memorize the access code. | Alle Beschäftigten mussten die Zugangskennziffer auswendig lernen. |
All shareholders are employees of Pluto 13 GmbH. | Alle Gesellschafter der Pluto 13 GmbH sind Mitarbeiter. |
All the employees and the authors are volunteers. | Sämtliche Mitarbeiter und die Autoren arbeiten ehrenamtlich. |
I require that all my employees be on time. | Ich erwarte, dass alle meine Angestellten pünktlich sind. |
I don't know where all the other employees are. | Ich weiß nicht, wo all die anderen Mitarbeiter sind. |
Then all the employees would have the same income | Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter hätten dabei das gleiche Einkommen |
Insurance against unemployment is compulsory for all paid employees. | Auch die Arbeitslosenversicherung ist eine Zwangsversicherung und erfaßt i.d.R. alle landwirtschaftlichen Arbeitnehmer. |
Gonzales offers a bike to all his employees in Europe. | Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad. |
91 of all employees are member of second pillar schemes | 91 aller Arbeitnehmer sind Mitglieder eines Systems der zweiten Säule. |
Employees would have to be given all the relevant facts. | Man wird den Arbeitnehmern alle entsprechenden Informationen geben müssen. |
Employees should have new rights in companies at all levels. | Die Arbeitnehmer müssen innerhalb des Unternehmens auf allen Ebenen neue Rechte erlangen. |
Second, all employees must be included in the participation scheme. | Zweitens Einbeziehung aller Arbeitnehmer in das Beteiligungsangebot. |
7.5.4 All civil aviation employees, and especially the ground handling workers, must be treated as favourably as other European employees. | 7.5.4 Alle in der zivilen Luftfahrt und vor allem in der Bodenabfertigung Beschäftigten müssen ebenso gut gestellt werden wie andere Erwerbstätige in der EU. |
First of all, they can give employees and customers more control. | Erstens können sie Mitarbeitern und Kunden mehr Kontrolle zugestehen. |
At Gengo we have talented employees from all around the world. | Bei Gengo haben wir talentierte Mitarbeiter aus der ganzen Welt. |
35 of all employees pay contributions to an occupational pension scheme9. | 35 aller Arbeitnehmer zahlen in ein betriebliches Rentensystem ein9. |
Mr. Kane, on behalf of all the employees of the inquirer | Mr. Kane, im Namen aller Mitarbeiter... |
This may concern all kinds of employees, including housekeepers or guardians. | Dies kann alle Arten von Arbeitnehmern betreffen, einschließlich Haus oder Wachpersonal. |
At EU level, according to data from the European Community Household Panel, 19 of all male employees and 32.5 of all female employees work in the public sector. | Auf EU Ebene sind den Angaben des Haushaltpanels der Europäischen Gemeinschaften zufolge 19 aller männlichen Erwerbstätigen und 32,5 aller weiblichen Erwerbstätigen im öffentlichen Sektor beschäftigt. |
The acquisition of Symbian Ltd. by Nokia was completed on 2 December 2008, at which point all Symbian employees became Nokia employees. | Im Dezember 2008 übernahm Nokia alle Anteile an Symbian. |
All results are to be broken down by economic activity (NACE Rev. 1.1) at section level and by the following employment size classes 10 49 employees, 50 249 employees, above 249 employees. | Sämtliche Ergebnisse werden nach Wirtschaftszweigen auf der Ebene der Abschnitte der NACE Rev. 1.1 und nach den folgenden Beschäftigungsgrößenklassen aufgeschlüsselt 10 49 Lohn und Gehaltsempfänger, 50 249 Lohn und Gehaltsempfänger, mehr als 249 Lohn und Gehaltsempfänger. |
The share of employees working overtime is highest in Austria, the Netherlands and the UK, and almost 30 of all employees work overtime. | Am höchsten ist die Quote der Überstunden arbeitenden Arbeitnehmer mit nahezu 30 in Österreich, den Niederlanden und im VK. |
After all, the prosecutor, the judge, and the panel are all to be US government employees. | Schließlich werden sowohl der Staatsanwalt als auch der Richter und die Geschworenen Mitarbeiter der US Regierung sein. |
After all, employees do not negotiate individually the length of the workweek. | Schließlich handeln die Arbeitnehmer ihre Wochenarbeitszeiten nicht jeweils für sich aus. |
are elected by all the employees, and have 20 hours of delegation. | In der Revolution von 1919 1920 bildete sich eine Rätebewegung. |
About a quarter of all industry employees are working in this sector. | Hier arbeitet rund ein Viertel der in der Industrie Beschäftigten. |
They represent about a quarter of all employees in the services sector. | Sie stehen für etwa ein Viertel der im Dienstleistungssektor Beschäftigten. |
For all results only enterprises with 50 and more employees are included | Für alle Ergebnisse Es werden nur Unternehmen mit mindestens 50 Arbeitnehmern erfasst |
At any airport where the number of employees precludes immediate personal recognition of all staff, identity cards shall be issued to all personnel working in the airport or visiting it frequently (including airport and air carrier employees and employees of other organizations). | An jedem Flughafen, an dem wegen der Zahl der Beschäftigten kein unmittelbares persönliches Erkennen aller Mitarbeiter möglich ist, ist das gesamte am Flughafen beschäftigte oder häufig am Flughafen verkehrende Personal (einschließlich der Beschäftigten des Flughafens und der Luftfahrtunternehmen sowie anderer Unternehmen und Stellen) mit Ausweisen auszustatten. |
While enterprises with more than 500 employees represent only 27 of all industrial employment, the businesses with less than 100 employees count for 47 . | Während die Unternehmen mit mehr als 500 Angestellten nur 27 der in der Industrie Beschäftigten auf sich vereinen, stehen die Unternehmen mit weniger als 100 Angestellten für 47 der Beschäftigten. |
the number of employees working in the sector in absolute terms and as a proportion of all employees working in the wider retail sector | Anzahl der in diesem Sektor Beschäftigten in absoluten Zahlen und im Verhältnis zu der Gesamtzahl der im Einzelhandel Beschäftigten |
Employees | Angestellte |
EMPLOYEES | ARBEITNEHMER |
Employees. | Arbeitnehmer |
Employees | Arbeitnehmer |
employees | Arbeitnehmer |
Employees | Arbeitnehmer |
Employees | Beschäftigte |
My partner and I, Thom, we had to let all our employees go. | Mein Partner Thom und ich mussten alle unsere Angestellten entlassen. |
Related searches : All Our Employees - All Employees Who - Transferred Employees - Terminated Employees - Local Employees - Employees Which - Skilled Employees - Relevant Employees - Empowered Employees - Transferring Employees - Company Employees - Total Employees - Empowering Employees - Hire Employees