Translation of "all our employees" to German language:
Dictionary English-German
All our employees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My partner and I, Thom, we had to let all our employees go. | Mein Partner Thom und ich mussten alle unsere Angestellten entlassen. |
Our company has thirty employees. | Unsere Firma hat dreißig Angestellte. |
Our employees do not accept tips. | Unsere Mitarbeiter nehmen kein Trinkgeld an. |
Castle one tenth of our manufacturing employees. | mir eingeräumt wurde, werde ich nur auf drei Punkte eingehen. |
All Employees covered or Not | Auf alle Arbeitnehmer anwendbar? |
Ramone sleeps with all his employees. | Ja. Ramone geht mit jeder seinen Mitarbeitern |
So on one day, all 350 of our great employees lost their jobs because they were labeled overhead. | Von einem Tag auf den anderen verloren 350 hervorragende Mitarbeiter ihre Arbeit, weil sie als zu hohe Gemeinkosten bezeichnet wurden. |
So on one day, all 350 of our great employees lost their jobs ... because they were labeled overhead. | Von einem Tag auf den anderen verloren 350 hervorragende Mitarbeiter ihre Arbeit, weil sie als zu hohe Gemeinkosten bezeichnet wurden. |
All employees are covered, except for seamen. | Alle Beschäftigten sind eingebunden, außer den Seeleuten. |
Were all the employees then collectively, one and all, scoundrels? | Wurden alle Mitarbeiter dann gemeinsam, alle miteinander, Schurken? |
All employees had to memorize the access code. | Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken. |
All employees had to memorize the access code. | Alle Beschäftigten mussten sich den Zugangsschlüssel einprägen. |
All employees had to memorize the access code. | Alle Beschäftigten mussten die Zugangskennziffer auswendig lernen. |
All shareholders are employees of Pluto 13 GmbH. | Alle Gesellschafter der Pluto 13 GmbH sind Mitarbeiter. |
All the employees and the authors are volunteers. | Sämtliche Mitarbeiter und die Autoren arbeiten ehrenamtlich. |
Without a body of contented employees, employees whose terms of employment are both just and equitable, our Parliament cannot survive. | Ohne zu friedene oder gerecht und gleichmäßig behandelte Mitarbeiter kann auch unser Parlament nicht aus kommen. |
I require that all my employees be on time. | Ich erwarte, dass alle meine Angestellten pünktlich sind. |
I don't know where all the other employees are. | Ich weiß nicht, wo all die anderen Mitarbeiter sind. |
Then all the employees would have the same income | Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter hätten dabei das gleiche Einkommen |
Insurance against unemployment is compulsory for all paid employees. | Auch die Arbeitslosenversicherung ist eine Zwangsversicherung und erfaßt i.d.R. alle landwirtschaftlichen Arbeitnehmer. |
The majority of illegal immigrants are domestic employees working in our homes. | Die meisten illegalen Einwanderer sind Hausangestellte, die in unseren Familien arbeiten. |
We discussed with employees then that like all companies operating in an extremely competitive and uncertain economic climate, we review our operations on an ongoing basis and that applies across our all our businesses and sites in order to remain competitive. | Wir diskutierten mit den Mitarbeitern, dass wir wie alle Unternehmen, die in einem äußerst wettbewerbsintensiven und unsicheren Wirtschaftsklima tätig sind, unsere Geschäfte laufend überprüfen und das gilt für alle unsere Geschäftsbereiche und Standorte um wettbewerbsfähig zu bleiben. |
Mr President, I think we all agree that God has no employees and there are no labour market rules in our holy books. | Herr Präsident, ich glaube, wir alle sind uns darin einig, dass Gott keine Arbeitnehmer hat und es in den heiligen Büchern keine Arbeitsmarktvorschriften gibt. |
Gonzales offers a bike to all his employees in Europe. | Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad. |
91 of all employees are member of second pillar schemes | 91 aller Arbeitnehmer sind Mitglieder eines Systems der zweiten Säule. |
Employees would have to be given all the relevant facts. | Man wird den Arbeitnehmern alle entsprechenden Informationen geben müssen. |
Employees should have new rights in companies at all levels. | Die Arbeitnehmer müssen innerhalb des Unternehmens auf allen Ebenen neue Rechte erlangen. |
Second, all employees must be included in the participation scheme. | Zweitens Einbeziehung aller Arbeitnehmer in das Beteiligungsangebot. |
7.5.4 All civil aviation employees, and especially the ground handling workers, must be treated as favourably as other European employees. | 7.5.4 Alle in der zivilen Luftfahrt und vor allem in der Bodenabfertigung Beschäftigten müssen ebenso gut gestellt werden wie andere Erwerbstätige in der EU. |
In our economic legislation we have support systems for enterprises with up to 50 employees, for enterprises with up to 250 employees and for those enterprises with a payroll in excess of 250 employees. | Wir haben in der Wirtschaft eine Regelung über die Förderung von Betrieben mit bis zu 50 Mitarbeitern, für Betriebe mit bis zu 250 Mitarbeitern, und für Betriebe, deren Mitarbeiterzahlen darüber liegen. |
First of all, they can give employees and customers more control. | Erstens können sie Mitarbeitern und Kunden mehr Kontrolle zugestehen. |
At Gengo we have talented employees from all around the world. | Bei Gengo haben wir talentierte Mitarbeiter aus der ganzen Welt. |
35 of all employees pay contributions to an occupational pension scheme9. | 35 aller Arbeitnehmer zahlen in ein betriebliches Rentensystem ein9. |
Mr. Kane, on behalf of all the employees of the inquirer | Mr. Kane, im Namen aller Mitarbeiter... |
This may concern all kinds of employees, including housekeepers or guardians. | Dies kann alle Arten von Arbeitnehmern betreffen, einschließlich Haus oder Wachpersonal. |
At EU level, according to data from the European Community Household Panel, 19 of all male employees and 32.5 of all female employees work in the public sector. | Auf EU Ebene sind den Angaben des Haushaltpanels der Europäischen Gemeinschaften zufolge 19 aller männlichen Erwerbstätigen und 32,5 aller weiblichen Erwerbstätigen im öffentlichen Sektor beschäftigt. |
The acquisition of Symbian Ltd. by Nokia was completed on 2 December 2008, at which point all Symbian employees became Nokia employees. | Im Dezember 2008 übernahm Nokia alle Anteile an Symbian. |
All results are to be broken down by economic activity (NACE Rev. 1.1) at section level and by the following employment size classes 10 49 employees, 50 249 employees, above 249 employees. | Sämtliche Ergebnisse werden nach Wirtschaftszweigen auf der Ebene der Abschnitte der NACE Rev. 1.1 und nach den folgenden Beschäftigungsgrößenklassen aufgeschlüsselt 10 49 Lohn und Gehaltsempfänger, 50 249 Lohn und Gehaltsempfänger, mehr als 249 Lohn und Gehaltsempfänger. |
All the measures mentioned above contribute to our employees' health being maintained and to them being able to work for us until they reach pensionable age. | Alle oben erwähnten Maßnahmen tragen dazu bei, dass unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gesund bleiben und bis zur Erreichung des Pensionsalters bei uns arbeiten können. |
The share of employees working overtime is highest in Austria, the Netherlands and the UK, and almost 30 of all employees work overtime. | Am höchsten ist die Quote der Überstunden arbeitenden Arbeitnehmer mit nahezu 30 in Österreich, den Niederlanden und im VK. |
After all, the prosecutor, the judge, and the panel are all to be US government employees. | Schließlich werden sowohl der Staatsanwalt als auch der Richter und die Geschworenen Mitarbeiter der US Regierung sein. |
After all, employees do not negotiate individually the length of the workweek. | Schließlich handeln die Arbeitnehmer ihre Wochenarbeitszeiten nicht jeweils für sich aus. |
are elected by all the employees, and have 20 hours of delegation. | In der Revolution von 1919 1920 bildete sich eine Rätebewegung. |
About a quarter of all industry employees are working in this sector. | Hier arbeitet rund ein Viertel der in der Industrie Beschäftigten. |
They represent about a quarter of all employees in the services sector. | Sie stehen für etwa ein Viertel der im Dienstleistungssektor Beschäftigten. |
Related searches : Our Employees - All Employees - All Our - Encourage Our Employees - Develop Our Employees - Empower Our Employees - All Employees Who - All Our Partners - All Our Best - All Our Life - See All Our - All Our Stakeholders - All Our People - All Of Our