Translation of "all our partners" to German language:
Dictionary English-German
All our partners - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NATO holds regular consultations with all of our partners. | Die NATO hält gemeinsam mit ihren Partnern regelmäßig Konferenzen ab. |
We expect all of our partners to do the same. | Wir erwarten, dass alle unsere Partner dies auch tun. |
We must accept our new partners in spite of all our doubts, and indeed theirs. | Ich möchte dazu nur sagen, daß ich heute nicht im Namen der französischen Sozialisten spreche. |
They're our partners,... | Wenn wir sie wie Besiegte behandeln, wehren sie sich. |
Already I've been tremendously heartened at the response of all our partners. | Ich bin bereits ungeheuer ermutigt von der Reaktion all unserer Partner. |
All these things would help to strengthen our relations with America, with our American partners and friends. | Dies alles würde dazu beitragen, unsere Beziehungen zu Amerika, unseren amerikanischen Partnern und Freunden zu stärken. |
Our Mediterranean partners are our direct neighbours. | Unsere mediterranen Partner sind unsere unmittelbaren Nachbarn. |
After all, we are aware of trade's capacity for bringing prosperity to our citizens and our trading partners. | Schließlich wissen wir um die Bedeutung des Handels für die Prosperität unserer Bürger und unserer Handelspartner. |
professionals and our international partners. | Dies erfordert eine Aufstockung des Personals und der Haushaltsmittel der EMEA. |
These people are our partners. | Diese Menschen sind unsere Partner. |
Mr d'Ormesson has not treated our Lomé partners as partners here. | Herr d'Ormesson hat in diesem Bericht unsere Lome Partner nicht als echte Partner behandelt. |
Today, may this debate serve to remind us and our partners of all these things. | Mit der heutigen Debatte wollen wir all dies uns selbst und unseren Partnern erneut vor Augen führen. |
These are our consultative partners of tomorrow, and all we can do is humiliate them. | Das sind unsere Gesprächspartner von morgen, und uns fällt nichts Besseres ein, als sie zu demütigen. |
Do our partners share that preference? | Wird diese Präferenz von unseren Partnern geteilt? |
The drug companies are our partners. | Die Arzneimittelfirmen sind unsere Partner. |
Our partners must give us guarantees. | Unsere Partner müssen uns Garantien geben. |
We intend to achieve results through clear priorities and strong cooperation with all of our partners. | Wir haben vor, Ergebnisse durch klar gesetzte Prioritäten und die gestärkte Zusammenarbeit mit all unseren Partnern zu erreichen. |
I am not so certain that the regional economic partnership agreements will benefit all our partners. | Ich bin mir nicht so sicher, dass die Abkommen über regionale Wirtschaftspartnerschaft allen unseren Partnern zugute kommen werden. |
That reality is understood by all our partners and, of course, not least, the United States. | Diese Tatsache wird von allen unseren Partnern und natürlich nicht zuletzt von den USA erkannt. |
They're partners, all right! | Ja, sie sind Partner! |
We value our very close links with our Canadian partners. | Wir messen unseren engen Beziehungen mit unseren kanadischen Partnern große Bedeutung bei. |
Some of them are our ACP partners. | Teilweise sind diese Länder unsere AKP Partner. |
But they face discriminatory practices in almost all our trading partners, which effectively close off exporting opportunities. | Aber sie stoßen bei fast all unseren Handelspartnern auf diskriminierende Praktiken, die ihnen de facto die Exportmöglichkeiten verschließen. |
We choose our own profession, and we choose our own partners. | Wir wählen unseren eigenen Beruf, und wir wählen unsere Partner selbst. |
When those who gave partners to Allah will see their partners , they will say Our Lord! these are our 'partners,' those whom we used to invoke besides Thee. | Und wenn die, welche Götter anbeten, ihre Götter sehen werden, so werden sie sagen Unser Herr, das sind unsere Götter, die wir statt Deiner anriefen. |
When those who gave partners to Allah will see their partners , they will say Our Lord! these are our 'partners,' those whom we used to invoke besides Thee. | Und wenn diejenigen, die (Allah andere) beigesellten, ihre Teilhaber sehen, sagen sie Unser Herr, das sind unsere Teilhaber, die wir anstatt Deiner anzurufen pflegten. |
When those who gave partners to Allah will see their partners , they will say Our Lord! these are our 'partners,' those whom we used to invoke besides Thee. | Und wenn diejenigen, die Polytheisten waren, ihre Teilhaber sehen, sagen sie Unser Herr, das sind unsere Teilhaber, die wir an deiner Stelle anzurufen pflegten. |
We and our partners already agree on much. | Wir und unsere Partner sind uns bereits über vieles einig. |
Yet experts and partners often underestimate our determination. | Doch Experten und Partner unterschätzen oftmals unsere Entschlossenheit. |
Google is one of our big partners here. | Google ist hier einer unserer großen Partner. |
5.4 Our partners' expectations must not be thwarted. | 5.4 Die Erwartungen unserer Partner dürfen nicht enttäuscht werden. |
5.5 Our partners' expectations must not be thwarted. | 5.5 Die Erwartungen unserer Partner dürfen nicht enttäuscht werden. |
Our partners in these agreements will also benefit. | Auch die Partner, um die es hier geht, können davon profitieren. |
The enemies of yesteryear have become our partners. | Die Feinde von gestern sind zu Partnern geworden. |
We can choose our contracting partners, but we cannot choose our neighbours. | Wir können uns unsere Vertragspartner als Staaten aussuchen, wir können uns aber nicht unseren Nachbarn aussuchen. |
When the polytheists sight their partners, they will say, Our Lord! These are our partners whom we used to invoke besides You. | Und wenn die, welche Götter anbeten, ihre Götter sehen werden, so werden sie sagen Unser Herr, das sind unsere Götter, die wir statt Deiner anriefen. |
When the polytheists sight their partners, they will say, Our Lord! These are our partners whom we used to invoke besides You. | Und wenn diejenigen, die (Allah andere) beigesellten, ihre Teilhaber sehen, sagen sie Unser Herr, das sind unsere Teilhaber, die wir anstatt Deiner anzurufen pflegten. |
When the polytheists sight their partners, they will say, Our Lord! These are our partners whom we used to invoke besides You. | Und wenn diejenigen, die Polytheisten waren, ihre Teilhaber sehen, sagen sie Unser Herr, das sind unsere Teilhaber, die wir an deiner Stelle anzurufen pflegten. |
And when those who associated partners with Allah see their (Allah's so called) partners, they will say Our Lord! These are our partners whom we used to invoke besides you. | Und wenn die, welche Götter anbeten, ihre Götter sehen werden, so werden sie sagen Unser Herr, das sind unsere Götter, die wir statt Deiner anriefen. |
And when those who associated partners with Allah see their (Allah's so called) partners, they will say Our Lord! These are our partners whom we used to invoke besides you. | Und wenn diejenigen, die (Allah andere) beigesellten, ihre Teilhaber sehen, sagen sie Unser Herr, das sind unsere Teilhaber, die wir anstatt Deiner anzurufen pflegten. |
And when those who associated partners with Allah see their (Allah's so called) partners, they will say Our Lord! These are our partners whom we used to invoke besides you. | Und wenn diejenigen, die Polytheisten waren, ihre Teilhaber sehen, sagen sie Unser Herr, das sind unsere Teilhaber, die wir an deiner Stelle anzurufen pflegten. |
And when those who ascribed partners to Allah behold those partners of theirs, they will say Our Lord! these are our partners unto whom we used to cry instead of Thee. | Und wenn die, welche Götter anbeten, ihre Götter sehen werden, so werden sie sagen Unser Herr, das sind unsere Götter, die wir statt Deiner anriefen. |
And when those who ascribed partners to Allah behold those partners of theirs, they will say Our Lord! these are our partners unto whom we used to cry instead of Thee. | Und wenn diejenigen, die (Allah andere) beigesellten, ihre Teilhaber sehen, sagen sie Unser Herr, das sind unsere Teilhaber, die wir anstatt Deiner anzurufen pflegten. |
And when those who ascribed partners to Allah behold those partners of theirs, they will say Our Lord! these are our partners unto whom we used to cry instead of Thee. | Und wenn diejenigen, die Polytheisten waren, ihre Teilhaber sehen, sagen sie Unser Herr, das sind unsere Teilhaber, die wir an deiner Stelle anzurufen pflegten. |
And when those who ascribed partners to Allah behold those partners of theirs, they will say Our Lord! these are our partners unto whom we used to cry instead of Thee. | Und wenn diejenigen, die Schirk betrieben, die von ihnen beigesellten Partner gesehen haben, werden sie sagen Unser HERR! Diese sind die von uns beigesellten Partner, an die wir an Stelle von Dir Bittgebete zu richten pflegten! |
Related searches : Our Partners - At Our Partners - Meet Our Partners - Our Partners Include - All Our - All Our Best - All Our Employees - All Our Life - See All Our - All Our Stakeholders - All Our People - All Of Our - All Our Products - All Our Love