Translation of "all living beings" to German language:


  Dictionary English-German

All living beings - translation : Living - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Surely in that are signs for all living beings.
Hierin sind wahrlich Zeichen für die Wissenden.
Surely in that are signs for all living beings.
Darin sind wahrlich Zei chen für die Wissenden.
Surely in that are signs for all living beings.
Darin sind Zeichen für die Wissenden.
Surely in that are signs for all living beings.
Gewiß, darin sind doch Ayat für die Wissenden.
Because all beings are composites of form and matter, the form of living beings is that which endows them with what is specific to living beings, e.g.
Eine Wirklichkeit oder Aktualität ist die Seele, weil sie als Form den Aspekt des Lebendigen an der potentiell belebten Materie (nämlich der organischen) darstellt.
like human beings, living and non living.
Menschen sind Mitglieder der Gemeinschaft aller Wesen, lebend und nicht lebend.
He is dear who practices non violence against all living beings.
Gut ist, wer Gewaltlosigkeit gegenüber allen Lebewesen ausübt.
Mankind is slowly but surely destroying and exterminating all living beings, including itself.
Der Mensch ist dabei, alles Lebende langsam aber sicher erst zu dezimieren, dann auszurotten, sich selbst auszurotten.
Not that it all makes sense. It's mostly superstitious nonsense, but we are living beings.
Es ergibt vielleicht keinen Sinn, aber wir sind alle lebende Wesen.
The earliest explanation was that they were living beings.
Frühste Erklärungen bezeichneten sie als lebendige Wesen.
Inside these trucks, there are living, terrified innocent beings.
In diesen Trucks, leben veraengstigte, unschuldige Wesen.
Inside, these INNOCENT, living beings are hanged upside down, fully conscious.
Drinnen, Werden diese Unschuldigen,
In any case, all of these characterizations are defining gender and not the sex that biology gives to living beings.
Drittes Geschlecht bezeichnet Personen, die sich in das zweifache Geschlechtssystem nicht einordnen lassen.
We're all social beings.
Wir sind alle soziale Wesen.
Animal diseases, animal suffering, animals that were no longer treated as living beings.
Tierkrankheiten, Tierleid, Tiere die nicht mehr als Lebewesen behandelt werden.
All human beings are mortal.
Jeder Mensch ist sterblich.
All human beings have brains.
Alle Menschen haben ein Gehirn.
Trafficking in human beings is organised in order to remove organs from living donors.
Der Menschenhandel hat sich so organisiert, dass lebenden Spendern Organe entnommen werden.
We are passionate about rescuing some dead materials from the landfill, but sometimes not as passionate about rescuing living beings, living people.
Wir sind leidenschaftlich, was das Retten von Stoffen aus der Mülldeponie anbelangt, aber leider nicht so leidenschaftlich bei der Rettung unserer Mitmenschen.
The Commission also agreed that genetic information on living human beings could not be patented.
Der Ausschuss stimmte auch darin überein, dass die genetischen Informationen lebender Menschen nicht Gegenstand der Patentierung sein dürfen.
All the beings, they want this.
Alle Wesen wollen dies.
They care about us, all beings.
Sie kümmern sich um die Erde.
Just like all the beings in the ocean are wet, all the beings in manifestation are conditioned, everybody...
Genauso wie alle Lebenwesen im Meer nass sind, sind alle manifestierten Lebewesen konditioniert, alle ...
All human beings have brains, except Tom.
Jeder Mensch besitzt ein Gehirn nur Tom nicht.
'Peace be upon Noah among all beings!'
Friede sei auf Noah in allen Welten!
Blessed is God, Lord of all beings.
Segensreich ist Allah, der Herr der Welten.
'Peace be upon Noah among all beings!'
Friede sei auf Nuh unter den Weltenbewohnern!
Blessed is God, Lord of all beings.
Segensreich ist Allah, der Herr der Weltenbewohner.
'Peace be upon Noah among all beings!'
Friede sei über Noach unter den Weltenbewohnern!
Blessed is God, Lord of all beings.
Gesegnet sei Gott, der Herr der Welten!
'Peace be upon Noah among all beings!'
Salam sei über Nuh unter den Menschen.
Blessed is God, Lord of all beings.
Immer allerhabener ist ALLAH, Der HERR aller Schöpfung.
All the beings are flowing that way.
Alle Lebewesen fließen auf diese Weise.
I shall give you all those beings!
Ich werde dir all diese Wesen schenken!
That's where human beings are to be, stacked and packed, in small living units along rail tracks.
Eng gedrängt und dicht gepackt in kleinen Wohneinheiten entlang der Bahngleise.
A vegan is someone who is concerned about the welfare and continued existence of all living beings, and is NOT just someone who doesn't consume animal products.
Ein Veganer ist jemand, dem das Wohlergehen und Fortbestehen aller Lebewesen ein Anliegen ist, und nicht nur jemand, der keine Tierprodukte isst.
All living artists
Alle lebenden Künstler
We are all human beings of one humanity
Wir alle sind die Menschen einer Menschheit
It's wishing all sentient beings to have happiness.
Es geht darum, allen Lebewesen Glück zu wünschen.
All beings, no one escape that thought field.
Es kommt. Es ist Teil der Bewegung des Bewusstseins und der Lebensenergie.
You can feel the familiarity of all beings.
Ihr könnt die Verwandtschaft aller Lebewesen spüren.
All human beings are involved with each other.
Alle Menschen sind in irgendeiner Weise miteinander verbunden.
We're all human beings here, one like the other.
Wir sind hier doch alle Menschen, einer wie der andere.
We embrace the full dignity of all human beings.
Ersatzweise wurde die Formulierung Wir erkennen die vollständige Würde aller Menschen an.
They said, 'Have we not forbidden thee all beings?'
Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)?

 

Related searches : All Beings - All Human Beings - All Living - All Living Things - Human Beings - Fellow Beings - Contract Beings - Ordered Beings - Ancestral Beings - Sentient Beings - We Human Beings - Fellow Human Beings - As Human Beings