Translation of "alleviate fears" to German language:
Dictionary English-German
Alleviate - translation : Alleviate fears - translation : Fears - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Raising rates could alleviate those fears, increasing consumer confidence and spending. | Steigende Zinsen könnten diese Befürchtungen mildern und damit das Verbrauchervertrauen und die Ausgaben steigern. |
alleviate the crisis. | Allerdings nicht in einem Umfang, der die Krise eindämmen würde. |
They may alleviate hardship, they must alleviate hardship, particularly among young people. | Diesbezüglich bin ich mit Frau Bonino einer Meinung, wenn auch unsere Übereinstimmung sich darauf beschränkt. |
A debt buyback is something of a Catch 22 to succeed in inducing a haircut, it needs to profit from the default fears that it intends to alleviate. | Ein Schuldenrückkauf ist also eine Art Zwickmühle Um einen Schuldenschnitt zu erreichen, muss die Angst vor der Pleite ausgenutzt werden, die letztlich gelindert werden soll. |
Parasympathicomimetics would alleviate it. | Durch vagoton wirkende Medikamente wird sie gedrosselt. |
Measures to alleviate this trend | Abhilfemaßnahmen |
This medicine will alleviate the pain. | Dieses Medikament wird den Schmerz lindern. |
Subject Proposals to alleviate youth unemployment | Diesen Vorschlag hat der Rat 1978 als verfrüht abgelehnt. |
What fears? | Was denn? |
Alleviate people in order to do what? | Wohin denn zu befreien? |
I was going to help alleviate poverty. | Ich würde helfen, Armut zu bekämpfen. |
Fears should not be. Fears that kills bad fears about yourself when you come to fight and quarrel with someone. | Fears sollte nicht sein. ?ngste, schlechte Bef?rchtungen ?ber sich selbst t?tet, wenn Sie zu k?mpfen und mit jemandem streiten kommen. |
And he fears, | während er sich ehrfürchtig erweist, |
Fears and Hope | Angst und Hoffnung |
and fears (Allah), | und gottesfürchtig ist |
And he fears, | und gottesfürchtig ist |
and fears (Allah), | und dabei gottesfürchtig ist, |
And he fears, | und dabei gottesfürchtig ist, |
and fears (Allah), | Und dabei gottesfürchtig ist, |
And he fears, | Und dabei gottesfürchtig ist, |
and fears (Allah), | während er sich ehrfürchtig erweist, |
What brings fears? | Was bringt Ängste? |
This is for him who fears My station and fears My threat' | Dies ist für denjenigen, der Ehrfurcht vor der Vorstellung Mir gegenüber hat, und der Meine Androhung fürchtet. |
That is for he who fears My position and fears My threat. | Dies ist für denjenigen, der Ehrfurcht vor der Vorstellung Mir gegenüber hat, und der Meine Androhung fürchtet. |
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats. | Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht. |
This is for him who fears My station and fears My threat' | Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht. |
That is for he who fears My position and fears My threat. | Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht. |
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats. | Dies (gilt) für denjenigen, der Meinen Stand fürchtet und Meine Androhung fürchtet. |
This is for him who fears My station and fears My threat' | Dies (gilt) für denjenigen, der Meinen Stand fürchtet und Meine Androhung fürchtet. |
That is for he who fears My position and fears My threat. | Dies (gilt) für denjenigen, der Meinen Stand fürchtet und Meine Androhung fürchtet. |
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats. | Dies gilt für den, der meinen Stand fürchtet und meine Androhung fürchtet. |
This is for him who fears My station and fears My threat' | Dies gilt für den, der meinen Stand fürchtet und meine Androhung fürchtet. |
That is for he who fears My position and fears My threat. | Dies gilt für den, der meinen Stand fürchtet und meine Androhung fürchtet. |
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats. | Dies ist für denjenigen, der Ehrfurcht vor der Vorstellung Mir gegenüber hat, und der Meine Androhung fürchtet. |
Alleviate the skills gap for Information Society specialists | Abbau des Defizits an Informationsgesellschaft Fachleuten |
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat. | Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht. |
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat. | Dies (gilt) für denjenigen, der Meinen Stand fürchtet und Meine Androhung fürchtet. |
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat. | Dies gilt für den, der meinen Stand fürchtet und meine Androhung fürchtet. |
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat. | Dies ist für denjenigen, der Ehrfurcht vor der Vorstellung Mir gegenüber hat, und der Meine Androhung fürchtet. |
The ACE fears that. | Der ACE befürchtet das. |
Ignorance brings great fears. | Unwissenheit verstärkt nur die Furcht. |
While he fears Allah , | während er sich ehrfürchtig erweist, |
Are such fears justified? | Sind solche Ängste gerechtfertigt? |
Martina fears emotional closeness. | Martina hat Angst vor emotionaler Nähe. |
And whereas he fears, | und gottesfürchtig ist |
Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict - Alleviate Risk - Alleviate Famine - Alleviate Tension - Alleviate Symptoms - Alleviate Stress - Alleviate From - Alleviate Congestion