Translation of "alongside him" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ben ranged up alongside of him. | Dann machte er mit dem Pinsel noch einen eleganten Strich und übte wieder Kritik. |
I would love to accompany him and speak to the fishermen alongside him. | Ich würde Sie sehr gern begleiten und gemeinsam mit Ihnen mit den Fischern sprechen. |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | Und wie viele Propheten kämpften gegen (einen Feind,) gefolgt von vielen Gottesfürchtigen. |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | Und mit wie vielen Propheten zusammen kämpften zahlreiche Bekenner des Herrn! |
How many a prophet fought alongside him numerous godly people? | Und so manchen Propheten gab es, mit dem viele Scharen gekämpft haben. |
If only an angel was sent down with him, to be alongside him a warner. | Warum ist kein Engel zu ihm herabgesandt worden, um als Warner bei ihm zu sein? |
If only an angel was sent down with him, to be alongside him a warner. | O würde doch zu ihm ein Engel herabgesandt, um mit ihm ein Warner zu sein! |
If only an angel was sent down with him, to be alongside him a warner. | Wäre doch zu ihm ein Engel herabgesandt worden, daß er mit ihm ein Warner sei! |
How many a prophet has fought with many devout men alongside him! | Und wie viele Propheten kämpften gegen (einen Feind,) gefolgt von vielen Gottesfürchtigen. |
How many a prophet has fought with many devout men alongside him! | Und mit wie vielen Propheten zusammen kämpften zahlreiche Bekenner des Herrn! |
How many a prophet has fought with many devout men alongside him! | Und so manchen Propheten gab es, mit dem viele Scharen gekämpft haben. |
You'll want to berth alongside him for some time to come, won't you? | Du wirst doch wohl die nächste Zeit mit ihm verbringen wollen, oder? |
Come alongside. | Fahren Sie heran. |
Text Alongside Icons | Text neben Symbolen |
Text Alongside Icons | Textneben Symbolen |
free alongside ship | frei längsseits Seeschiff |
For his part, Rupert Göller praised water officer Alfons Griebel, who had worked alongside him for 28 years. | Rupert Göller seinerseits lobte Wasserwart Alfons Griebel, der 28 Jahre mit ihm zusammengearbeitet habe. |
Alongside Mr Brezhnev, perhaps? | Ich würde Marokko und Nigeria als Beispiele anführen. |
The boats are alongside. | Die Boote sind da. |
Alongside you, he'll vanish. | Er versinkt neben Ihnen. |
I'm right alongside you. | Ohne Probleme. |
He had learned the guitar by imitating Django Reinhardt's recordings, and was to work alongside him in the 1940s. | Im Anschluss daran lernte Salvador sein großes Idol Django Reinhardt kennen und arbeitete für eine kurze Zeit als Begleitmusiker mit ihm auf Tourneen. |
She later worked alongside Colonel James Montgomery, and provided him with key intelligence that aided the capture of Jacksonville, Florida. | Wenig später arbeitete sie als Kundschafterin von Colonel James Montgomery und versorgte ihn mit Informationen, die wesentlich für die erfolgreiche Eroberung von Jacksonville in Florida waren. |
Music that lives alongside garbage | Musik, die mit dem Abfall lebt |
We are there alongside you. | Wir stehen an Ihrer Seite. |
His son, Eumenes II, further limited the influence of the Galatians and ruled alongside his brother Attalus II, who succeeded him. | Er regierte zusammen mit seinem Bruder und Mitregenten Attalos II., der ihm auch auf dem Thron nachfolgen sollte. |
And it was exhibited alongside ours. | Und es wurde neben unserem ausgestellt. |
Networks will be needed alongside organizations. | Neben Organisationen sind Netzwerke erforderlich. |
Ransoms are often used alongside these. | Weblinks Einzelnachweise |
And it was exhibited alongside ours. | Hunderte von Leuten waren daran beteiligt. |
This sits alongside measures on prevention. | Hier geht es um Maßnahmen der Prävention. |
Alongside this, entrepreneurship should be stimulated. | Darüber hinaus muss das Unternehmertum gefördert werden. |
The last shore boat's coming alongside. | Das letzte Boot legt gerade an. |
We'll lay her right alongside them. | Wir ziehen mit ihr gleich. |
Looks like an irrigation ditch alongside. | Sieht seitlich wie Bewässerungsgräben aus. |
Every day I'm making progress alongside them. | Täglich mache ich an ihrer Seite Fortschritte. |
Houses were lined up alongside the highway. | Häuser reihten sich an der Landstraße. |
Bild (alongside with fellow Springer tabloid B.Z. | In anderen Fällen vergibt Bild Spitznamen an Prominente (z. |
Alongside copper, iron ore was also mined. | Neben Kupfer wurde auch Eisenerz abgebaut. |
runned , hitted ) alongside correct past tense forms. | Eine solche Position nennt man in der Wissenschaft nativistisch . |
Unemployment lives alongside vacant and unused land. | Arbeitslosigkeit und verödetes ungenutztes Land bestehen nebeneinander. |
In that, we stand alongside all Israelis. | Dabei stehen wir an der Seite aller Israelis. |
A Palestinian state alongside an Israeli state. | Ein Staat Palästina neben einem Staat Israel. |
This francophobia is being cultivated alongside germanophobia. | Diese Frankophobie geht mit einer Deutschfeindlichkeit einher. |
Weren't you supposed to fight alongside us? | Wolltest du nicht mit uns kämpfen? |
Related searches : Come Alongside - Work Alongside - Run Alongside - Worked Alongside - Sitting Alongside - Shown Alongside - Moored Alongside - Going Alongside - Exists Alongside - Invest Alongside - Came Alongside - Go Alongside - Stand Alongside