Translation of "altar" to German language:


  Dictionary English-German

Altar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Altar.
430 439.
Altar
AltarDescription
For example, 20 altar , 40 alto altar (2 times 20), 60 iski altar (3 times 20) etc.
B. heißt20 altar , 40 alto altar (2 mal 20), 60 iski altar (3 mal 20) etc.
The main altar was also referred to as the high altar .
in Rom) der Standort des Priesters vor dem Altar durch.
The center altar Temple And land in the middle altar name created Adam
Das Zentrum Altar Tempel und Land in der Mitte Altar
c) A reliquary must not be placed on the altar or in the table of the altar but beneath the table of the altar, as the design of the altar may allow.
Altar in alt katholischen Kirchen Der Altar in alt katholischen Kirchen ist der zentrale Ort der Eucharistiefeier und Symbol Christi.
You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar and the altar will be most holy.
Und sollst den Brandopferaltar salben mit allem seinem Geräte, und weihen, daß er hochheilig sei.
The High Altar (HA) and the Wiener Neustadt Altar () (WNA) are the most famous.
Er wurde in das Kloster zur heiligen Agnes an der Himmelpfortgasse (deshalb auch bekannt als Himmelpfortkloster ) übertragen.
Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy.
Sieben Tage sollst du den Altar versöhnen und ihn weihen, daß er sei ein Hochheiliges. Wer den Altar anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen.
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar and it shall be an altar most holy.
Und sollst den Brandopferaltar salben mit allem seinem Geräte, und weihen, daß er hochheilig sei.
The altar is from 1420.
Legendär ist die Ü 30 Party.
The cross from the altar...
Das Altarkreuz!
In that case, it was the altar stone that was considered liturgically to be the altar.
Die Grundordnung des römischen Messbuches legt darüber hinaus fest, was alles auf den Altar gestellt bzw.
Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh.
Und Saul baute dem HERRN einen Altar. (Das ist der erste Altar, den er dem HERRN baute.)
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy.
Sieben Tage sollst du den Altar versöhnen und ihn weihen, daß er sei ein Hochheiliges. Wer den Altar anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen.
So the altar shall be four cubits and from the altar and upward shall be four horns.
Und der Harel (der Gottesberg) vier Ellen hoch, und vom Ariel (dem Gottesherd) überwärts die vier Hörner.
These are those under the altar.
Diese verlangen Vergeltung für ihren Tod .
Hans Leinbergers Kleinbottwarer Altar von 1505 .
Hans Leinbergers Kleinbottwarer Altar von 1505 .
The high altar dates from 1669.
Steiglehner (1791 1802).
Climb Huayna Picchu, find another altar.
Auf dem Huayna Picchu findet man einen weiteren Altar.
You'll cut flowers for the altar.
Sie schmücken den Altar. Ich zeig's Ihnen.
The upper altar shall be four cubits and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
Und der Harel (der Gottesberg) vier Ellen hoch, und vom Ariel (dem Gottesherd) überwärts die vier Hörner.
The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar and its blood shall be drained out on the side of the altar
Und der Priester soll's zum Altar bringen und ihm den Kopf abkneipen, daß es auf dem Altar angezündet werde, und sein Blut ausbluten lassen an der Wand des Altars.
Once an altar would atone for man.
Der Talmud schreibt Es war einmal ein Altar sühnt Adam.
He tried to steal the altar cross.
Er wollte sogar das Altarkreuz.
I can't get myself to that altar.
Ich schaff es nicht.
In contrast to a temple, which always had an altar, an altar did not necessarily have to have a temple.
Anders als Tempel, zu denen immer ein Altar gehörte, gehörte zu einem Altar nicht zwangsläufig ein Tempel.
You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
Du sollst's aber von untenauf um den Altar machen, daß das Gitter reiche bis mitten an den Altar.
And Saul built an altar unto the LORD the same was the first altar that he built unto the LORD.
Und Saul baute dem HERRN einen Altar. (Das ist der erste Altar, den er dem HERRN baute.)
The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Yahweh, and put it on the north side of his altar.
Aber den ehernen Altar, der vor dem HERRN stand, tat er weg, daß er nicht stände zwischen dem Altar und dem Hause des HERRN, sondern setzte ihn an die Seite des Altars gegen Mitternacht.
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar
Und der Priester soll's zum Altar bringen und ihm den Kopf abkneipen, daß es auf dem Altar angezündet werde, und sein Blut ausbluten lassen an der Wand des Altars.
The main altar was made of artificial marble.
Der Hochaltar wurde aus künstlichem Marmor geschaffen.
She saw a boy kneeling by the altar.
Sie sah einen Jungen, der vor dem Altar kniete.
She saw a boy kneeling by the altar.
Sie sah einen Jungen am Altar knien.
She saw a boy kneeling before the altar.
Sie sah einen Jungen, der vor dem Altar kniete.
In the chapel is an altar from 1736.
In der Kapelle befindet sich ein Altar aus dem Jahre 1736.
He served as altar boy to the Pope.
Er war ein Neffe von Papst Sixtus IV.
2 wooden bas reliefs (part of an altar)
2 Flachreliefs aus Holz (Teile eines Altars)
The beast may try to rob the altar.
Er könnte die Kapelle ausrauben.
A magnificent statue. Colorful, perfect for the altar.
lnteressiert Sie eine prächtige Statue?
The only graphic representations of the altar are on coins of the Roman Empire, which show the altar in a stylized form.
Die einzige bildliche Darstellung des Altars stammt von Münzen aus der römischen Kaiserzeit.
There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones you shall lift up no iron on them.
Und sollst daselbst dem HERRN, deinem Gott, einen steinernen Altar bauen, darüber kein Eisen fährt.
On 4 November 2006, the new altar, whose capstone was made from the old altar, was consecrated by Abbot emeritus Dr. Thomas Denter.
November 2006 wurde der neu errichtete Altar, dessen Deckstein aus dem alten Altar gefertigt ist, von Abt emeritus Dr. Thomas Denter feierlich geweiht.
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar and the king approached to the altar, and offered thereon.
Und da der König von Damaskus kam und den Altar sah, opferte er darauf
And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.
Aber den ehernen Altar, der vor dem HERRN stand, tat er weg, daß er nicht stände zwischen dem Altar und dem Hause des HERRN, sondern setzte ihn an die Seite des Altars gegen Mitternacht.

 

Related searches : Altar Boy - Altar Wine - High Altar - Altar Screen - Altar Bread - Side Altar - Sacrificial Altar - Altar Girl - Altar Server - Altar Cloth - On The Altar - At The Altar