Translation of "ambivalent character" to German language:
Dictionary English-German
Ambivalent - translation : Ambivalent character - translation : Character - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ambivalent Arabia | Ambivalentes Arabien |
THE AMBIVALENT | DER AMBIVALENTE |
The ambivalent Items | Doppelwirkende Gegenstände |
The Commission's position is ambivalent. | Die Kommission geht dabei zweigleisig vor. |
Russia u0027s Ambivalent Muslim Heritage | Russlands mehrdeutiges mohammedanisches Erbe |
We're deeply ambivalent about the truth. | Der Wahrheit stehen wir äußerst ambivalent gegenüber. |
Henry A. Kissinger's Ambivalent Relationship with Germany . | Henry A. Kissinger s Ambivalent Relationship with Germany. |
The child is generally ambivalent when she returns. | Dadurch ist die Identitätsentwicklung der Kinder erschwert. |
Sadly, however, the Union' s policy is ambivalent. | Nur leider ist die Politik der Union widersprüchlich. |
Putin s position on global warming would be less ambivalent. | Putins Haltung zur Erderwärmung wäre weniger ambivalent. |
The Representatives' Centralization's relationship to the SPD was ambivalent. | Das Verhältnis der Vertrauensmänner Zentralisation zur SPD war ambivalent. |
I hope for an agreement, but the situation is very ambivalent. | Ich hoffe auf eine Einigung, aber die Situation ist leider zwiespältig. |
Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it. | Unmittelbar im Anschluss an den Putsch machte sich die Europäische Union diesbezüglich eine ambivalente Position zu Eigen. |
The ambivalent relationship between Russia and its Muslims is deeply rooted in history. | Die mehrdeutigen Beziehungen zwischen Russland und seinen Moslems sind tief in der Geschichte verwurzelt. |
Two nights previously our hustler Paul had an ambivalent task, to bin rummaging. | Zwei Nächte zuvor hatte unser Gauner Paul die Aufgabe, in den Mülleimern zu stöbern. |
5.2.3 The attitude of the Czech Republic is ambivalent, to say the least. | 5.2.3 Die Haltung der Tschechischen Republik ist zumindest ambivalent. |
But I put it to you that this is a somewhat ambivalent move. | Aber Herr Ratspräsident, das ist alles ein wenig zweideutig. |
The legacy of dead dictators from vanquished totalitarian regimes should no longer be ambivalent. | Das Vermächtnis toter Diktatoren aus untergegangenen totalitären Regimen sollte nicht länger ambivalent ein. |
Hydrogen, it's a little bit ambivalent about whether or not it keeps its electrons. | Nehmen wir an, hatte ich Chlorwasserstoff, richtig? |
So it's a little bit more ambivalent about what happens relative to the electrons. | So ist es ein bisschen mehr ambivalent, was passiert im Vergleich zu den Elektronen. |
See also Control character Escape character | B. in bestimmten Konfigurationsdateien. |
1 (1996) character designs Blue Dragon (2006) character designs (2009) character designs. | Weblinks Offizielle Website des Carlsen Verlags zu Akira Toriyama Einzelnachweise |
The main character is a young character. | Die Hauptperson ist eine junge Person. |
Public opinion in some candidate countries was ambivalent about the EU even before Chirac's remarks. | Die öffentliche Meinung über die EU in einigen Kandidatenländern war allerdings schon vor Chiracs Bemerkungen zwiespältig. |
Yet many economists are as ambivalent about global rules and institutions as ordinary people are. | Und trotzdem stehen viele Ökonomen globalen Regeln und Institutionen genau so ambivalent gegenüber wie normale Bürger. |
No surprise, then, that countries are ambivalent about preparing themselves to insure against financial shocks. | Kein Wunder daher, daß diese Länder keine eindeutigen Anstrengungen unternehmen, um sich gegen allfällige finanzielle Krisen zu wappnen. |
The French are deeply ambivalent about globalization, as if it were yet another invading force. | Die Franzosen stehen der Globalisierung zutiefst ambivalent gegenüber, so als handelte es sich bei ihr um eine Invasionsmacht. |
At the outset it is worth reflecting upon the ambivalent attitude of the Member States. | Eine Bereinigung der Lage wird viel mehr Zeit brauchen. |
Character | Character |
Character | Zeichen Number of digits |
Character | Zeichen |
Character... | Zeichen... |
Character | Zeichen |
Character | Löschen |
character | Zahlkajongg |
Character? | Charakter? |
and perseverance, proven character and proven character, hope | Geduld aber bringt Erfahrung Erfahrung aber bringt Hoffnung |
The rapporteur could have gone further in combating the ambivalent discourse on the use of drugs. | Die Berichterstatterin hätte im Kampf gegen die Zwiespältigkeit, mit der die Frage des Drogenkonsums diskutiert wird, ruhig noch weitergehen können. |
The masked character of Pulcinella is worldwide famous figure either as theatrical character or puppetry character. | Ebenfalls populär sind die Schauspielerin Sophia Loren, der Revolutionär Masaniello und die Figur des Pulcinella. |
PostgreSQL supports many character encoding including multibyte character encoding. | Um PostgreSQL benutzen zu können, brauchen Sie mindestens eine Version 6.5 oder später, um alle Leistungsmerkmale des PostgreSQL Moduls nutzen zu können, müssen Sie eine Version ab 7.0 haben. |
On the other side stand the established democracies, hesitant and ambivalent in their support of the rebels. | Auf der anderen Seite stehen die etablierten Demokratien, zurückhaltend und ambivalent in ihrer Unterstützung der Rebellen. |
1.12 The EU cannot remain ambivalent about this social standard, but must actively want to maintain it. | 1.12 Die EU darf sich nicht länger ambivalent in Bezug auf sozialen Standard verhalten, sondern muss ihn auch aktiv halten wollen. |
any character | jegliches Zeichen |
Character Map | Zeichentabelle |
Character Selector | Tabelle zur Zeichenauswahl |
Related searches : Be Ambivalent - Ambivalent Relationship - Ambivalent Attitude - Ambivalent Nature - Ambivalent Feelings - We Are Ambivalent - Ambivalent Attitude Towards - Character By Character - Character Encoding - Unique Character - Round Character