Translation of "amount of violence" to German language:
Dictionary English-German
Amount - translation : Amount of violence - translation : Violence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The amount of rage and violence is unjustifiable. | Dieses Ausmaß von Zorn und Gewalt ist nicht gerechtfertigt. |
Eating honey is strictly outlawed, as it would amount to violence against the bees. | Honig ist streng verboten, da seine Gewinnung als Gewaltanwendung gegen die Bienen gilt. |
For this reason, the amount of violence in some games makes RTS games close to action games in terms of gameplay. | Viele Spiele bieten heute zum Teil umfangreiche Karteneditoren, um eigene Kampagnen, Szenarien und Karten zu gestalten. |
The amount of protection offered to a victim of a crime of violence depends essentially on where he is at the time. | Das Ausmaß des Schutzes eines Gewaltopfers hängt wesentlich davon ab, wo es sich jeweils be findet. |
Violence of this kind breeds violence. | Ge walt dieser Art gebiert Gewalt. |
This led to an increased amount of violence toward the non combatant population, which in turn further alienated them from the rebels. | In der Folge dieses Vertrags soll nun ehemaligen Rebellen eine Amnestie gewährt und eine Integration in die Armee ermöglicht werden. |
Violence, breeds violence. | Gewalt, Rassen Gewalt. |
Violence breeds violence. | Gewalt erzeugt Gewalt. |
Remember, violence begets violence. | Vergiss nicht mit Gewalt erntet man Gewalt. |
acts of physical or mental violence, including acts of sexual violence | Anwendung physischer oder psychischer Gewalt, einschließlich sexueller Gewalt, |
2.2 Violence against children in the context of domestic violence | 2.2 Gewalt gegen Kinder im Kontext häuslicher Gewalt |
threats of violence | Androhung von Gewalt |
Most male victims of violence are the victims of other men's violence. | Die meisten männlichen Opfer von Gewalt sind Opfer von der Gewalt anderer Männer. |
Violence breeds violence, it's simple. | Gewalt erzeugt Gewalt. Ganz einfach. |
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen |
a) EY 2013 Conference on non violence (problem of violence, including political violence, in Corsica) in Bastia, Corsica | a) Europäisches Jahr 2013 Konferenz zum Thema Gewaltfreiheit (das Problem der Gewalt, einschließlich politischer Gewalt, auf Korsika) in Bastia (Korsika) |
a) EY 2013 Conference on non violence (problem of violence, including political violence, in Corsica) in Bastia, Corsica | a) Europäisches Jahr 2013 Konferenz zum Thema Gewaltfreiheit (das Problem der Gewalt, ein schließlich politischer Gewalt, auf Korsika) in Bastia (Korsika) |
Some have to do with threat of violence, not actual violence. | Wieder andere Definitionen beinhalten die bloße Bedrohung von Gewalt, nicht eigentliche Gewalt. |
All forms of violence must be opposed because violence is unacceptable. | Alle Formen von Gewalt müssen bekämpft werden, denn Gewalt ist immer abzulehnen. |
Anger, violence, more anger, more violence. | Wut, Gewalt, mehr Wut, mehr Gewalt. |
Violence and Threats You may not publish or post threats of violence against others or promote violence against others. | Gewalt und Drohungen Du darfst keine Gewaltandrohungen gegen andere veröffentlichen oder posten oder Gewalt gegen andere fördern. |
While condemning all forms of violence, we cannot make any parallel between the Israeli violence and the Palestinian violence. | Auch als Gegner der Gewalt kann man die Gewalt der Israelis und die der Palästinenser nicht auf dieselbe Stufe stellen. |
The next topic in terms of importance is the gender family related violence (gender violence 8 , violence in family 7 and violence in domestic context 11 ). | An zweiter Stelle stand die geschlechts familienbezogene Gewalt (geschlechtsbezogene Gewalt 8 , Gewalt in der Familie 7 und häusliche Gewalt 11 ). |
Stuck for an unknown amount of time on a strip of road between the two countries' checkpoints, those fleeing violence in their homelands pitched tents and settled in. | Die Menschen, die vor Gewalt geflohen waren, steckten für eine unbekannte Zeit in einem Landstreifen an der Straße zwischen den beiden Kontrollpunkten der Länder fest und erbauten Zelte und ließen sich dort nieder. |
In spite of their violence, the amount of material ejected in novae is usually only about of a solar mass, quite small relative to the mass of the white dwarf. | Weiterhin fehlt bei den symbiotischen Novae mit einem massenarmen Weißen Zwerg der optisch dicke Wind und es wird nur eine geringe Masse von circa 10 7 Sonnenmassen in den interstellaren Raum ausgestoßen. |
This is evidence of the way verbal violence leads to physical violence. | Das ist ein Beweis dafür, dass verbale Gewalt später zu körperlicher Gewalt führen kann. |
threats and acts of violence against persons, including violence during sport events, | Bedrohungen von Personen und Gewalttaten gegen sie, einschließlich Gewalttätigkeit bei Sportveranstaltungen, |
threats and acts of violence against persons, including violence during sport events | Bedrohungen von Personen und Gewalttaten gegen sie, einschließlich Gewalttätigkeit bei Sportveranstaltungen |
But for me, true violence, which I support, is not physical violence, but violence when you say, like the violence of the Egyptian demonstrators on Tahriri square. | Aber wirkliche Gewalt, die ich unterstütze ist keine physische Gewalt, sondern ... etwa wie ... die Gewalt der ägyptischen Demonstranten auf dem Tahrirplatz. |
The Economics of Violence | Die Ökonomie der Gewalt |
The Alchemy of Violence | Die Alchimie der Gewalt |
Israel, prisoner Kampuchea, political violence Latin America, political violence Latin America, violence Lebanon | Hanf Agrarpreis Agrarpreis, Flachs FToduktionsbeihilfe |
Fear of the other s violence is leading people to choose the path of violence. | Aus Angst vor der Anwendung von Gewalt durch den anderen wählt man den Weg der Gewalt. |
(1) produce a common framework for analysis of violence, including the definition of different types of violence, the causes of violence and all its consequences | (1) Festlegung eines gemeinsamen Rahmens für die Analyse von Gewalt einschließlich der Definition der verschiedenen Arten von Gewalt , der Ursachen von Gewalt und all ihrer Auswirkungen |
AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ Laufzeit von einem Jahr bis zu zwei Jahren Laufzeit über zwei Jahre |
Violence begets violence, and revenge begets revenge. | Gewalt führt zu Gewalt, Rache erzeugt Rache. |
However, as you and I well know, ladies and gentlemen, violence begets violence, and more violence and yet more violence. | Sie, verehrte Kolleginnen und Kollegen, wissen jedoch genauso gut wie ich, dass Gewalt immer wieder Gewalt nach sich zieht. |
The problem is the problem of violence, ofcourse I am opposed to violence. | Es handelt sich um das Problem der Gewalt. Natürlich bin ich gegen Gewalt. |
2.2.4 Violence against the mother is a form of violence against the child. | 2.2.4 Gewalt gegen die Mutter ist eine Form der Gewalt gegen das Kind. |
Violence is incompatible with democracy, and extremism is often the cradle of violence. | Gewalt ist mit der Demokratie unvereinbar der Extremismus ist oftmals die Brutstätte der Gewalt. |
The scourge of violence often organised violence has plagued international football for years. | Der internationale Fußball leidet seit Jahren unter gewaltsamen Ausschreitungen, die häufig organisierten Charakter tragen. |
Violence begets violence and you haven't avoided that. | Gewalt erzeugt Gewalt. Du gehst zu oft mit schlechtem Beispiel voran. |
If I'm violent with you and you respond with violence, you become part of the violence and you just disguise my violence. | Wenn ich dir gegenüber Gewalt anwende und du auf gewaltsame Art reagierst, bist du Teil dieser Gewalt und verschleierst damit die Abscheulichkeit meiner Gewalt. |
We are of the strong view that no amount of social grievance either against the government and or the people of Nigeria can justify such an act of violence against school children. | Wir sind der Ansicht, dass keinerlei sozialer Groll, weder gegenüber der Regierung noch den Menschen in Nigeria, einen derartigen Akt der Gewalt gegen Schulmädchen rechtfertigt. |
Elimination of violence against children | Beseitigung der Gewalt gegen Kinder |
Related searches : Circle Of Violence - Victim Of Violence - Types Of Violence - Instances Of Violence - Crime Of Violence - Episodes Of Violence - Perpetrator Of Violence - Prevention Of Violence - Expression Of Violence - Levels Of Violence - Eruption Of Violence - Degree Of Violence