Translation of "an emphasis on" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
industrial relations, with an emphasis on consultation. | in der Agenda für soziale Angelegenheiten genannt wird, st die Förderung der Qualität der Arbeitsbeziehungen, wobei der Schwer punkt auf Beratungen liegt. |
An emphasis must be put on better jobs. | Ein Schwerpunkt müssen bessere Arbeitsplätze sein. |
European constitutions often reflect an emphasis on equality and redistribution. | In den europäischen Institutionen zeigt sich daher oft eine Betonung der Gleichheit und der Umverteilung. |
3 Focusing on stereotypical boys play scenarios with an emphasis on combat | 3. Fokus auf stereotype Spielszenarien mit Betonung auf Kampf |
They would be located everywhere, with an emphasis on vulnerable regions. | Derartige Mechanismen müssten überall etabliert werden, vor allem aber in anfälligen Regionen. |
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook. | Bei Hervorhebung der strategischen Gründe ergibt sich ein optimistischeres Bild. |
Establishing effective multilateralism requires an emphasis on rules and institutions that facilitate coordination. | Um wirksamen Multilateralismus zu etablieren, müssen Regeln und Institutionen in den Mittelpunkt gestellt werden, die die Koordination erleichtern. |
If this is so, then an additional emphasis must be on behavioural change. | Wenn das aber so ist, muß der Verhaltensänderang mehr Bedeutung beigemessen werden. |
Continued emphasis on activation | Auch weiterhin Schwerpunkt auf der Aktivierung |
A 2D real time strategy simulation with an emphasis on economy and city building | Eine 2D Strategiesimulation in Echtzeit mit dem Schwerpunkt Wirtschaft und Stadtaufbau |
In ecological studies, biocenosis is the emphasis on relationships between species in an area. | Der Zusammenhang zwischen Artenreichtum und Stabilität ist aber in der ökologischen Forschung umstritten, z. |
Durmstrang is known for placing an emphasis on the study of the Dark Arts. | Letzterer ist bekannt dafür, Zauberern auch die dunklen Künste beizubringen. |
The emphasis will be on | Hierbei stehen folgende Aspekte im Vordergrund |
It puts a lot of emphasis on education. It puts a lot of emphasis on counselling. | Er räumt der Sexualerziehung und Beratung breiten Raum ein. |
an in flight fire, with particular emphasis on identifying the actual source of the fire | Ausbruch eines Feuers während des Fluges, wobei der Feststellung des Brandherdes besondere Bedeutung zukommt, |
Too great an emphasis has been placed on micro prudential rather than macro prudential aspects . | Gegenüber den makroprudenziellen Problemen wurden die mikroprudenziellen Aspekte überbetont . |
We see an emphasis on eternal properties like the four elements, like the four seasons. | Wir sehen eine Betonung des Ewigen, wie der vier Elemente , der vier Jahreszeiten . |
Contrary to widely held assumptions, an emphasis on action provides a special urgency to thinking. | Entgegen der weit verbreiteten Annahme, verlangt die Betonung von Handlung besonders dringend danach, zu denken. |
The Audio Collection comprises the titles of contemporary music with an emphasis on electro acoustic music. | Die Audiosammlung umfasst Titel zeitgenössischer Musik, mit einem Schwerpunkt auf elektroakustischer Musik. |
there will also be an emphasis on actively promoting entrepreneurship and the development of SMEs VSEs | Verbesserung des Umweltschutzes und der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen (einschließlich Wasser), unter anderem durch die Umsetzung der nationalen Strategie für eine grüne Wirtschaft und die Einhaltung der internationalen Verpflichtungen Tunesiens in Bezug auf den Klimawandel (national festgelegter Beitrag), die blaue Wirtschaft und die Fischereiressourcen |
The emphasis here is on quality. | Die Betonung liegt dabei auf qualitativ hochwertig. |
The emphasis is increasingly on prevention. | Der Schwerpunkt liegt dabei in zunehmendem Maße auf der Verhütung. |
What is he whose grief bears such an emphasis? | Wer ist der, des Gram so voll Emphase tönt? |
Wagner considered an interpretation as a re creation and put more emphasis on the phrase than on the measure. | Wagner betrachtete eine Interpretation als eine Neuschöpfung und betonte mehr Phrase als Takt. |
Secondly, the Commission takes note of the emphasis that Parliament's report puts on an overall quantitative reduction of the use of pesticides, whilst the Communication puts more emphasis on reducing the risks. | Zweitens, die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass der Bericht des Parlaments die Reduzierung der Menge der insgesamt eingesetzten Pestizide in den Mittelpunkt stellt, während in der Mitteilung das Schwergewicht auf der Reduzierung der Risiken liegt. |
His emphasis on the unity of God is reflected in his corresponding emphasis on the unity of salvation history. | Seiner Betonung der Einheit Gottes entspricht eine Betonung der Einheit der Heilsgeschichte. |
The accords represented an effort to improve East West relations during the Cold War, and included an emphasis on human rights. | Dieses Abkommen war das Ergebnis der Bemühungen, während des Kalten Krieges die Ost West Verbindungen zu verbessern, und schloss auch eine Betonung der Menschenrechte mit ein. |
But the emphasis on Germany, though justified, should not lead to an underestimation of France s critical role. | Die Bedeutung Deutschlands innerhalb Europas ist zwar gerechtfertigt, aber deshalb sollte man nicht die entscheidende Rolle Frankreichs unterschätzen. |
Also acknowledging the importance of maintaining an emphasis on prevention measures in countries with low prevalence rates, | sowie anerkennend, wie wichtig es ist, dass der Schwerpunkt in Ländern mit einer niedrigen Verbreitungsrate auch weiterhin auf Präventionsmaßnahmen gelegt wird, |
On behalf of my group, I welcome the emphasis on impact assessments and the emphasis on involvement of our citizens and transparency. | Im Namen meiner Fraktion begrüße ich die besondere Bedeutung, die der Folgenabschätzung, der Einbeziehung unserer Bürger und der Transparenz beigemessen wird. |
Chairman. I think that was an important piece of emphasis. | Wemheuer (PSE). Ich muß jetzt doch noch einmal zum Anfang zurückgehen. |
Emphasis should be put on practical training . | Das Schwergewicht sollte auf die praktische Ausbildung gelegt werden . |
Emphasis should be put on practical training . | Emphasis should be put on practical training . |
Emphasis should be put on practical training . | Das Schwergewicht sollte auf die praktische Ausbildung gelegt werden . |
The emphasis on innovation was also welcomed. | Auch die Schwerpunktlegung auf Innovationen wird begrüßt. |
I particularly welcome the emphasis on retraining. | Änderungsantrag Nr. 11 von Frau Salisch im Na men der Sozialistischen Fraktion, dem zufolge diese Ziffer wie folgt lauten soll |
Wick, please. Why this emphasis on liquids? | Wozu die Flüssigkeiten so betonen? |
My preference is to put the emphasis on an exchange of substance rather than formalising things between us. | Ich möchte lieber einen Austausch von wesentlichen Inhalten betonen, als Dinge zwischen uns zu formalisieren. |
It was a slow and rhythmic samba music and had an emphasis on melody and generally easy acceptance. | Der Samba Canção betonte mehr die Melodie, hatte ein viel langsameres Tempo und geschliffenere Texte. |
Why not put an emphasis on public transportation, or why allow alcohol if it can be so dangerous? | Weswegen sollte man nicht eine stärkere Gewichtung auf öffentliche Verkehrsmittel legen, oder Alkohol erlauben, obwohl er so gefährlich ist? |
(b) An emphasis placed on gender differentiation in the analysis of social exclusion and in assessing policy impact | (b) Bei der Analyse der sozialen Ausgrenzung und der Beurteilung ihrer politischen Auswirkungen soll den geschlechtsspezifischen Unterschieden besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden. |
I would have preferred to see an emphasis on urging the Canadians to improve their methods of culling. | Importbeschränkungen sind also kein Ziel, Importbeschränkungen sind das Mittel. |
Therefore we want an employment initiative with a slightly different emphasis. | Wir wollen deshalb eine Beschäftigungsinitiative, die eine etwas andere Akzentuierung hat. |
They are even right to be suspicious that an overriding emphasis on growth could be used as an excuse for questionable social choices. | Sie haben sogar recht, wenn sie den Verdacht haben, dass eine übermäßige Ausrichtung auf Wachstum ein Vorwand für fragwürdige sozialpolitische Entscheidungen sein kann. |
Most emphasis was laid on the Danish reservations. | Der Milchsektor ist für uns drei zehnmal wichtiger als das Problem der Ausgleichszahlungen für das Vereinigte Königreich. |
Related searches : Give An Emphasis - Puts An Emphasis - Put An Emphasis - Place An Emphasis - Putting An Emphasis - Places An Emphasis - An Increased Emphasis - Set An Emphasis - Emphasis On Safety - Emphasis On Rewards - Its Emphasis On - Laying Emphasis On - Emphasis Lays On - Emphasis On Health