Translation of "laying emphasis on" to German language:
Dictionary English-German
Emphasis - translation : Laying - translation : Laying emphasis on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why am I laying the emphasis on the Cohesion Fund? | Warum erwähne ich immer wieder den Kohäsionsfonds? |
First, by moving towards sustainable forestry management, laying greater emphasis on indigenous species and less on foreign ones laying emphasis on multiple uses of woodland, because the presence of people, through activities such as hunting, tourism, beekeeping, forestry, grazing and agriculture, is the best deterrent and surveillance tool. | Erstens, indem wir uns für eine nachhaltige Forstwirtschaft einsetzen, die mehr auf die einheimischen und weniger auf exotische Arten setzt, die auf eine vielfältige Nutzung des Waldes setzt, denn die Gegenwart des Menschen in Aktivitäten wie Jagd, Fremdenverkehr, Bienenzucht, Forstwirtschaft, Weidewirtschaft und Landwirtschaft ist die beste Abschreckungs und Schutzgarantie. |
The second way, namely, laying down rigorous emission standards should be given more emphasis. | Dem zweiten Weg, der darin besteht, äußerst strenge Emissionsvorschriften zu erlassen, sollte größere Bedeutung beigemessen werden. |
The present day consumer is laying ever greater emphasis on the environmental impact of products when they make spending decisions. | Der Verbraucher von heute legt immer mehr Wert auf die Umweltauswirkungen der Produkte, wenn er seine Entscheidung trifft. |
Moreover, emphasis is given to the importance of laying down, in particular, as the internal market is achieved | 1987 griff die belgische Regierung, die damals den Vorsitz innehatte, den Gedanken wieder auf, und Michel Hansenne schlug die Errichtung eines Grundstocks sozialer Grundrechte vor, die in der gesamten Gemeinschaft einheitlich Anerkennung finden . |
Continued emphasis on activation | Auch weiterhin Schwerpunkt auf der Aktivierung |
The emphasis will be on | Hierbei stehen folgende Aspekte im Vordergrund |
It puts a lot of emphasis on education. It puts a lot of emphasis on counselling. | Er räumt der Sexualerziehung und Beratung breiten Raum ein. |
But when it comes to aid, we ought to bear in mind that perhaps in future, more emphasis should be placed on laying electricity and telephone cabling underground. | Aber bei der Hilfe soll berücksichtigt werden, daß Strom und Telefonnetze vielleicht in Zukunft mehr unter die Erde gelegt werden. |
, , , , , laying on of hands. | Die neue Echter Bibel 2. |
The emphasis here is on quality. | Die Betonung liegt dabei auf qualitativ hochwertig. |
The emphasis is increasingly on prevention. | Der Schwerpunkt liegt dabei in zunehmendem Maße auf der Verhütung. |
She's laying on the floor. | Sie liegt am Boden. |
His emphasis on the unity of God is reflected in his corresponding emphasis on the unity of salvation history. | Seiner Betonung der Einheit Gottes entspricht eine Betonung der Einheit der Heilsgeschichte. |
On behalf of my group, I welcome the emphasis on impact assessments and the emphasis on involvement of our citizens and transparency. | Im Namen meiner Fraktion begrüße ich die besondere Bedeutung, die der Folgenabschätzung, der Einbeziehung unserer Bürger und der Transparenz beigemessen wird. |
Emphasis should be put on practical training . | Das Schwergewicht sollte auf die praktische Ausbildung gelegt werden . |
Emphasis should be put on practical training . | Emphasis should be put on practical training . |
Emphasis should be put on practical training . | Das Schwergewicht sollte auf die praktische Ausbildung gelegt werden . |
The emphasis on innovation was also welcomed. | Auch die Schwerpunktlegung auf Innovationen wird begrüßt. |
industrial relations, with an emphasis on consultation. | in der Agenda für soziale Angelegenheiten genannt wird, st die Förderung der Qualität der Arbeitsbeziehungen, wobei der Schwer punkt auf Beratungen liegt. |
I particularly welcome the emphasis on retraining. | Änderungsantrag Nr. 11 von Frau Salisch im Na men der Sozialistischen Fraktion, dem zufolge diese Ziffer wie folgt lauten soll |
Wick, please. Why this emphasis on liquids? | Wozu die Flüssigkeiten so betonen? |
You like laying on the grass. | Es gefällt dir, im Gras zu liegen. |
It's laying dead on its belly. | Sie liegt tot auf dem Bauch. |
At a time when many observers are laying emphasis on the good will shown by the Irish Republicans, we believe that our Assembly should do all in its power to facilitate progress on this painful issue. | Wenn jetzt zahlreiche Beobachter mit Interesse den guten Willen der irischen Republikaner hervorheben, dann scheint es uns wünschenswert, daß unsere Ver sammlung alles in ihrer Macht Stehende tut, um einen Schritt voran in dieser schmerzlichen Frage zu begünstigen. |
Most emphasis was laid on the Danish reservations. | Der Milchsektor ist für uns drei zehnmal wichtiger als das Problem der Ausgleichszahlungen für das Vereinigte Königreich. |
emphasis in 6.5.4 on cross border co operation | 6.5.4 die grenzüberschreitende Zusam menarbeit betonen |
The emphasis is on increased utilization at this | Die vom Ausschuß vorgeschlagenen Änderungen sind daher von geringer Bedeutung. |
I particularly welcome the emphasis on social inclusion. | Insbesondere begrüße ich die Hervorhebung der sozialen Einbindung. |
An emphasis must be put on better jobs. | Ein Schwerpunkt müssen bessere Arbeitsplätze sein. |
Why do I lay such emphasis on this? | Warum betone ich das so? |
They are placing considerable emphasis on that point. | Sie messen diesem Punkt besondere Bedeutung bei. |
Description of AI with emphasis on differential diagnosis | Beschreibung der Aviären Influenza mit Schwerpunkt auf der Differenzialdiagnose |
Simply, in a caffè latte, the emphasis is on the coffee, while in a latte macchiato, the emphasis is on the milk. | In Italien, dem Ursprungsland, wird der Latte macchiato traditionell mit einem Strohhalm serviert. |
indication on how laying hens are fed | Angabe der Art der Legehennenfütterung |
Emphasis | Vorbetonung |
Emphasis | Betonung |
Mr President, I have the impression that, by following the Commission in laying too much emphasis on the internal market, many of my fellow Members have not grasped the real scale of this phenomenon. | Herr Präsident, ich habe den Eindruck, daß zahlreiche Kollegen nach dem Vorbild der Kommission die Binnenmarktdimension zu stark in den Vordergrund rücken und sich daher nicht über das ganze Ausmaß dieses Phänomens bewußt werden. |
There is also scope for greater emphasis on women's issues in the political dialogue, and such emphasis is justified. | Auch im Rahmen des politischen Dialogs kann und muss den Frauenfragen mehr Beachtung gewidmet werden. |
The emphasis must be on action and presence on the ground. | Aktionen und Präsenz vor Ort müssen dominieren. |
The strategic emphasis on breakout time is thus misplaced. | Der strategische Schwerpunkt einer Durchbruchszeit ist damit falsch gesetzt. |
Like us, Daverden place emphasis on high tempo play. | Auch Daverden setzt wie wir auf Tempospiel. |
Secondly, emphasis should be placed on education and training. | Zweitens ist das Schwergewicht auf die allgemeine und berufliche Bildung zu legen. |
The other action programme puts great emphasis on research. | Das Aktionsprogramm befaßt sich vorwiegend mit der Forschung. |
What is striking is the increased emphasis on competitiveness . | Auffällig ist, dass der Akzent nun viel stärker auf der Wettbewerbsfähigkeit liegt. |
Related searches : Laying On - Laying Hands On - Emphasis On Safety - Emphasis On Rewards - Its Emphasis On - Emphasis Lays On - Emphasis On Health - An Emphasis On - Emphasis Lies On - Emphasis Is On - Emphasis Put On - Emphasis On Quality - Emphasis On Innovation