Translation of "an increasing" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This is an issue which concerns an increasing number of people, more Europeans, because the numbers of air passengers are increasing. | Wir behandeln damit ein Thema, das immer mehr Menschen, immer mehr Europäer interessiert, denn es gibt immer mehr Fluggäste. |
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. | Hollywood dreht eine zunehmende Zahl seiner Filme anderswo. |
Adapting to an increasing number of TBT notifications | Anpassung an die steigende Anzahl der TBT Notifizierungen |
Here is an example for increasing the master volume | So können Sie beispielsweise die Lautstärke erhöhen |
which requires an increasing supply of energy to support it. | welches zu seiner Unterstützung ein wachsendes Energieangebot benötigt. |
The Commission is also issuing an increasing amount of information. | Auch im Bereich der Information hat die Kommission ihre Aktivitäten ausgebaut. |
There is an increasing danger of depopulation of mountain areas. | Und das kann nicht so weitergehen, Herr Präsident. |
The trade in sex is increasing at an alarming rate. | Der Menschenhandel zu sexuellen Zwecken ist eine Erscheinung, die alarmierende Ausmaße annimmt. |
We cannot just keep increasing the size of an agency. | Ich kann eine Agentur nicht unbegrenzt vergrößern. |
On the other hand, these activities have an increasing return. | Andererseits handelt es sich dabei um Tätigkeiten, die eine wachsende Rendite abwerfen. |
This psychological concern has led to an increasing lack of confidence in the institutions and increasing mistrust of other people. | Diese psychologische Beunruhigung hat fortschreitende Skepsis gegenüber den Institutionen hervorgerufen und immer größeres Misstrauen gegenüber den anderen Mitbürgern gesät. |
Given the increasing globalisation, an efficient fight against fraud should equally have an international dimension. | Angesichts der zunehmenden Globalisierung sollte die wirksame Bekämpfung von Betrug auch eine internationale Dimension haben. |
Given the increasing globalisation, an efficient fight against fraud should equally have an international dimension. | Angesichts der zunehmenden Globalisierung sollte die wirksame Betrugsbekämpfung auch eine internationale Dimension haben. |
The increasing criticism of classic regulation leads to a need for simplification and an increasing need for involving socio economic actors. | Aufgrund der zunehmenden Kritik an klassischer Regulierung wird eine Vereinfa chung und die Einbeziehung der wirtschaftlichen und sozialen Akteure immer notwendiger. |
Demand for high quality papers is increasing and the customers and authorities require an increasing content of recycled fibre in paper. | Die Nachfrage nach hochwertigem Papier steigt, und sowohl die Kunden als auch die Behörden fordern einen immer höheren Gehalt an Recyclingfasern. |
This is just the beginning of an increasing descent into whimsy. | Und das ist nur der Anfang von einem zunehmenden Anflug ins Komische. |
An increasing depth of coma has been observed at higher doses. | Bei höheren Dosen wurde eine zunehmende Tiefe des Komas beobachtet. |
2.2 An increasing number of regulations, particularly in areas such as | 2.2 Eine steigende Zahl von Regelungen insbesondere in Bereichen wie z.B. |
An increasing number of new individual trade unions are being created. | Es gründen sich immer mehr neue Einzelgewerkschaften. |
Temporary agency work is making an increasing contribution to this process. | Einen zunehmenden Beitrag leistet die Leiharbeit. |
The installation identifier shall be an integer assigned as an increasing monotone sequence, starting from 1. | Die Anlagenkennnummer (installation identifier) ist eine ganze Zahl, die, beginnend mit 1, in monoton steigender Folge zugeteilt wird. |
Gradually his campaign captured the imagination of an increasing number of Chileans. | Sein Programm sprach im Zuge des Wahlkampfs eine ständig wachsende Zahl von Chilenen an. |
There is an increasing body of scientific evidence to support this idea. | Es gibt inzwischen immer mehr wissenschaftliche Beweise, die dies belegen. |
The increasing violence in Yemen is taking an intolerable toll on children. | Kinder leiden immer mehr unter dem Ausmaß der Gewalt. |
This has led to an increasing amount of diversity for female names. | Entsprechend bei den zweiten Kindern die Namen der Großeltern mütterlicherseits. |
However, during the 19th century an increasing number of Catholics moved there. | In der Altstadt befinden sich auch der Frankfurter Kaiserdom und die berühmte Paulskirche. |
Mobile devices are playing an increasing role in the mix of eCommerce. | Im Rahmen der Institutionenökonomik spielen die Transaktionskosten eine wichtige Rolle. |
2.2.5 An increasing number of foundations and funders are working across borders. | 2.2.5 Immer mehr Stiftungen und Stifter sind grenzüberschreitend tätig. |
4.1 An increasing number of countries are now working seriously on digitisation. | 4.1 Mittlerweile befassen sich immer mehr Mitgliedstaaten ernsthaft mit der Digitalisierung. |
There could therefore be increasing recourse to cash as an alternative solution. | Als Alternative könnte die Verwendung von Bargeld zunehmen. |
Experience outside the EU shows also an increasing use of bovine EID. | Auch außerhalb der EU ist eine verstärkte Nutzung der EID bei Rindern festzustellen. |
On an increasing scale Occupational Health and Safety is being used as | Gesundheits schutz und Sicherheit am Arbeitsplatz werden zunehmend als |
The trade in women and children is increasing at an alarming rate. | Der Handel mit Frauen und Kindern wächst mit alarmierender Schnelligkeit. |
Palermo is connected to the mainland by an international airport and an increasing number of maritime links. | Der Hafen von Palermo ist der wichtigste Siziliens und ist damit ebenfalls ein nicht zu unterschätzender Wirtschaftsfaktor. |
But there is an increasing realization that we cannot breathe easy just yet. | Doch mittlerweile setzt sich zunehmend die Erkenntnis durch, dass wir uns noch nicht zurücklehnen können. |
Pundits point to the increasing threats posted by an increasingly self confident China. | Experten verweisen auf die wachsende Bedrohung durch ein zunehmend selbstbewusstes China. |
An increasing number of American parents are opting to home school their children. | Eine wachsende Zahl von Amerikanern entscheidet sich dafür, ihre Kinder zu Hause zu unterrichten. |
This led to an increasing number of Cossack rebellions aimed at the Commonwealth. | Mit dem Einmarsch der SS Einsatzgruppen begannen die massenhaften Erschießungen von Juden. |
Melbourne has been attracting an increasing share of domestic and international conference markets. | Die deutschen Automobilhersteller Daimler und Porsche haben ihren australischen Hauptsitz in Melbourne. |
A supercritical mass is one where there is an increasing rate of fission. | Je höher die Dichte, desto geringer ist die kritische Masse. |
Over the course of time, an increasing number of specialised wagons were developed. | Im Laufe der Zeit wurden dann zunehmend spezialisierte Wagen entwickelt. |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | Ein Chromosom ist so nebenbei nur ein Stück inertes chemisches Material. Unsere Schritte bei der Digitalisierung des Lebens waren exponentiell. |
Now we could ask, as we iterate it an increasing number of times, | Jetzt, je mehr wir iterieren, können wir uns fragen, |
5.4 An Le Nouail Marlière increasing the impact of the EU's development policy | 5.4 An LE NOUAIL MARLIÈRE Beiträge zu einer wirkungsvolleren Entwicklungspolitik der EU |
6.5 There are an increasing number of purposeful roadmaps, inspired by successful examples. | 6.5 Es gibt immer mehr zielgerichtete Strategiepläne, die durch erfolgreiche Beispiele inspiriert sind. |
Related searches : With An Increasing - An Increasing Share - An Increasing Demand - An Increasing Amount - An Increasing Trend - An Ever Increasing - An Increasing Value - An Increasing Effect - An Increasing Problem - Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing