Translation of "an increasing" to German language:


  Dictionary English-German

An increasing - translation : Increasing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is an issue which concerns an increasing number of people, more Europeans, because the numbers of air passengers are increasing.
Wir behandeln damit ein Thema, das immer mehr Menschen, immer mehr Europäer interessiert, denn es gibt immer mehr Fluggäste.
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere.
Hollywood dreht eine zunehmende Zahl seiner Filme anderswo.
Adapting to an increasing number of TBT notifications
Anpassung an die steigende Anzahl der TBT Notifizierungen
Here is an example for increasing the master volume
So können Sie beispielsweise die Lautstärke erhöhen
which requires an increasing supply of energy to support it.
welches zu seiner Unterstützung ein wachsendes Energieangebot benötigt.
The Commission is also issuing an increasing amount of information.
Auch im Bereich der Information hat die Kommission ihre Aktivitäten ausgebaut.
There is an increasing danger of depopulation of mountain areas.
Und das kann nicht so weitergehen, Herr Präsident.
The trade in sex is increasing at an alarming rate.
Der Menschenhandel zu sexuellen Zwecken ist eine Erscheinung, die alarmierende Ausmaße annimmt.
We cannot just keep increasing the size of an agency.
Ich kann eine Agentur nicht unbegrenzt vergrößern.
On the other hand, these activities have an increasing return.
Andererseits handelt es sich dabei um Tätigkeiten, die eine wachsende Rendite abwerfen.
This psychological concern has led to an increasing lack of confidence in the institutions and increasing mistrust of other people.
Diese psychologische Beunruhigung hat fortschreitende Skepsis gegenüber den Institutionen hervorgerufen und immer größeres Misstrauen gegenüber den anderen Mitbürgern gesät.
Given the increasing globalisation, an efficient fight against fraud should equally have an international dimension.
Angesichts der zunehmenden Globalisierung sollte die wirksame Bekämpfung von Betrug auch eine internationale Dimension haben.
Given the increasing globalisation, an efficient fight against fraud should equally have an international dimension.
Angesichts der zunehmenden Globalisierung sollte die wirksame Betrugsbekämpfung auch eine internationale Dimension haben.
The increasing criticism of classic regulation leads to a need for simplification and an increasing need for involving socio economic actors.
Aufgrund der zunehmenden Kritik an klassischer Regulierung wird eine Vereinfa chung und die Einbeziehung der wirtschaftlichen und sozialen Akteure immer notwendiger.
Demand for high quality papers is increasing and the customers and authorities require an increasing content of recycled fibre in paper.
Die Nachfrage nach hochwertigem Papier steigt, und sowohl die Kunden als auch die Behörden fordern einen immer höheren Gehalt an Recyclingfasern.
This is just the beginning of an increasing descent into whimsy.
Und das ist nur der Anfang von einem zunehmenden Anflug ins Komische.
An increasing depth of coma has been observed at higher doses.
Bei höheren Dosen wurde eine zunehmende Tiefe des Komas beobachtet.
2.2 An increasing number of regulations, particularly in areas such as
2.2 Eine steigende Zahl von Regelungen insbesondere in Bereichen wie z.B.
An increasing number of new individual trade unions are being created.
Es gründen sich immer mehr neue Einzelgewerkschaften.
Temporary agency work is making an increasing contribution to this process.
Einen zunehmenden Beitrag leistet die Leiharbeit.
The installation identifier shall be an integer assigned as an increasing monotone sequence, starting from 1.
Die Anlagenkennnummer (installation identifier) ist eine ganze Zahl, die, beginnend mit 1, in monoton steigender Folge zugeteilt wird.
Gradually his campaign captured the imagination of an increasing number of Chileans.
Sein Programm sprach im Zuge des Wahlkampfs eine ständig wachsende Zahl von Chilenen an.
There is an increasing body of scientific evidence to support this idea.
Es gibt inzwischen immer mehr wissenschaftliche Beweise, die dies belegen.
The increasing violence in Yemen is taking an intolerable toll on children.
Kinder leiden immer mehr unter dem Ausmaß der Gewalt.
This has led to an increasing amount of diversity for female names.
Entsprechend bei den zweiten Kindern die Namen der Großeltern mütterlicherseits.
However, during the 19th century an increasing number of Catholics moved there.
In der Altstadt befinden sich auch der Frankfurter Kaiserdom und die berühmte Paulskirche.
Mobile devices are playing an increasing role in the mix of eCommerce.
Im Rahmen der Institutionenökonomik spielen die Transaktionskosten eine wichtige Rolle.
2.2.5 An increasing number of foundations and funders are working across borders.
2.2.5 Immer mehr Stiftungen und Stifter sind grenzüberschreitend tätig.
4.1 An increasing number of countries are now working seriously on digitisation.
4.1 Mittlerweile befassen sich immer mehr Mitgliedstaaten ernsthaft mit der Digitalisierung.
There could therefore be increasing recourse to cash as an alternative solution.
Als Alternative könnte die Verwendung von Bargeld zunehmen.
Experience outside the EU shows also an increasing use of bovine EID.
Auch außerhalb der EU ist eine verstärkte Nutzung der EID bei Rindern festzustellen.
On an increasing scale Occupational Health and Safety is being used as
Gesundheits schutz und Sicherheit am Arbeitsplatz werden zunehmend als
The trade in women and children is increasing at an alarming rate.
Der Handel mit Frauen und Kindern wächst mit alarmierender Schnelligkeit.
Palermo is connected to the mainland by an international airport and an increasing number of maritime links.
Der Hafen von Palermo ist der wichtigste Siziliens und ist damit ebenfalls ein nicht zu unterschätzender Wirtschaftsfaktor.
But there is an increasing realization that we cannot breathe easy just yet.
Doch mittlerweile setzt sich zunehmend die Erkenntnis durch, dass wir uns noch nicht zurücklehnen können.
Pundits point to the increasing threats posted by an increasingly self confident China.
Experten verweisen auf die wachsende Bedrohung durch ein zunehmend selbstbewusstes China.
An increasing number of American parents are opting to home school their children.
Eine wachsende Zahl von Amerikanern entscheidet sich dafür, ihre Kinder zu Hause zu unterrichten.
This led to an increasing number of Cossack rebellions aimed at the Commonwealth.
Mit dem Einmarsch der SS Einsatzgruppen begannen die massenhaften Erschießungen von Juden.
Melbourne has been attracting an increasing share of domestic and international conference markets.
Die deutschen Automobilhersteller Daimler und Porsche haben ihren australischen Hauptsitz in Melbourne.
A supercritical mass is one where there is an increasing rate of fission.
Je höher die Dichte, desto geringer ist die kritische Masse.
Over the course of time, an increasing number of specialised wagons were developed.
Im Laufe der Zeit wurden dann zunehmend spezialisierte Wagen entwickelt.
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
Ein Chromosom ist so nebenbei nur ein Stück inertes chemisches Material. Unsere Schritte bei der Digitalisierung des Lebens waren exponentiell.
Now we could ask, as we iterate it an increasing number of times,
Jetzt, je mehr wir iterieren, können wir uns fragen,
5.4 An Le Nouail Marlière increasing the impact of the EU's development policy
5.4 An LE NOUAIL MARLIÈRE Beiträge zu einer wirkungsvolleren Entwicklungspolitik der EU
6.5 There are an increasing number of purposeful roadmaps, inspired by successful examples.
6.5 Es gibt immer mehr zielgerichtete Strategiepläne, die durch erfolgreiche Beispiele inspiriert sind.

 

Related searches : With An Increasing - An Increasing Share - An Increasing Demand - An Increasing Amount - An Increasing Trend - An Ever Increasing - An Increasing Value - An Increasing Effect - An Increasing Problem - Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing