Translation of "annual audit" to German language:


  Dictionary English-German

Annual - translation : Annual audit - translation : Audit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annual audit
Die Unterlagen, Bücher und Konten der Kommission, einschließlich ihres Jahresabschlusses, werden jährlich von einem durch die Kommission benannten unabhängigen Wirtschaftsprüfer geprüft.
Annual report and audit
Jahresbericht und Prüfung
Article 14 Annual report and audit
Artikel 14
Publication of summaries of final audit reports and of annual report
Veröffentlichung von Zusammenfassungen der endgültigen Auditberichte und des Jahresberichts
Statutory audit is defined as the audit of annual or consolidated accounts of entities covered by Community law Directives.
Abschlussprüfung ist die Prüfung des Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses von Unternehmen, die unter die Gemeinschaftsrichtlinien fallen.
approve the annual financial statements, based on the examination of the audit report
Billigung des Jahresabschlusses auf der Grundlage der Prüfung des Rechnungsprüfungsberichts
State of play of audit strategies, management and control systems and annual control reports
Aktueller Stand der Prüfungsstrategien, Verwaltungs und Kontrollsysteme und jährlichen Kontrollberichte
Furthermore, an annual audit has to be conducted by a specialised auditing firm 36 .
Auf der anderen Seite ist jedes Jahr von einem Fachunternehmen ein externes Audit durchzuführen 36 .
Our responsibility is to express an opinion on these annual accounts based on our audit .
In unserer Verantwortung liegt es , einen Prüfbericht darüber vorzulegen .
A statutory auditor or audit firm shall be allowed to update its published annual transparency report.
Abschlussprüfer Prüfungsgesellschaften dürfen einen bereits veröffentlichten jährlichen Transparenzbericht aktualisieren.
Annual coordination meetings are held bilaterally between the Commission and national audit authorities to exchange information on the implementation of audit work and to discuss progress on sample checks and follow up of audit findings.
Alljährlich finden bilaterale Sitzungen statt, bei denen die Kommission und die nationalen Prüfbehörden Informationen über die Durchführung der Prüfungen austauschen und über die Fortschritte bei Stichprobenkontrollen und das Follow up der Prüfergebnisse diskutieren.
Audit results should also be considered while planning the audit programme and in the context of the review of the single integrated multi annual national control plan.
Auditergebnisse sollten auch bei der Planung des Auditprogramms und im Zusammenhang mit der Überprüfung des einzigen integrierten mehrjährigen nationalen Kontrollplans mit einbezogen werden.
The first is an annual audit on the revenue and the expenditure of a single financial year.
Das erste ist eine jährliche Prüfung der Einnahmen und Ausgaben eines einzelnen Haushaltsjahrs.
An audit includes examining , on a test basis , evidence supporting the amounts and disclosures in the annual accounts .
Unter anderem prüften wir stichprobenartig die Belege , auf denen die Zahlen und Angaben im Abschluss basieren .
If no irregularities are found the annual report and the audit report are submitted to the party executive.
Sind keine Unstimmigkeiten festzustellen, wird der mit einem Prüfungsvermerk versehene Bericht dem Parteivorstand vorgelegt.
In all cases, air navigation service providers shall publish an annual report and regularly undergo an independent audit.
Auf jeden Fall veröffentlichen Flugsicherungsorganisationen einen jährlichen Geschäftsbericht und unterziehen sich regelmäßig einer unabhängigen Prüfung.
The implementation unit's work shall be the subject of an annual external audit financed by the sectoral support.
Die Arbeit dieser Stelle wird jährlich einer externen Prüfung unterzogen, die aus der sektoralen Unterstützung finanziert wird.
Statutory audit means an audit of annual accounts or consolidated accounts in so far as required by Community law and carried out in accordance with the provisions of this Directive
Abschlussprüfung ist eine Prüfung des Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses, die nach Gemeinschaftsrecht vorgeschrieben ist und den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechend durchgeführt wird.
Audit Missions Audit Services
Durchführung von Prüfungen
annually reports to the Executive Board on the realisation of the annual ECB audit plan and other relevant activities
berichtet jährlich an das Direktorium über die Realisierung des jährlichen Revisionsplans der EZB und andere maßgebliche Aktivitäten
(a) an introduction which shall at least identify the annual accounts which are the subject of the statutory audit
a) eine Einleitung, die zumindest den Jahresabschluss angibt, der Gegenstand der gesetzlichen Abschlussprüfung ist
(b) the total fees for the financial year charged by the statutory auditor or audit firm for the statutory audit of the annual financial statements, and the total fees charged by the statutory auditor or audit firm for other assurance services, for tax advisory services and for other non audit services.
(b) den Gesamthonoraren für das Geschäftsjahr, die von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft für die Prüfung des Jahresabschlusses berechnet wurden, aufgeschlüsselt nach der von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft berechneten Gesamthonorarsumme für andere Bestätigungsleistungen, der Gesamthonorarsumme für Steuerberatungsleistungen und der Gesamthonorarsumme für sonstige Leistungen.
Divisions ECB Audit ESCB Audit
Abteilungen EZB Revision ESZB Revision
(c) the firm's annual accounts must be audited by one or more persons empowered, under national law, to audit accounts
(c) der Jahresabschluss der Firma muss von einer oder mehreren nach nationalem Recht zur Rechnungsprüfung befugten Personen geprüft werden
4.12.1 This report replaces the audit opinion which is presently published as part of the PIE's Annual Report and Accounts.
4.12.1 Dieser Vermerk soll das Prüfungsurteil, das derzeit als Teil des Geschäftsberichts und der Jahresabschlüsse des Unternehmens von öffentlichem Interesse veröffentlicht wird, ersetzen.
4.12.1 This report replaces the audit opinion which is presently published as part of the PIE s Annual Report and Accounts.
4.12.1 Dieser Vermerk soll das Prüfungsurteil, das derzeit als Teil des Geschäftsberichts und der Jahresabschlüsse des Unternehmens von öffentlichem Interesse veröffentlicht wird, ersetzen.
that an economic audit and an annual activity report must be submitted to members and be available to the public.
Alljährlich muss den Mitgliedern ein wirtschaftlicher Rechenschaftsbericht und ein Tätig keitsbericht vorgelegt werden diese müssen öffentlich einsehbar sein.
Given the low level of implementation of the programmes, the audit authorities in their annual control reports were obliged to provide a disclaimer of opinion due to the absence of sufficient audit activity.
Angesichts der niedrigen Durchführungsrate der Programme mussten die Prüfbehörden in ihren jährlichen Kontrollberichten einen Bestätigungsvorbehalt aufnehmen, da keine ausreichende Prüftätigkeit möglich war.
4.9 The Commission proposes that fees for the financial year paid to the statutory auditor or audit firm for the statutory audit of annual accounts and the fees paid for other assurance services, tax advisory services and other non audit services should be disclosed.
4.9 Die Kommission schlägt vor, dass Honorare, die dem Abschlussprüfer bzw. der Prüfungs gesellschaft während des Geschäftsjahres für die Jahresabschlussprüfung, für andere Bestä ti gungsleistungen, für Steuerberatungsleistungen und für sonstige Leistungen gezahlt wurden, anzugeben sind.
The audit also found that the annual helicopter hours allowed under a new contract for air operations exceeded the Mission's requirements.
Die Prüfung ergab außerdem, dass die nach dem neuen Vertrag für Luftoperationen jährlich verfügbaren Hubschrauberstunden den Bedarf der Mission überstiegen.
Takes note also of paragraph 63 of the annual report, relating to the audit of the non governmental organization accreditation process
9. nimmt außerdem Kenntnis von Ziffer 63 des Jahresberichts betreffend die Prüfung des Akkreditierungsverfahrens für nichtstaatliche Organisationen
Given the low level of implementation of the programmes, most of the audit authorities in their annual control reports were obliged to provide a disclaimer of opinion due to the absence of sufficient audit activity.
Angesichts der niedrigen Durchführungsrate der Programme mussten die meisten Prüfbehörden in ihren jährlichen Kontrollberichten einen Bestätigungsvorbehalt aufnehmen, da keine ausreichende Prüftätigkeit möglich war.
It points out that a statutory auditor carried out an annual audit of RTP's financial accounts in the period 1992 to 1998.
Die Kommission stellt fest, dass ein amtlicher Wirtschaftsprüfer in dem Zeitraum von 1992 bis 1998 ein Jahresaudit der Finanzkonten von RTP durchgeführt hat.
A statutory auditor or an audit firm that carries out statutory audit(s) of public interest entities shall make public an annual transparency report at the latest three months after the end of each financial year.
Abschlussprüfer Prüfungsgesellschaften, die bei Unternehmen von öffentlichem Interesse (die) Abschlussprüfung(en) durchführen, veröffentlichen alljährlich spätestens drei Monate nach Abschluss jedes Geschäftsjahres einen Transparenzbericht.
Audit
Prüfung
Audit
Auditing
audit
Prüfung
OIOS plays a major role in the annual conferences of audit agencies and of investigation agencies in the United Nations family of organizations.
Das AIAD übernimmt in den jährlichen Konferenzen der Rechnungsprüfungsorgane und der Disziplinaruntersuchungsstellen im gesamten System der Vereinten Nationen eine tragende Rolle.
In addition, OIOS participates regularly in the annual meetings of the heads of internal audit bodies of United Nations and multilateral financial institutions.
Des Weiteren nimmt das AIAD regelmäßig an den Jahrestagungen der Leiter der Innenrevisionsorgane der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen teil.
(h) submit the draft annual accounts and balance sheet to the Audit Committee, and subsequently to the Governing Board, through the Executive Committee
(h) Vorlage des Entwurfs des Jahresabschlusses und der Bilanz beim Prüfungsausschuss und beim Verwaltungsrat über den Exekutivausschuss
In October and November respectively, the Financial Controller and the European Court of Auditors visited the EMCDDA to carry out their annual audit.
Im Oktober bzw. November erfolgten Besuche des Finanzkontrolleurs und des Europäischen Rechnungshofes bei der EBDD zur Durchführung der jährlichen Rechnungsprüfung.
The LV may also carry out surveillance earlier than scheduled before the annual audit if the scope of the verification has been extended.
Die LV kann eine Überwachung auch früher als bei der geplanten Jahresprüfung durchführen, wenn der Anwendungsbereich der Überprüfung erweitert wurde.
The audit team will require good generic audit knowledge and skills to address this audit objective.
Das Auditteam muss über gute allgemeine Auditkenntnisse verfügen, um diesem Ziel gerecht zu werden.
right of audit by the Berlin Audit Court (Rechnungshof),
Prüfungsrecht des Rechnungshofs von Berlin,
Those Standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the annual accounts are free of material misstatement .
Danach hatten wir die Abschlussprüfung so zu planen und durchzuführen , dass wir mit hinreichender Sicherheit beurteilen konnten , dass der Jahresabschluss keine wesentlichen Fehlaussagen enthält .

 

Related searches : Annual Surveillance Audit - Annual Audit Planning - Annual Audit Plan - Annual Audit Report - Audit Annual Accounts - Annual Savings - Annual Allowance - Annual Assessment - Annual Usage - Annual Surplus - Annual Balance - Annual License