Translation of "answer to prayer" to German language:
Dictionary English-German
Answer - translation : Answer to prayer - translation : Prayer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Boy ranger, answer to our prayer. | Der Pfadfinder ist gefundenes Fressen? |
What's prayer with an answer? | Was ist das Gebet eine Antwort? |
Woman answer her prayer worth more than the prayer of every religious house. | Frau antwortete ihr Gebet mehr wert als das Gebet eines jeden religiösen Haus. |
Oh, no, no, no, George, I'm the answer to your prayer. | Nein, nein, nein, George. Ich bin die Antwort auf dein Gebet. |
Do you think she would answer a prayer like this? | Glauben Sie, sie würde auch eine solche Bitte erhören? |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | Sie sagen Wir waren nicht bei denen die beteten |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | Sie werden sagen Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten, |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | Sie sagen Wir gehörten nicht zu denen, die beteten, |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | Sie sagten Wir pflegten nicht von den des rituellen Gebets Verrichtenden zu sein, |
I answer the prayer of the suppliant when he crieth unto Me. | Deshalb sollen sie auf Mich hören und an Mich glauben. |
(The answer to their prayer will be), Did you not swear before that you would never perish? | Habt ihr etwa vorher nicht zu schwören gepflegt, daß ihr nicht vergehen würdet?! |
(The answer to their prayer will be), Did you not swear before that you would never perish? | Wir wollen Deinem Ruf Gehör schenken und den Gesandten Folge leisten. Habt ihr nicht zuvor geschworen, der Untergang werde euch nicht treffen? |
(The answer to their prayer will be), Did you not swear before that you would never perish? | Hattet ihr denn nicht zuvor geschworen, es würde für euch keinen Untergang geben? |
Yeah, I got a bust in the jaw in answer to a prayer a little bit ago. | Ich bekam eine aufs Maul, als Antwort auf ein Gebet vor kurzem. |
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer. | Und euer Herr sprach Bittet Mich Ich will eure Bitte erhören. |
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer. | Euer Herr sagt Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. |
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer. | Euer Herr spricht Ruft zu Mir, so erhöre Ich euch. |
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer. | Und euer HERR sagte Richtet an Mich Bittgebete, erhöre ICH euch! |
God listens to the prayer, and may so or not choose to answer in the way one asks of him. | Abdul Baha sagt über das Gebet Es ist die Sprache des Geistes, die zu Gott spricht. |
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. | Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen |
If you pray to them, they cannot hear your prayer. And even if they heard, they would not answer you. | Wenn ihr sie bittet, hören sie eure Bitte nicht und wenn sie diese auch hören würden, so würden sie euch nichts in Erfüllung bringen. |
If you pray to them, they cannot hear your prayer. And even if they heard, they would not answer you. | Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören. |
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). | Wenn ihr sie bittet, hören sie eure Bitte nicht und wenn sie diese auch hören würden, so würden sie euch nichts in Erfüllung bringen. |
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). | Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören. |
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). | Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Rufen nicht. Und würden sie (es) doch hören, sie würden euch nicht erhören. |
A. Prayer Prayer prayer. | A. Gebet Gebet Gebet. |
Prayer to Him is the true prayer. | Ihm alleine gebührt das wahre Bittgebet. |
Prayer to Him is the true prayer. | Ihm gebührt die wahre Anrufung. |
If you call upon them, they cannot hear your prayer. And if they hear it, they cannot answer it. | Wenn ihr sie bittet, hören sie eure Bitte nicht und wenn sie diese auch hören würden, so würden sie euch nichts in Erfüllung bringen. |
If you call upon them, they cannot hear your prayer. And if they hear it, they cannot answer it. | Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören. |
lt lt A Prayer by David. gt gt Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy. | Ein Gebet Davids. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich denn ich bin elend und arm. |
U.S. strike is not a prayer answer to the Syrian humanitarian crisis it means more civilian agonies. Syria Mohja Kahf ( ProfKahf) August 29, 2013 | Ein US Angriff ist keine Gebetsantwort auf die syrische humanitäre Katastrophe er bedeutet weitere Qualen für die Bevölkerung. ( Syria) |
Now robots are not the answer to every industrialist's prayer, but they are an indicator of how we have advanced in relation to the United States and Japan. | Zwanzig Jahre später stehen wir vor einer völlig an deren Situation und vor völlig anderen Herausforderungen. |
Have a special prayer prayer HaShaloh | Haben ein besonderes Gebet Gebet HaShaloh |
Silent prayer preceding The Lord's Prayer | (Stilles Gebet, gefolgt vom Gebet des Herrn) |
One who loves and cares prayer prayer. | Einer, der liebt und pflegt das Gebet Gebet. |
You give to Abraham, to prayer. | Sie zu Abraham geben, zum Gebet. |
Prayer. | Prayer. |
Prayer. | Adieu, Mr. Flusky. |
It was also too long prayer prayer, prayer ultimate a brother or sister this word | Es war auch zu lange Gebet Gebet, Gebet ultimative ein Bruder oder eine Schwester dieses Wort |
This book is a companion to the Prayer Book to help ... to use the Prayer Book better. Pg. | Das Buch wurde in den Uniformitätsakten mehrmals als verbindlich festgelegt. |
He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. | Er wendet sich zum Gebet der Verlassenen und verschmäht ihr Gebet nicht. |
And your Lord says Call on Me I will answer your (Prayer) but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell in humiliation! | Und euer Herr sprach Bittet Mich Ich will eure Bitte erhören. Die aber, die zu Aberheblich sind, um Mir zu dienen, werden unterwürfig in Gahannam eintreten. |
And your Lord says Call on Me I will answer your (Prayer) but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell in humiliation! | Euer Herr sagt Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Gewiß, diejenigen, die sich aus Hochmut weigern, Mir zu dienen, werden in die Hölle gedemütigt eingehen. |
And your Lord says Call on Me I will answer your (Prayer) but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell in humiliation! | Euer Herr spricht Ruft zu Mir, so erhöre Ich euch. Diejenigen, die sich aus Hochmut weigern, Mir zu dienen, werden in die Hölle als Gedemütigte eingehen. |
Related searches : Answer A Prayer - Answer To - Call To Prayer - Calls To Prayer - Prayer To God - Time To Answer - Request To Answer - What To Answer - Missed To Answer - Failure To Answer - Failed To Answer - Help To Answer - Glad To Answer