Translation of "answer to prayer" to German language:


  Dictionary English-German

Answer - translation : Answer to prayer - translation : Prayer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boy ranger, answer to our prayer.
Der Pfadfinder ist gefundenes Fressen?
What's prayer with an answer?
Was ist das Gebet eine Antwort?
Woman answer her prayer worth more than the prayer of every religious house.
Frau antwortete ihr Gebet mehr wert als das Gebet eines jeden religiösen Haus.
Oh, no, no, no, George, I'm the answer to your prayer.
Nein, nein, nein, George. Ich bin die Antwort auf dein Gebet.
Do you think she would answer a prayer like this?
Glauben Sie, sie würde auch eine solche Bitte erhören?
They will answer We were not among those who observed Prayer,
Sie sagen Wir waren nicht bei denen die beteten
They will answer We were not among those who observed Prayer,
Sie werden sagen Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,
They will answer We were not among those who observed Prayer,
Sie sagen Wir gehörten nicht zu denen, die beteten,
They will answer We were not among those who observed Prayer,
Sie sagten Wir pflegten nicht von den des rituellen Gebets Verrichtenden zu sein,
I answer the prayer of the suppliant when he crieth unto Me.
Deshalb sollen sie auf Mich hören und an Mich glauben.
(The answer to their prayer will be), Did you not swear before that you would never perish?
Habt ihr etwa vorher nicht zu schwören gepflegt, daß ihr nicht vergehen würdet?!
(The answer to their prayer will be), Did you not swear before that you would never perish?
Wir wollen Deinem Ruf Gehör schenken und den Gesandten Folge leisten. Habt ihr nicht zuvor geschworen, der Untergang werde euch nicht treffen?
(The answer to their prayer will be), Did you not swear before that you would never perish?
Hattet ihr denn nicht zuvor geschworen, es würde für euch keinen Untergang geben?
Yeah, I got a bust in the jaw in answer to a prayer a little bit ago.
Ich bekam eine aufs Maul, als Antwort auf ein Gebet vor kurzem.
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer.
Und euer Herr sprach Bittet Mich Ich will eure Bitte erhören.
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer.
Euer Herr sagt Ruft Mich an, so erhöre Ich euch.
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer.
Euer Herr spricht Ruft zu Mir, so erhöre Ich euch.
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer.
Und euer HERR sagte Richtet an Mich Bittgebete, erhöre ICH euch!
God listens to the prayer, and may so or not choose to answer in the way one asks of him.
Abdul Baha sagt über das Gebet Es ist die Sprache des Geistes, die zu Gott spricht.
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen
If you pray to them, they cannot hear your prayer. And even if they heard, they would not answer you.
Wenn ihr sie bittet, hören sie eure Bitte nicht und wenn sie diese auch hören würden, so würden sie euch nichts in Erfüllung bringen.
If you pray to them, they cannot hear your prayer. And even if they heard, they would not answer you.
Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören.
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer).
Wenn ihr sie bittet, hören sie eure Bitte nicht und wenn sie diese auch hören würden, so würden sie euch nichts in Erfüllung bringen.
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer).
Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören.
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer).
Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Rufen nicht. Und würden sie (es) doch hören, sie würden euch nicht erhören.
A. Prayer Prayer prayer.
A. Gebet Gebet Gebet.
Prayer to Him is the true prayer.
Ihm alleine gebührt das wahre Bittgebet.
Prayer to Him is the true prayer.
Ihm gebührt die wahre Anrufung.
If you call upon them, they cannot hear your prayer. And if they hear it, they cannot answer it.
Wenn ihr sie bittet, hören sie eure Bitte nicht und wenn sie diese auch hören würden, so würden sie euch nichts in Erfüllung bringen.
If you call upon them, they cannot hear your prayer. And if they hear it, they cannot answer it.
Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören.
lt lt A Prayer by David. gt gt Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy.
Ein Gebet Davids. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich denn ich bin elend und arm.
U.S. strike is not a prayer answer to the Syrian humanitarian crisis it means more civilian agonies. Syria Mohja Kahf ( ProfKahf) August 29, 2013
Ein US Angriff ist keine Gebetsantwort auf die syrische humanitäre Katastrophe er bedeutet weitere Qualen für die Bevölkerung. ( Syria)
Now robots are not the answer to every industrialist's prayer, but they are an indicator of how we have advanced in relation to the United States and Japan.
Zwanzig Jahre später stehen wir vor einer völlig an deren Situation und vor völlig anderen Herausforderungen.
Have a special prayer prayer HaShaloh
Haben ein besonderes Gebet Gebet HaShaloh
Silent prayer preceding The Lord's Prayer
(Stilles Gebet, gefolgt vom Gebet des Herrn)
One who loves and cares prayer prayer.
Einer, der liebt und pflegt das Gebet Gebet.
You give to Abraham, to prayer.
Sie zu Abraham geben, zum Gebet.
Prayer.
Prayer.
Prayer.
Adieu, Mr. Flusky.
It was also too long prayer prayer, prayer ultimate a brother or sister this word
Es war auch zu lange Gebet Gebet, Gebet ultimative ein Bruder oder eine Schwester dieses Wort
This book is a companion to the Prayer Book to help ... to use the Prayer Book better. Pg.
Das Buch wurde in den Uniformitätsakten mehrmals als verbindlich festgelegt.
He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.
Er wendet sich zum Gebet der Verlassenen und verschmäht ihr Gebet nicht.
And your Lord says Call on Me I will answer your (Prayer) but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell in humiliation!
Und euer Herr sprach Bittet Mich Ich will eure Bitte erhören. Die aber, die zu Aberheblich sind, um Mir zu dienen, werden unterwürfig in Gahannam eintreten.
And your Lord says Call on Me I will answer your (Prayer) but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell in humiliation!
Euer Herr sagt Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Gewiß, diejenigen, die sich aus Hochmut weigern, Mir zu dienen, werden in die Hölle gedemütigt eingehen.
And your Lord says Call on Me I will answer your (Prayer) but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell in humiliation!
Euer Herr spricht Ruft zu Mir, so erhöre Ich euch. Diejenigen, die sich aus Hochmut weigern, Mir zu dienen, werden in die Hölle als Gedemütigte eingehen.

 

Related searches : Answer A Prayer - Answer To - Call To Prayer - Calls To Prayer - Prayer To God - Time To Answer - Request To Answer - What To Answer - Missed To Answer - Failure To Answer - Failed To Answer - Help To Answer - Glad To Answer