Translation of "appear to reflect" to German language:
Dictionary English-German
Appear - translation : Appear to reflect - translation : Reflect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet China s international grand strategy does not appear to reflect this. | Doch in Chinas internationaler Generalstrategie scheint sich dies nicht widerzuspiegeln. |
Nonetheless, these two cases do not appear to reflect ordinary circumstances. | Allerdings bilden diese beiden Beispiele offenbar nicht den Regelfall. |
And, in this case, it does not even appear to reflect the lobbying power of big financial players. | Und in diesem Fall scheint sie noch nicht einmal durch die Lobbymacht der großen Finanzinstitute begründet. |
To reflect this, it is not enough simply to calculate funds for health and education where they appear as focal sectors. | Um dies wiederzugeben, reicht eine einfache Berechnung der Gelder für Gesundheit und Erziehung dort, wo sie Schwerpunktsektoren darstellen, nicht aus. |
With the price earnings ratio remaining stable and moderate, the stock market boom does not appear to reflect merely investor psychology. | Nachdem das Kurs Gewinn Verhältnis stabil und gemäßigt geblieben ist, scheint der Aktienboom nicht nur eine Frage der psychologischen Befindlichkeit der Investoren zu sein. |
to reflect further. | weiterhin zu reflektieren. |
Instead, low long term real interest rates appear to reflect a general failure by governments over the years to use the borrowing opportunities that the inflation indexed markets present to them. | Stattdessen scheinen die niedrigen langfristigen realen Zinssätze das allgemeine Versagen der Regierungen im Laufe der Jahre widerzuspiegeln, Möglichkeiten zur Kreditaufnahme zu nutzen, die ihnen die inflationsindexierten Märkte bieten. |
Select the object to reflect... | Wählen Sie das zu spiegelnde Objekt... |
Reflect | Spiegeln |
Reflect | Reflektieren |
Failure to appear | Nichterscheinen |
To reflect changes made to the text. | Anpassung an die am Text vorgenommenen Änderungen. |
Markets are beginning to reflect this. | Die Märkte haben begonnen, dies widerzuspiegeln. |
Select the point to reflect in... | Wählen Sie den Punkt, in dem gespiegelt werden soll... |
Select the line to reflect in... | Wählen Sie die Gerade, an der gespiegelt werden soll... |
I want to reflect the light. | Das Licht soll reflektieren. |
If they also absorb (or reflect) light of various wavelengths differentially, they appear tinted with a color determined by the nature of that absorption (or that reflectance). | Dabei kann auch durch die Struktur der Oberfläche eine physikalisch begründete Färbung (Strukturfarben), etwa die schillernden Flecken auf den Flügeln eines Schmetterlings, entstehen. |
She failed to appear. | Sie ist nicht erschienen. |
But now is the time to reflect. | Aber jetzt ist es an der Zeit, daß du dich darum kümmerst. |
They reflect an inability to get results. | Sie reflektieren eine Unfähigkeit, Resultate zu erzielen. |
And then I went on to reflect, | Ich fuhr fort und sagte zu ihm, |
Update to reflect the most recent data. | Aktualisierung des Textes durch Berücksichtigung rezentester Daten. |
We need to reflect on this point. | Darüber müssen wir nachdenken. |
18 21 PARTICULARS TO APPEAR ON THE OUTER PACKAGE PARTICULARS TO APPEAR ONTHE IMMEDIATE PACKAGE | 19 22 ANGABEN AUF DER ÄUßEREN UMHÜLLUNG ANGABEN AUF DER PRIMÄRVERPACKUNG |
10 PARTICULARS TO APPEAR ON THE OUTER PACKAGE PARTICULARS TO APPEAR ON THE IMMEDIATE PACKAGE | 10 ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG ANGABEN AUF DEM BEHÄLTNIS |
10 PARTICULARS TO APPEAR ON THE OUTER PACKAGE PARTICULARS TO APPEAR ON THE IMMEDIATE PACKAGE | 10 ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG ANGABEN AUF DEM BEÄLTNIS |
Little ye reflect! | Geringfügig ist das, was ihr (davon) bedenkt. |
Little ye reflect! | Wie wenig ihr bedenkt! |
Little ye reflect! | Aber ihr bedenkt es wenig. |
Little ye reflect! | Nein, sondern es ist selten, daß ihr euch besinnt. |
Reflect in Point | In einem Punkt spiegeln |
Reflect in Line | An Gerade spiegeln |
Reflect this object | Dieses Objekt spiegeln |
Reflect on this. | Aus diesem Grund bist du all das nicht. |
It doesn't reflect. | Es reflektiert nichts. |
Reflect in your heart for me, and i will reflect for you. | Was Euer Herz bewegt, zeigt Euch der Spiegel. |
When that gets reflected, it will reflect parallel to the principal axis So it will reflect parallel to the principal axis | Wenn der gespiegelt wird, geht er parallel zur optischen Achse er wird parallel zur Hauptachse gespiegelt |
I will give you time to tomorrow to reflect. | Sie haben bis morgen früh Bedenkzeit. Guten Abend. |
Many people appear to believe that upswings in home prices reflect increasing scarcity of land in a world constrained by rapid economic growth and severe resource constraints (symbolized by the fear of global warming). | Viele Menschen scheinen zu glauben, dass steigende Immobilienpreise Ausdruck einer zunehmenden Knappheit an Grund und Boden in einer durch rasches Wirtschaftswachstum und gravierenden Ressourcenmangel (symbolisiert durch die Angst vor der globalen Erwärmung) geprägten Welt sind. |
It didn't appear to work. | Diese Einschüchterungstaktik blieb anscheinend jedoch wirkungslos. |
To whom do they appear? | Wem erscheinen diese Formen? |
You appear to be nervous. | Du wirkst nervös. |
You appear lucky to me. | vielleicht hast du jetzt dafür eine Glückssträhne. |
It is better to be smarter than you appear than to appear smarter than you are. | Auffällig ist, dass in protestantischen Gesellschaften mehr auf die Bibel angespielt wird als in katholischen. |
8 15 PARTICULARS TO APPEAR ON THE OUTER PACKAGE PARTICULARS TO APPEAR ON THE IMMEDIATE PACKAGE | 9 17 ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG ANGABEN AUF DER PRIMÄRVERPACKUNG |
Related searches : How To Reflect - Continues To Reflect - Intended To Reflect - To Best Reflect - Fail To Reflect - Fails To Reflect - Adjustments To Reflect - Tend To Reflect - Seems To Reflect - Needs To Reflect - Something To Reflect - Able To Reflect