Translation of "appropriate and reasonable" to German language:
Dictionary English-German
Appropriate - translation : Appropriate and reasonable - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
cooperation, and where appropriate co financing, by the EIB with other international financial institutions in order to ensure reasonable risk sharing and appropriate project conditionality. | Zusammenarbeit und gegebenenfalls Kofinanzierung der EIB mit anderen internationalen Finanzinstitutionen, um eine angemessene Risikoteilung und geeignete Projektauflagen sicherzustellen. |
We also need to establish reasonable recycling arrangements where it is appropriate to do so. | Wir müssen auch zu einem vernünftigen Recycling kommen da, wo es vernünftig ist. |
Appropriate adjustments were granted in all cases where they were found to be reasonable, accurate and supported by verified evidence. | Diese Berichtigungen wurden in allen Fällen zugestanden, in denen die Anträge den Untersuchungsergebnissen zufolge angemessen und korrekt und durch stichhaltige Beweise untermauert waren. |
And most reasonable. | Zu sehr vernünftigen Preisen. |
And reasonable solitude. | Und gerne allein sein. |
Charming and reasonable. | Entzückend und vernünftig. |
In order to promote equality and eliminate discrimination, States Parties shall take all appropriate steps to ensure that reasonable accommodation is provided. | Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten. |
You have to be reasonable with reasonable people. He is reasonable. | Mit vernünftigen Leuten wie Monsieur muss man vernünftig sein. |
Also covered is the right of market participants to enjoy reasonable legal certainty that their actions will be considered appropriate. | Auch das Recht der Marktteilnehmer auf angemessene Rechtssicherheit, dass ihr Handeln als ordnungsgemäß angesehen wird, ist damit berücksichtigt. |
One of the Commission's most important tasks is to ensure the reasonable and rational use of Community resources by formulating the appropriate legal bases. | Der Begriff der Ausgewogenheit ist eine Frage der politischen Wertung, und das Parlament hat in der Tat keine Schwierigkeiten gehabt, ihn so zu handhaben. |
In view of increased competition, it was considered an appropriate and reasonable minimum instead of the 15 profit margin established in the original investigation. | Angesichts des scharfen Wettbewerbs wurde diese Gewinnspanne und nicht die in der Ausgangsuntersuchung festgesetzte Gewinnspanne von 15 als angemessenes und vertretbares Minimum angesehen. |
where appropriate, the request shall be followed within a reasonable period by a report setting out the reasons for the consultations, | Gegebenenfalls sind die Gründe für das Konsultationsersuchen innerhalb einer angemessenen Frist nach dem Ersuchen in einem Bericht darzulegen. |
(z) provide inspectors with reasonable facilities, including, where appropriate, food and accommodation where they remain on board the vessel in accordance with Article 32(3). | (f) stellt den Inspektoren angemessene Räumlichkeiten zur Verfügung, gegebenenfalls auch Unterkunft und Verpflegung, wenn letztere nach Artikel 32 Absatz 3 an Bord bleiben. |
Reasonable | Annehmbar |
Reasonable? | Vernünftig? |
That is intelligible and reasonable. | Daß er so lebt, ist begreiflich es entspricht der Vernunft. |
And if it isn't reasonable? | Und wenn's dann nicht vernünftig ist? |
( 33 ) Where appropriate , the Authority should consult interested parties on technical standards , guidelines and recommendations and provide them with a reasonable opportunity to comment on proposed measures . | Warnungen oder Empfehlungen , die der Europäische Ausschuss für Systemrisiken an die Behörde oder eine nationale Aufsichtsbehörde richtet , sollten von der Behörde gewährleistete unmittelbare Maßnahmen und Folgemaßnahmen folgen . ( 33 ) Erforderlichenfalls sollte die Behörde interessierte Parteien zu technischen Standards , Leitlinien oder Empfehlungen konsultieren und ihnen ausreichend Gelegenheit geben , zu den vorgeschlagenen Maßnahmen Stellung zu nehmen . |
I therefore also ask Members to show an appropriate degree of self discipline so that we can finish at a reasonable time. | Deshalb werde ich streng auf die Zeiteinhaltung achten, und ich bitte auch die Damen und Herren Abgeordneten, die entsprechende Selbstdisziplin zu üben, damit wir zu einem angemessenen Zeitpunkt schließen können. |
the availability of the data for electronic navigational charts to all manufacturers of applications, when appropriate against a reasonable cost related charge. | Verfügbarkeit der Daten für elektronische Schifffahrtskarten für alle Hersteller von Anwendungen, gegebenenfalls gegen eine angemessene kostenbezogene Gebühr. |
Members of staff shall take all reasonable and appropriate measures to limit ECB costs wherever possible , so that the available resources can be used most efficiently . | Die Mitarbeiter ergreifen alle sachgerechten und angemessenen Maßnahmen , um die Kosten der EZB zu begrenzen , wo dies möglich ist , so dass die verfügbaren Ressourcen möglichst effizient ge nutzt werden können . |
The State shall, within a reasonable period of time, reply to the report of the investigation and, as appropriate, indicate steps to be taken in response. | Der Staat nimmt innerhalb einer angemessenen Frist zu dem Untersuchungsbericht Stellung und gibt gegebenenfalls an, welche Maßnahmen auf Grund des Berichts ergriffen werden. |
Appropriate adjustments concerning transport and insurance, credit, commission and bank charges were granted in all cases where they were found to be reasonable, accurate and supported by verified evidence. | Diese Berichtigungen betrafen Transport , Versicherungs und Kreditkosten sowie Provisionen und Bankgebühren und wurden in allen Fällen zugestanden, in denen die Anträge den Untersuchungsergebnissen zufolge begründet, korrekt und mit stichhaltigen Beweisen belegt waren. |
That apart, I would strongly encourage Members to vote in favour of this text, which provides a reasonable legal framework and an appropriate timetable, combining flexibility and efficacy. | Abgesehen davon fordere ich meine Kollegen nachdrücklich zur Verabschiedung dieses Textes auf, der einen vernünftigen Rechtsrahmen und einen angepassten Zeitplan vorgibt, der Flexibilität und Effizienz miteinander in Einklang bringt. |
Article 3 of the Directive requires that banks and financial institutions should identify their clients, keep appropriate records and take reasonable measures to seek to identify beneficial owners. | Artikel 3 der Richtlinie schreibt vor, daß Banken und Finanzinstitute die Identität ihrer Kunden feststellen, angemessene Aufzeichnungen über die Geschäfte aufbewahren und erforderliche Maßnahmen ergreifen sollten, um die Identität der Begünstigten herauszufinden. |
Flat rate corrections can also be appropriate when the Member States' own control departments discover such irregularities but the Member State fails to take appropriate corrective action within a reasonable period of time. | Pauschale Korrekturen können auch dann angebracht sein, wenn die Kontrolldienste der Mitgliedstaaten derartige Unregelmäßigkeiten entdecken, der Mitgliedstaat innerhalb eines angemessenen Zeitraums jedoch keine geeigneten Abhilfemaßnahmen ergreift. |
And that would be pretty reasonable. | Und das würde auch Sinn machen. |
1.13 Reasonable, transparent and comparable prices. | 1.13 Angemessene, transparente und vergleichbare Preise. |
This proposal is timely and reasonable. | Dies vorausgeschickt, weiß ich die starken Empfindungen zu schätzen, die den Hintergrund dieses Pro blems bilden. |
These are intelligent and reasonable suggestions. | Das ist sinnvoll und vernünftig. |
Be reasonable. Come up and talk. | Seien Sie doch vernünftig, kommen Sie herauf. |
Mortgages, and bills, and debts! Be reasonable. | Werden Sie nie vernünftig? |
Be reasonable. | Sei vernünftig! |
We're reasonable. | Wir sind vernünftig. |
You're reasonable. | Du bist vernünftig. |
Perfectly reasonable. | Völlig angemessen. |
Reasonable profit | Angemessener Gewinn |
Be reasonable. | Man erwartet mich. |
Be reasonable. | Hilde, sei vernünftig. |
I'm reasonable. | Ich bin vernünftig. |
The time limits for receipt of tenders and requests to participate must be long enough to allow interested parties a reasonable and appropriate period to prepare and submit their tenders. | Die Fristen für den Eingang der Teilnahmeanträge und Angebote müssen so bemessen sein, dass den Interessenten genügend Zeit für die Ausarbeitung und Einreichung ihrer Angebote zur Verfügung steht. |
Reasonable measures means measures which are found under the law of the competent court to be appropriate and proportionate having regard to all the circumstances, for example | angemessene Maßnahmen solche Maßnahmen, die nach dem Recht des zuständigen Gerichts als geeignet und verhältnismäßig gelten, wobei alle Umstände zu berücksichtigen sind, wie beispielsweise |
Member States shall also take reasonable measures, as appropriate, to monitor the sulphur content of marine fuels other than those to which Articles 4a and 4b apply. | Die Mitgliedstaaten ergreifen ferner gegebenenfalls angemessene Maßnahmen, um den Schwefelgehalt von anderen Schiffskraftstoffen zu überwachen, als denen, für die die Artikel 4a und 4b gelten. |
It should be ensured that each designated point of entry has access to the appropriate facilities to operate controls within reasonable time limits. | Es sollte gewährleistet werden, dass jeder festgelegte Einfuhrort Zugang zu geeigneten Einrichtungen hat, um die Kontrollen innerhalb eines angemessenen zeitlichen Rahmens durchzuführen. |
Mrs Thorning Schmidt has shown herself to be reasonable and willing to listen to reasonable and reasoned argument and evidence. | Frau Thorning Schmidt war vernünftig und bereit, sich vernünftige und begründete Argumente und Fakten anzuhören. |
Related searches : Reasonable And Justified - Sensible And Reasonable - Reasonable And Fair - Reasonable And Adequate - Possible And Reasonable - Feasible And Reasonable - Reasonable And Feasible - Reasonable And Prudent - Reasonable And Customary - Reasonable And Necessary - Reasonable And Proper - Just And Reasonable - Proper And Reasonable