Translation of "are attempting" to German language:


  Dictionary English-German

Are attempting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you attempting to bribe me?
Versuchst du etwa, mich zu bestechen?
Are you attempting to bribe me?
Versuchen Sie etwa, mich zu bestechen?
Now we are attempting to protect ourselves.
Jetzt versucht man, Schutzmaßnahmen einzuführen.
Are you attempting to tell me my duties, sir?
Ich habe gewisse Pflichten.
What we are attempting to do is to punish hacking.
Wir versuchen, Hacking zu bestrafen.
That is what we are attempting to do in all areas.
So versuchen wir in allen Bereichen vorzugehen.
Curious, are you? Currently, we're attempting to force humans to evolve.
Zur Zeit versuchen wir die Menschen eine Evolution aufzuzwingen.
We are attempting to move more goods on to rails and boats.
Wir machen den Ansatz, mehr Ware auf Schiene und Schiffe zu verlagern.
Some Asian economies, especially China, are also attempting to internationalize their currencies.
Manche asiatischen Ökonomien, allen voran China, versuchen auch ihre Währungen zu internationalisieren.
For the first time, we are attempting to establish links between them.
Wir versuchen, erstmals zwischen ihnen Synergien zu schaffen.
You're attempting the impossible
Das geht nicht.
Dave Purvis attempting escape.
Dave Purvis auf der Flucht.
Central banks are currently attempting to plug one leak as the next appears.
Die Zentralbanken versuchen derzeit, ein Leck zu stopfen, während schon das nächste zum Vorschein kommt.
You are to hold any vehicle attempting to get into the test area.
Sie halten alle Fahrzeuge an, die ins Versuchsgelände fahren wollen.
Thirdly, we are trying to encourage investment in firms which are attempting to improve their production capacity.
Man vertraute auf einen Nachtragshaushalt, der aber nicht rechtzeitig Hilfe bringen konnte.
There is, however, no evidence that they are deliberately attempting to mislead other members.
Es werden weder Mitgliedsbeiträge erhoben, noch Mitglieder oder Anwesenheitslisten geführt.
Sketch artists are now attempting to detail an up to date likeness of Kimble.
Skizzenzeichner versuchen gerade, ein aktuelles Portrait von Kimble zu erstellen.
And some of the watches there, attempting to be beautiful and humorous maybe not attempting, hopefully succeeding.
Und einige dieser Uhren dort die schön und witzig sein sollten was uns hoffentlich gelungen ist
All our Member States are facing similar problems and are attempting to tackle them in broadly similar ways.
Denn all unsere Mitgliedstaaten sehen sich ähnlichen Problemen gegenüber und versuchen sie im all gemeinen auf ähnliche Art und Weise zu lösen.
However, some of the neighbors are attempting to stop the school opening with a lawsuit.
Die geographischen Koordinaten sind 37,59 Nord, 122,36 West.
capture stream format change? attempting recover...
Format Wechsel der Aufnahme Daten? Versuche Wiederherstellung ...
Inevitably, there are differences between countries in their views of priorities for attempting to attain cohesion.
Doch unabhängig davon, von welcher Definition der sozialen Angelegenheiten man ausgeht, läßt sich kaum bezweifeln, daß die wirtschaftliche Integration einen sozialen Wandel auslösen wird.
But attempting such rivalry damages the partnership.
Aber schon allein der Versuch einer solchen Rivalität schädigt die Partnerschaft.
Therefore, attempting to steal is a gamble.
Ein Steal ist somit eine von mehreren Formen des Ballgewinns.
They're attempting to bring order to chaos.
Sie versuchen Ordnung ins Chaos zu bringen.
The underlying rationale is that attempting to do what is not a crime is not attempting to commit a crime.
In der strafrechtlichen Literatur ist die Frage umstritten, ob auch der untaugliche Versuch eines Unterlassungsdeliktes strafbar ist.
But the origins of those attempting the trip indicate that many are political refugees, not economic migrants.
Aber die Herkunftsländer der Reisenden legen nahe, dass viele von ihnen keine Wirtschaftsflüchtlinge sind, sondern politische Flüchtlinge.
It would exacerbate beyond measure the conflicts and doubts which we are attempting to resolve and overcome.
Ich akzeptiere diesen Haushalt sogar als den unter den gegebenen Umständen bestmöglichen.
Many advanced countries are attempting to revive sustainable growth in the face of a decelerating global economy.
Viele Industriestaaten versuchen, trotz der Verlangsamung der Weltwirtschaft wieder nachhaltiges Wachstum zu erreichen.
Many of the initiatives listed in this Compendium are aimed at providing equal treatment by attempting to
Nach niederländischem Recht wares den betreffenden Unternehmen bzw. Organisationen erlaubt, in den Anzeigen bekanntzugeben, daß man bei gleicher Qualifikation
One way of attempting to influence this is by changing the method by which doctors are paid.
Dies läßt sich etwa durch eine Änderung der Gebührenordnung erreichen.
That is an issue which the High Representative and I are attempting to take on more positively.
Dafür werden sich der Hohe Vertreter und ich verstärkt einsetzen.
If only others in the world would try to do something similar to what we are attempting.
Ich würde mir wünschen, dass jeder andere in der Welt auch den Versuch unternimmt, etwas Ähnliches wie wir zu probieren.
It is unfair to producers who are trying to help in reducing surpluses. There are some Member States that are attempting to do this.
Wohl aber möchte ich betonen, daß es für eine Änderung des Haushalts für uns nur einen Weg gibt.
Retry the request without attempting to resume transfer.
Anfrage wiederholen ohne ein Fortsetzen der Übertragung zu versuchen.
Attempting to insert an event that already exists
es wurde versucht, ein bereits existierendes Ereignis einzufügen
Qt Designer is crashing. Attempting to save files...
Qt Designer stürzt ab. Versuche die Daten zu speichern...
We should not be attempting 20 20 hindsight.
Wir sollten bei unserem Rückblick keine hundertprozentige Sehschärfe anstreben.
Ordinary citizens and soldiers are not the only ones risking their lives attempting to flee at all costs.
Aber nicht nur normale Bürger und Soldaten riskieren bei dem Versuch, aus Eritrea zu fliehen, ihr Leben.
Given the strong competition for every contract, most companies are attempting to cut costs through worsening working conditions.
Angesichts des harten Wettkampfs um jeden Auftrag versuchen die meis ten Unternehmen, die Kosten durch Einschnitte bei den Beschäftigungsbedingungen zu sen ken.
It should be pointed out that research programmes are also attempting to eradicate diseases affecting crops and livestock.
Unserer Meinung nach betrifft das größte und wichtigste Problem die Verwaltung des Instituts.
Unfortunately, there are those in this House who believe in protectionism and are actually attempting to further aggravate the problems we now face.
Provan (ED). (EN) Herr Präsident! Ein langer Tag liegt hinter uns, an dem ausführlich über die Agrarpolitik diskutiert wurde.
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen.
Truffaut was arrested for attempting to desert the army.
Truffaut reiste nach Belfort und beobachtete dort seinen Vater.
(l) Saving or attempting to save life at sea
l) Rettung oder Versuch der Rettung von Menschenleben zur See

 

Related searches : In Attempting - Is Attempting - Before Attempting - When Attempting - Attempting Repairs - Not Attempting - Attempting To Explain - While Attempting To - I Am Attempting - Attempting To Access - Attempting To Obtain - By Attempting To - Attempting To Escape - Attempting To Use