Translation of "are attempting" to German language:
Dictionary English-German
Are attempting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you attempting to bribe me? | Versuchst du etwa, mich zu bestechen? |
Are you attempting to bribe me? | Versuchen Sie etwa, mich zu bestechen? |
Now we are attempting to protect ourselves. | Jetzt versucht man, Schutzmaßnahmen einzuführen. |
Are you attempting to tell me my duties, sir? | Ich habe gewisse Pflichten. |
What we are attempting to do is to punish hacking. | Wir versuchen, Hacking zu bestrafen. |
That is what we are attempting to do in all areas. | So versuchen wir in allen Bereichen vorzugehen. |
Curious, are you? Currently, we're attempting to force humans to evolve. | Zur Zeit versuchen wir die Menschen eine Evolution aufzuzwingen. |
We are attempting to move more goods on to rails and boats. | Wir machen den Ansatz, mehr Ware auf Schiene und Schiffe zu verlagern. |
Some Asian economies, especially China, are also attempting to internationalize their currencies. | Manche asiatischen Ökonomien, allen voran China, versuchen auch ihre Währungen zu internationalisieren. |
For the first time, we are attempting to establish links between them. | Wir versuchen, erstmals zwischen ihnen Synergien zu schaffen. |
You're attempting the impossible | Das geht nicht. |
Dave Purvis attempting escape. | Dave Purvis auf der Flucht. |
Central banks are currently attempting to plug one leak as the next appears. | Die Zentralbanken versuchen derzeit, ein Leck zu stopfen, während schon das nächste zum Vorschein kommt. |
You are to hold any vehicle attempting to get into the test area. | Sie halten alle Fahrzeuge an, die ins Versuchsgelände fahren wollen. |
Thirdly, we are trying to encourage investment in firms which are attempting to improve their production capacity. | Man vertraute auf einen Nachtragshaushalt, der aber nicht rechtzeitig Hilfe bringen konnte. |
There is, however, no evidence that they are deliberately attempting to mislead other members. | Es werden weder Mitgliedsbeiträge erhoben, noch Mitglieder oder Anwesenheitslisten geführt. |
Sketch artists are now attempting to detail an up to date likeness of Kimble. | Skizzenzeichner versuchen gerade, ein aktuelles Portrait von Kimble zu erstellen. |
And some of the watches there, attempting to be beautiful and humorous maybe not attempting, hopefully succeeding. | Und einige dieser Uhren dort die schön und witzig sein sollten was uns hoffentlich gelungen ist |
All our Member States are facing similar problems and are attempting to tackle them in broadly similar ways. | Denn all unsere Mitgliedstaaten sehen sich ähnlichen Problemen gegenüber und versuchen sie im all gemeinen auf ähnliche Art und Weise zu lösen. |
However, some of the neighbors are attempting to stop the school opening with a lawsuit. | Die geographischen Koordinaten sind 37,59 Nord, 122,36 West. |
capture stream format change? attempting recover... | Format Wechsel der Aufnahme Daten? Versuche Wiederherstellung ... |
Inevitably, there are differences between countries in their views of priorities for attempting to attain cohesion. | Doch unabhängig davon, von welcher Definition der sozialen Angelegenheiten man ausgeht, läßt sich kaum bezweifeln, daß die wirtschaftliche Integration einen sozialen Wandel auslösen wird. |
But attempting such rivalry damages the partnership. | Aber schon allein der Versuch einer solchen Rivalität schädigt die Partnerschaft. |
Therefore, attempting to steal is a gamble. | Ein Steal ist somit eine von mehreren Formen des Ballgewinns. |
They're attempting to bring order to chaos. | Sie versuchen Ordnung ins Chaos zu bringen. |
The underlying rationale is that attempting to do what is not a crime is not attempting to commit a crime. | In der strafrechtlichen Literatur ist die Frage umstritten, ob auch der untaugliche Versuch eines Unterlassungsdeliktes strafbar ist. |
But the origins of those attempting the trip indicate that many are political refugees, not economic migrants. | Aber die Herkunftsländer der Reisenden legen nahe, dass viele von ihnen keine Wirtschaftsflüchtlinge sind, sondern politische Flüchtlinge. |
It would exacerbate beyond measure the conflicts and doubts which we are attempting to resolve and overcome. | Ich akzeptiere diesen Haushalt sogar als den unter den gegebenen Umständen bestmöglichen. |
Many advanced countries are attempting to revive sustainable growth in the face of a decelerating global economy. | Viele Industriestaaten versuchen, trotz der Verlangsamung der Weltwirtschaft wieder nachhaltiges Wachstum zu erreichen. |
Many of the initiatives listed in this Compendium are aimed at providing equal treatment by attempting to | Nach niederländischem Recht wares den betreffenden Unternehmen bzw. Organisationen erlaubt, in den Anzeigen bekanntzugeben, daß man bei gleicher Qualifikation |
One way of attempting to influence this is by changing the method by which doctors are paid. | Dies läßt sich etwa durch eine Änderung der Gebührenordnung erreichen. |
That is an issue which the High Representative and I are attempting to take on more positively. | Dafür werden sich der Hohe Vertreter und ich verstärkt einsetzen. |
If only others in the world would try to do something similar to what we are attempting. | Ich würde mir wünschen, dass jeder andere in der Welt auch den Versuch unternimmt, etwas Ähnliches wie wir zu probieren. |
It is unfair to producers who are trying to help in reducing surpluses. There are some Member States that are attempting to do this. | Wohl aber möchte ich betonen, daß es für eine Änderung des Haushalts für uns nur einen Weg gibt. |
Retry the request without attempting to resume transfer. | Anfrage wiederholen ohne ein Fortsetzen der Übertragung zu versuchen. |
Attempting to insert an event that already exists | es wurde versucht, ein bereits existierendes Ereignis einzufügen |
Qt Designer is crashing. Attempting to save files... | Qt Designer stürzt ab. Versuche die Daten zu speichern... |
We should not be attempting 20 20 hindsight. | Wir sollten bei unserem Rückblick keine hundertprozentige Sehschärfe anstreben. |
Ordinary citizens and soldiers are not the only ones risking their lives attempting to flee at all costs. | Aber nicht nur normale Bürger und Soldaten riskieren bei dem Versuch, aus Eritrea zu fliehen, ihr Leben. |
Given the strong competition for every contract, most companies are attempting to cut costs through worsening working conditions. | Angesichts des harten Wettkampfs um jeden Auftrag versuchen die meis ten Unternehmen, die Kosten durch Einschnitte bei den Beschäftigungsbedingungen zu sen ken. |
It should be pointed out that research programmes are also attempting to eradicate diseases affecting crops and livestock. | Unserer Meinung nach betrifft das größte und wichtigste Problem die Verwaltung des Instituts. |
Unfortunately, there are those in this House who believe in protectionism and are actually attempting to further aggravate the problems we now face. | Provan (ED). (EN) Herr Präsident! Ein langer Tag liegt hinter uns, an dem ausführlich über die Agrarpolitik diskutiert wurde. |
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. | Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen. |
Truffaut was arrested for attempting to desert the army. | Truffaut reiste nach Belfort und beobachtete dort seinen Vater. |
(l) Saving or attempting to save life at sea | l) Rettung oder Versuch der Rettung von Menschenleben zur See |
Related searches : In Attempting - Is Attempting - Before Attempting - When Attempting - Attempting Repairs - Not Attempting - Attempting To Explain - While Attempting To - I Am Attempting - Attempting To Access - Attempting To Obtain - By Attempting To - Attempting To Escape - Attempting To Use