Translation of "are met with" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
60 perceived their needs are met with the factsheets25. | 60 sahen ihre Bedürfnisse durch die Infoblätter gedeckt.25 |
Dumping investigations are normally run in parallel with MET claims. | Die Dumpinguntersuchungen und die Bearbeitung der MWB Anträge laufen normalerweise parallel. |
All these are principles which met with general approval in Biarritz. | Alle diese Grundsätze haben in Biarritz breite Zustimmung gefunden. |
Are met, I really do. | Erfüllt sind, tue ich wirklich. |
The proposal met with opposition. | Der Vorschlag traf auf Widerstand. |
He met with an accident. | Er hatte einen Unfall. |
Tom met with an accident. | Tom hatte einen Unfall. |
And we met with him. | Und wir trafen uns mit ihm. |
Often I am met with | Nun, wenn sie meine Lösung nicht akzeptieren, dann sagen sie mir, was Ihre Lösung ist. |
Hast thou met with him? | Hast du mit ihm getroffen? |
I met her with Ivo. | Ich kenne sie durch Ivo. |
Non governmental organizations are met with suspicion and harassment, with new legislation seemingly designed to vanquish them. | Nichtregierungsorganisationen wird mit Misstrauen und Schikane begegnet neue Gesetze werden allem Anschein nach mit dem Ziel konzipiert, sie auszuschalten. |
These conditions are not currently met. | Diese Bedingungen werden momentan nicht erfüllt. |
domestic requirements are already fully met | Inlandsbedarf bereits jetzt voll gedeckt |
How are they to be met? | Wann müssen die Forderungen erfüllt sein? |
However, at least as far as volumes are concerned, the Committee met with some success. | Zumindest was das Versandvolu men anbelangt, war der Ausschuß mit seinem Fragebogen jedoch erfolgreich. |
Calls for tolerance, respect and solidarity are sometimes met with obscurantism and boundless narrow mindedness. | Auf die geforderte Toleranz, Achtung und Solidarität gibt es bisweilen Reaktionen des Obskurantismus und äußerster Härte. |
None of them are easily met firstly there is our partnership with the United States. | Keine dieser Aufgaben ist einfach zu bewältigen Als Erstes ist hier unsere Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten zu nennen. |
Our suggestions met with his opposition. | Unsere Vorschläge trafen auf seinen Widerstand. |
Our proposals met with little response. | Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen. |
He met with a traffic accident. | Er hatte einen Unfall. |
Tom met with a traffic accident. | Tom hatte einen Unfall. |
Tom met up with his friends. | Tom traf sich mit seinen Freunden. |
Mary met up with her friends. | Maria traf sich mit ihren Freunden. |
Mary met up with her friends. | Maria traf sich mit ihren Freundinnen. |
With all your basic needs met | Da alle Grundbedürfnisse gestillt sind |
I also met with the insurers. | Darüber hinaus bin ich auch mit den Versicherern zusammengekommen. |
RSG Rosiglitazone monotherapy RSG MET Rosiglitazone with metformin RSG SU Rosiglitazone with sulphonylurea RSG MET SU Rosiglitazone with metformin and sulphonylurea | RSG Rosiglitazon Monotherapie RSG MET Rosiglitazon mit Metformin RSG SU Rosiglitazon mit Sulfonylharnstoff RSG MET SU Rosiglitazon mit Metformin und Sulfonylharnstoff |
Are you sure you've never met him? | Bist du sicher, dass du ihn noch nie getroffen hast? |
Are you sure we've never met before? | Bist du sicher, dass wir uns nie zuvor getroffen haben? |
Are you sure we've never met before? | Sind Sie sicher, dass wir uns nie zuvor getroffen haben? |
Are you sure we've never met before? | Seid ihr sicher, dass wir uns nie zuvor getroffen haben? |
You are out and you met God. | Stell dir vor, dir passiert das jetzt. Du gehst spazieren und du begegnest Gott. |
So there are challenges to be met. | Also stehen wir Herausforderungen gegenüber. |
They are requirements that must be met. | Die müssen erfüllt sein. |
Met Met | Erfüllt |
MET MET | Erfüllt |
There are no indications that these objectives are not met. | (') Industrielle Infrastrukturen und Berufsbildung Wohnungsbau und soziale Infrastrukturen Stadtverkehr |
With financial panic in retreat, unpaid salaries, pensions, and other basic state obligations are being met. | Mit dem Rückgang der finanziellen Panik können nicht gezahlte Löhne, Pensionen und andere Verpflichtungen des Staates erfüllt werden. |
Cries that this is not capitalism should be met with a firm retort Nor are bailouts! | Dem Aufschrei, dass das kein Kapitalismus ist, kann man nur entschieden entgegenhalten Die Rettung von Banken ist es auch nicht! |
This European Parliament will join with the European Commission in insisting that our demands are met. | Gemeinsam mit der Europäischen Kommission wird dieses Europäische Parlament darauf bestehen, dass unsere Forderungen erfüllt werden. |
She met Karenin with an ironical smile. | Sie begrüßte Alexei Alexandrowitsch mit einer Neigung des Kopfes und einem spöttischen Lächeln. |
So, I met with a top neurosurgeon. | Also traf ich mich mit einem angesehenen Neurochirurgen |
The Prime Minister met with the press. | Der Premierminister traf sich mit der Presse. |
I understand you met with Tom recently. | Ich weiß, dass du dich letztens mit Tom getroffen hast. |
Related searches : Are Met - Met With - Costs Are Met - Provisions Are Met - Condition Are Met - Demands Are Met - Limits Are Met - Rules Are Met - Parameters Are Met - Obligations Are Met - Specifications Are Met - Principles Are Met - Needs Are Met - Criteria Are Met