Translation of "are now completed" to German language:


  Dictionary English-German

Are now completed - translation : Completed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The institutions of the Commu nity are now completed.
Die Interamerikanische Kommission für Menschenrechte hat 8 076 Fälle nachgewiesen.
There is now growing evidence, however, that the now completed changes are meeting with local approval.
Jahrhundert wurden die Produktionsbetriebe in Darlington weniger und die Serviceindustrie setzte sich immer mehr durch.
This invitation is now completed
Diese Einladung ist jetzt vollständig
You have now completed setup.
Sie haben jetzt die Einrichtung abgeschlossen.
Congratulations. You have now completed setup.
Herzlichen Glückwunsch. Sie haben jetzt die Einrichtung abgeschlossen.
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
Seid ihr so unverständig? Im Geist habt ihr angefangen, wollt ihr's denn nun im Fleisch vollenden?
The latter are the two sites where reactors are now being completed to western safety standards.
In Khmelnitzky und Rowno werden die Reaktoren derzeit nach westlichen Sicherheitsstandards fertig gestellt.
Now, when proceedings are completed, the assumption is that such documents may be released.
Wenn jetzt Verfahren abgeschlossen werden, geht man davon aus, dass diese Dokumente freigegeben werden können.
The request for this journal is now completed
Die Journalanforderung ist jetzt vollständig
KGet is now closing, as all downloads have completed.
KGet wird beendet, weil alle Transfers abgeschlossen sind.
The request for this to do is now completed
Die Aufgabenanforderung ist jetzt vollständig
All Member States have fully completed the transposition into national law, and are now responsible for enforcement.
Alle Mitgliedstaaten haben die Umsetzung in einzelstaatliches Recht vollständig abgeschlossen, jetzt liegt es an ihnen, die Bestimmungen auch durchzusetzen.
But anyway, we've now completed all of our multiplication tables.
Aber wie auch immer, wir haben nun das Einmaleins von eins bis zwölf abgeschlossen.
They are Denmark, Finland, Sweden and the UK and I think France has also completed its ratification process now.
Es sind Dänemark, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich und ich glaube, auch Frankreich hat jetzt sein Ratifizierungsverfahren abgeschlossen.
The computer will now turn off, as all downloads have completed.
Der Rechner wird nun heruntergefahren, weil alle Downloads abgeschlossen sind.transfer state connecting
The EMEA has now completed its fourth year of successful activity.
Die EMEA kann nun bereits auf vier Jahre erfolgreichen Wirkens zurückblicken.
60 of the projects planned in 1981 have now been completed.
60 der 1981 vorgesehenen Vorhaben wurden bereits abgeschlossen.
We must now not spoil the good work we have completed.
Man sollte nicht jetzt die voll brachte Leistung zunichte machen.
All seating arrangements are completed, final.
Leider haben wir die Tischordnung schon fertig.
We've completed now clinical trials in four mouse models of this disease.
Mittlerweile haben wir klinische Versuche in 4 Maus Modellen dieser Krankheit absolviert.
The chilling cycle is now completed and the process begins once again.
Der Verdichter saugt das verdampfte Kältemittel wieder an und der Kreisprozess ist geschlossen.
We've completed, now, clinical trials in four mouse models of this disease.
Mittlerweile haben wir klinische Versuche in 4 Maus Modellen dieser Krankheit absolviert.
5.8 Point 40 Have all Member States now completed their national strategies?
5.8 Ziffer 40 Haben nun alle Mitgliedstaaten ihre nationale Strategie fertig?
The recently completed stress tests of US banks are but the latest indication that crony capitalists have now captured Washington, DC.
Die vor Kurzem abgeschlossenen Stresstests der US Banken sind lediglich der letzte Hinweis darauf, dass Kumpelkapitalisten jetzt Washington DC erobert haben.
General ( i ) All mandatory variables are completed .
Allgemeines i ) Alle obligatorischen Variablen werden vollständig angegeben .
The decisive first stage will thus be completed in four months from now.
Nötigenfalls muß starker Druck auf die israelische Regierung ausgeübt werden.
The analysis is expected to be fully completed in a year from now.
Wir gehen davon aus, daß die Analyse in etwa einem Jahr abgeschlossen sein wird.
All eyes are now on the European Central Bank s asset quality review, due to be completed in the next couple of months.
Alle Augen richten sich jetzt auf die Prüfung der Aktiva Qualität (Asset Quality Review AQR) durch die Europäische Zentralbank, die in den kommenden Monaten abgeschlossen werden soll.
Now we can hear the countdown...now the measurement is done...and now there is the signal that the measurement is successfully completed.
Da ist der Countdown...jetzt wird die Messung ausgeführt... Da ist der Ton, dass die Messung erfolgreich war. Und das wars auch schon.
The other ingredients are To be completed nationally .
ist national auszufüllen
The other ingredients are To be completed nationally .
Die sonstigen Bestandteile sind ist national auszufüllen .
all MobiliPass documents are completed in electronic form,
alle MobiliPass Dokumente in elektronischer Form ausgefüllt werden
Within the ICH, 37 trilateral positions have now been completed for human medicines, details of activities in 1998 are given in Chapter 2.
Einzelheiten zu ihrer Tätigkeit im Jahre 1998 sind Kapitel 2 zu entnehmen.
Within the ICH, 37 trilateral positions have now been completed for human medicines, details of activities in 1998 are given in Chapter 2.
Bei der ICH wurden inzwischen 37 trilaterale Positionspapiere zu Humanarzneimitteln fertiggestellt.
The scan is completed and we can now check the quality of the scan.
Was wir uns jetzt anschauen können, um zu überprüfen, ob die Messung auch erfolgreich war, ist unser Prüfbild.
These proposals are now being studied by the Community bodies responsible. They will probably be accepted and the antidumping procedure can thus be completed.
Wie von der Kommission unter Ziffer 123 des 4. Jahresberichts des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung bereits eindeutig dargelegt, vermitteln diese Zahlen lediglich einen groben Überblick über die Lage.
The repairs are expected to be completed in weeks.
Das ausgebrochene Feuer konnte von der Feuerwehr gelöscht werden.
Transit transactions remain incomplete. Transit transactions are completed fraudulently.
Die meisten klassischen Versandbetrugsfälle29 können einer von zwei Kategorien zugeordnet werden die Versandvorgänge sind unvollständig. die Versandvorgänge werden in betrügerischer Form abgeschlossen.
Many chapters of the negotiations are completed and agreed.
Zu vielen Verhandlungsgegenständen ist inzwischen eine Einigung erzielt worden.
all Europass Mobility documents are completed in electronic form,
alle Europass Mobilitätsnachweise in elektronischer Form ausgefüllt werden
The development is practically completed, only the streets and pathways now need to be asphalted.
Die Erschließung ist inzwischen so gut wie abgeschlossen, die Straßen und Wege sollen demnächst asphaltiert werden.
Although the process is by no means completed, convergence is now very much a reality.
Auch wenn der Prozess bei weitem nicht abgeschlossen ist, ist sie allgegenwärtig.
Eighteen people with disabilities have now completed the programme and another ten have just started.
Achtzehn Personen mit Behinderungen haben das Programm inzwischen abgeschlossen, zehn weitere haben es gerade begonnen.
That exercise is now at a very advanced stage, but has not yet been completed.
Diese Maßnahme ist bereits weit vorangeschritten, jedoch noch nicht ganz abgeschlossen.
Now that I've completed the timeworn gesture, you expect me to ask the usual favor.
Nachdem die Zeremonie erledigt ist, erwartest du sicher die übliche Bitte.

 

Related searches : Are Completed - Are Now - Are Successfully Completed - Tasks Are Completed - Are Almost Completed - Tests Are Completed - Negotiations Are Completed - Services Are Completed - Are Fully Completed - Actions Are Completed - Are Nearly Completed - Now They Are - Are Now Used