Translation of "are preserved" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Note that keys are preserved. | Beachten Sie, dass Schlüssel erhalten bleiben. |
Note that keys are preserved. | Beachten Sie, dass die Schlüssel erhalten bleiben. |
These letters are all preserved. | Diese Briefe sind alle erhalten. |
Of these, 56 are partially preserved. | Von diesen sind 56 zumindest noch teilweise erhalten. |
All their organics are perfectly preserved. | Alle dortigen organischen Stoffe sind perfekt erhalten. |
Parts of the milling works are still preserved. | Teile des Mahlwerkes sind noch erhalten. |
The Old Town city walls are well preserved. | Die Stadt gehörte zum Sandschak Herzegowina (türk. |
The prerogatives of the budgetary authority are preserved. | Die Prärogative der Haushaltsbehörde werden gewahrt. |
When zoomed in closely, detail and clarity are preserved. | Wenn eng vergrößert dargestellt, werden Details und Klarheit beibehalten. |
They are England preserved as a place of beauty. | Ich muß zugeben, daß ich dies in höchstem Maße bedauerlich finde. |
.. . areas no longer under cultivation are revitalized, wetlands are preserved and restored . . . | Es geht weiter .. . daß von der Bewirtschaftung aufgegebene Gebiete revitalisiert, der Verlust von Feuchtgebieten gestoppt und Feuchtgebiete wiederhergestellt werden ... . |
Ground nuts, prepared or preserved (excl. preserved with sugar) | Erdnüsse, zubereitet oder haltbar gemacht (ausg. mit Zucker haltbar gemacht) |
If the fundamental rights to life, bodily integrity and conscience are not safeguarded and preserved by law, what will be preserved? | Wenn die grundlegenden Rechte auf Leben, körperliche Unversehrtheit und Bewußtsein nicht gesetzlich geschützt und gewahrt werden, was wird dann bleiben? |
At least five hadrosaurs are preserved at the same location. | Weiter fanden sich die Überreste von mindestens fünf Hadrosauriern. |
That is, both are preserved and coexist in one person. | Die biblischen Texte können in diesem Modell unterschiedlich behandelt werden. |
Some of the tunnels along the line are still preserved. | Die Tunnelabschnitte sind zum Teil noch erhalten. |
Among the microfossils are chytrids preserved as parasites on rhyniophytes. | Einzelnachweise Weblinks Chytrid Fungi Online (englisch) |
Some other species are preserved by virtue of biotope protection. | Andere Arten wiederum werden in den Schutz bestimmter Biotope miteinbezogen. |
From Roman times, a temple and dwellings are known, and remnants are preserved. | Aus römischen Zeiten sind Tempel und Behausungen bekannt und in Resten erhalten. |
If the input is an associative array the keys are preserved. | Ist input ein assoziatives Array, bleiben die Schlüssel erhalten. |
All their organics are perfectly preserved. We begin to excavate them. | Alle dortigen organischen Stoffe sind perfekt erhalten. Wir fangen damit an, sie auszugraben. |
The remains were preserved and are now open to the public. | Die Frankfurter Bürger wollten an die frische Luft. |
Only three of the original tiles are preserved as museum specimens. | Nur drei der ursprünglichen Platten sind als Museumsexemplare erhalten. |
Two excellent specimens of Sulpicius's style are preserved in Cicero's letters. | Zwei außergewöhnliche Beispiele für Sulpicius Stil hat Cicero überliefert. |
Preserved tuna 1 | Haltbar gemachter Thunfisch 1 |
Preserved tuna 2 | 16041426, 16041436 und 16041446 |
And whosoever are preserved from their own greed, such are the ones that will prosper. | Und wer vor seiner eigenen Habsucht bewahrt ist das sind die Erfolgreichen. |
And whosoever are preserved from their own greed, such are the ones that will prosper. | Und diejenigen, die vor ihrer eigenen Habsucht bewahrt bleiben, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht. |
And whosoever are preserved from their own greed, such are the ones that will prosper. | Und diejenigen, die vor ihrer eigenen Habsucht bewahrt bleiben, sind die, denen es wohl ergeht. |
And whosoever are preserved from their own greed, such are the ones that will prosper. | Und wer vor dem Geiz seines Ego geschützt wird, diese sind die wirklichen Erfolgreichen. |
Some of these are now preserved in the British Museum in London. | Die türkische weiterführende Schule ist in Medgidia. |
Preserved, however, are a few wall paintings from about 1500 to 1600. | Erhalten sind einige Wandmalereien um 1500 1600. |
Preserved Of the 55 Class E 18 locomotives built, six have been preserved. | Verbleib Von 55 gebauten Exemplaren der Baureihe E 18 sind sechs Lokomotiven erhalten geblieben. |
And these are subjective values, and what you can see is, our two rules are preserved. | Und das sind die subjektiven Werte und was Sie sehen können ist, dass unsere zwei Regeln erhalten bleiben. |
Thirty of the preserved puppets are stored at the Zentrum Paul Klee, Bern. | 30 dieser Puppen sind erhalten und werden im Zentrum Paul Klee, Bern, aufbewahrt. |
The Imperial Regalia are the only completely preserved regalia from the Middle Ages. | Die Reichskleinodien sind der einzige fast vollständig erhaltene Kronschatz aus dem Mittelalter. |
Some small fragments of rush are also preserved ... at Arras and at Lyons. | Reliquie Eine Reliquie, die von König Ludwig IX. |
But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved. | Sondern den Most soll man in neue Schläuche fassen, so werden sie beide erhalten. |
But new wine must be put into new bottles and both are preserved. | Sondern den Most soll man in neue Schläuche fassen, so werden sie beide erhalten. |
European skies are comparatively safe, and we want to see that safety preserved. | Der Luftraum über Europa ist im Vergleich zu anderen sicher, und diese Sicherheit wollen wir bewahren. |
Rainforests should be preserved. | Die Regenwälder müssen geschützt werden. |
His grave is preserved. | Sein Grab ist noch vorhanden. |
In the Preserved Tablet. | auf einer wohlverwahrten Tafel. |
Like unto preserved pearls. | wohlbehüteten Perlen gleich |
In the Preserved Tablet. | auf einer wohlbehüteten Tafel. |
Related searches : Well Preserved - Identity Preserved - Preserved Lemon - Remain Preserved - Preserved Food - Preserved Fish - Preserved Vegetables - Preserved Function - Preserved Tomatoes - Preserved Products - Has Preserved - Preserved Environment - Was Preserved