Translation of "well preserved" to German language:


  Dictionary English-German

Preserved - translation : Well - translation :
Gut

Well preserved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The interior is well preserved.
Die Autobahn ist teilweise mautpflichtig.
in a well guarded preserved Book,
in einer wohlaufbewahrten Urschrift.
in a well guarded preserved Book,
in einem wohlverwahrten Buch,
in a well guarded preserved Book,
In einem wohlverwahrten Buch,
The cold had preserved the scene well.
Mittlerweile hatte die US Army einige Todesurteile aufgehoben.
About 20 well preserved gravestones can be seen.
Dominierend ist im 20. und 21.
The Old Town city walls are well preserved.
Die Stadt gehörte zum Sandschak Herzegowina (türk.
Paleontologists have discovered hundreds of well preserved pterosaur eggs.
Paläontologen haben Hunderte gut erhaltener Flugsaueriereier gefunden.
The province has preserved some of its scenic nature well.
Nordbrabant () ist eine Provinz im Süden der Niederlande.
Because of that, Sami tradition and culture has been well preserved.
Die Sami bezeichnen sich noch heute als Volk der Sonne u. des Windes.
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved.
als ob sie verborgene Perlen wären.
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved.
als ob sie wohlverwahrte Eier wären.
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved.
Als ob sie wohlverwahrte Eier wären.
(Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved.
als wären sie im Nest aufbewahrte Eier.
She had evidently been a handsome woman, and was well preserved still.
Augenscheinlich war sie einst eine sehr schöne Frau gewesen, die sich noch jetzt wohl konserviert hatte.
Especially well preserved is Rochusstraße 22, a half timbered Dielenhaus from 1729.
Besonders gut erhalten blieb Rochusstraße 22 , ein Fachwerk Dielenhaus von 1729.
The well refers to one that is still preserved in the village.
Wirtschaft und Infrastruktur Im Osten verläuft die Bundesstraße 270.
They were found to be of high quality, and were all well preserved.
Er konnte daher auch kein Latein, in dem damals alle wissenschaftlichen Arbeiten veröffentlicht wurden.
It also has one of the most well preserved ancient theaters in Greece.
Die markanteste Ruine ist die des antiken Theaters.
Experience the remarkable atmosphere of the city with its well preserved Functionalist architecture.
Erleben Sie die besondere Atmosphäre dieser Stadt mit ihrer funktionalistischen Architektur.
It's incredible well preserved state has stunned researchers, who describe it as 'truly remarkable'
Sein unglaublich gut erhaltener Zustand hat Forscher, die es als wirklich bemerkenswert beschreiben, verblüfft
M. harriesi is known from a well preserved forelimb and parts of a hindlimb.
M. harriesi wurde anhand einer gut erhaltenen Vordergliedmaße und Teilen der Hintergliedmaße beschrieben.
These Zwingers at the castles of Altenstein, Rauheneck and Schmachtenberg have been well preserved.
Gut erhalten blieben hier etwa die Zwinger der Burgen Altenstein, Rauheneck und Schmachtenberg.
The Grossmarkthalle is well preserved though its roof is replaced by a glass construction .
Die Großmarkthalle als solche bleibt erhalten , auch wenn ihr Dach durch eine Glaskonstruktion ersetzt wird .
The well preserved old city has been under the Denkmalschutz protection law since 1972.
Die gut erhaltene Höchster Altstadt steht seit 1972 unter Denkmalschutz.
The city is growing quickly but has a well preserved and protected medieval centre.
Verkehr Die Stadt ist ein sehr bedeutender Eisenbahn und Autobahnknotenpunkt.
Today the abbey is largely roofless although, apart from this, is generally quite well preserved.
Die Ruinen von Muckross Abbey sind recht gut erhalten.
In this room a plywood ceiling was also suspended, that's why all in well preserved.
Hier war auch eine Sperrholz Decke abgehängt, dadurch ist das alles gut erhalten geblieben.
On the first floor of the house there is a well preserved original black kitchen.
In der ersten Etage der Kaplanka, befindet sich die ursprüngliche Spülküche.
Ground nuts, prepared or preserved (excl. preserved with sugar)
Erdnüsse, zubereitet oder haltbar gemacht (ausg. mit Zucker haltbar gemacht)
It has revealed the ancient city's well preserved theater, and the remains of its Roman era baths.
Zusammen mit dem Museion machte sie die Stadt zum geistigen Zentrum der antiken Welt.
The Großmarkthalle itself is well preserved , both in terms of external visibility and its interior architectural articulation .
Die Großmarkthalle selbst wird erhalten sowohl der Blick auf dieses historische Gebäude wie auch die innenräumliche Qualität werden gewahrt .
Quite well preserved is the defensive complex at the graveyard, which at the time surrounded the church.
Recht gut erhalten ist die Verteidigungsanlage des Friedhofs, der damals die Kirche umgab.
The village, which is under heritage protection is very well preserved and receives a constant stream of tourists.
Tourismus Das unter Denkmalschutz stehende Dorf ist sehr gut erhalten und erfreut sich eines stetigen Besucherstroms.
Preserved tuna 1
Haltbar gemachter Thunfisch 1
Preserved tuna 2
16041426, 16041436 und 16041446
Preserved Of the 55 Class E 18 locomotives built, six have been preserved.
Verbleib Von 55 gebauten Exemplaren der Baureihe E 18 sind sechs Lokomotiven erhalten geblieben.
Stockholm offers an impressive number of sights for any traveler, especially in the way of its well preserved architecture.
Stockholm bietet für den Geschmack eines jeden Reisenden eine beeindruckende Zahl an Sehenswürdigkeiten an, besonders die gut erhaltene Architektur der Stadt.
The town also boasts a well preserved pedestrian only center, in which many shops, bars, and restaurants are located.
Auf mehreren Inseln in der Lagune befinden sich Restaurants, viele der kleineren Inseln befinden sich in Privatbesitz.
The oldest part of the town is the colle alta , the higher part, with a well preserved medieval center.
Sehenswert ist die Oberstadt Colle Alta, die durch einen Aufzug von der Unterstadt aus zu erreichen ist.
The last of the region s UNESCO sites are the pride of Třebíč which boasts a well preserved Jewish quarter.
Die dritte UNESCO Sehenswürdigkeit können Sie im Städtchen Třebíč (Trebitsch) besichtigen ein erhaltenes jüdisches Viertel.
Here you will find an exceptionally well preserved river valley in a richly wooded landscape full of breathtaking scenery.
Sie finden hier im ursprünglichen Zustand erhaltene Flusstäler in einem dicht bewaldeten Gebiet voller herrlicher Szenerien.
We are well aware that Denmark has made a great contribution to culture and that that must be preserved.
Wir sind der Auffassung, daß sie im Rahmen der Gemeinschaft zu erfolgen hat, um auch die Koordinierung der Kulturpolitiken und der übrigen Gemein schaftspolitiken zu gewährleisten.
Rainforests should be preserved.
Die Regenwälder müssen geschützt werden.
His grave is preserved.
Sein Grab ist noch vorhanden.

 

Related searches : Identity Preserved - Preserved Lemon - Remain Preserved - Preserved Food - Are Preserved - Preserved Fish - Preserved Vegetables - Preserved Function - Preserved Tomatoes - Preserved Products - Has Preserved - Preserved Environment