Translation of "are still ongoing" to German language:


  Dictionary English-German

Are still ongoing - translation : Ongoing - translation : Still - translation :
Keywords : Still Trotzdem Lebt

  Examples (External sources, not reviewed)

We are still concerned about the ongoing fighting.
Wir sind noch immer in Sorge über die anhaltenden Kämpfe.
1.3 These positions are still relevant for the ongoing negotiations.
1.3 Diese Standpunkte gelten auch für die jetzigen Verhandlungen.
The programmes were started in August and are still ongoing.
Die Programme liefen im August an und sind noch nicht abgeschlossen.
Negotiations are ongoing and workers are still appealing for more public support.
Die Verhandlungen gehen weiter und die Arbeiter werben auch jetzt noch um Unterstützung von Seiten der Öffentlichkeit.
This review is still ongoing.
Diese Überprüfung ist noch nicht abgeschlossen.
This review is still ongoing.
Diese Überprüfung läuft noch.
This review is still ongoing.
Diese Überprüfung ist ebenfalls noch nicht abgeschlossen.
The review investigations are still ongoing in respect of Russia and Romania.
Für Russland und Rumänien laufen die entsprechenden Untersuchungen noch.
This is still an ongoing process .
Es handelt sich hierbei noch um einen laufenden Prozess .
This investigation is at present still ongoing.
Diese Überprüfung läuft zurzeit noch.
Therefore the repair of both the chateau and the surrounding buildings are still ongoing.
Deshalb ist die Reparatur des Schlossgebäudes und der umliegenden Gebäude noch immer im Gange.
The review on these measures is still ongoing.
Die Überprüfung dieser Maßnahmen ist noch nicht abgeschlossen.
Argentina's ongoing crisis demonstrates, if demonstrations are still needed, that emerging market crises remain with us.
Argentiniens anhaltende Krise zeigt, wenn das noch nötig wäre, dass Krisen in den aufstrebenden Märkten uns weiterhin verfolgen werden.
There are still some background operations ongoing. These will be terminated when closing the window. Proceed?
Im Hintergrund sind noch einige Operationen aktiv. Diese werden abgebrochen, wenn Sie das Fenster schließen. Fortfahren?
These studies were still ongoing at the time of assessment.
Diese Studien waren zum Zeitpunkt der Beurteilung noch nicht abgeschlossen.
The study was still ongoing at the time of assessment.
Die Studie dauerte zum Zeitpunkt der Auswertung noch an.
And I say believe because this process is still ongoing.
Und ich sage dafür halten, weil dieser Prozess noch fortgesetzt wird.
The rebuilding of East Timor is still an ongoing process.
Der Wiederaufbau Osttimors ist noch im Gange.
Tom yet again expressed his displeasure over the still ongoing strike.
Tom hat schon wieder mal seinen Unmut über den immer noch andauernden Streik von sich gegeben.
4.6.2 However, there are still some questions surrounding the simplification envisaged by the patent package given that work on implementing the system is still ongoing.
4.6.2 Die mit dem Patent Paket angestrebte Vereinfachung wirft jedoch einige Fragen auf, da die Arbeiten zur Umsetzung des Systems noch laufen.
June 2002 July 2002 Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing
Juni 2002 Juli 2002
Ongoing Ongoing Ongoing Withdrawn by the company Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing
Norditropin Genotropin Salmeterol fluticasone proprionate
The European Parliament, for its part, has held two hearings with the European Commission and enquiries are still ongoing.
Das Europäische Parlament hat seinerseits die Europäische Kommission zwei Mal angehört. Außerdem sind noch Untersuchungen im Gange.
These are ongoing experiments.
Sie sind fortlaufende Experimente.
If severe OHSS occurs, gonadotrophin treatment should be stopped if still ongoing.
Wenn es zu einem schweren OHSS kommt, muss die Gonadotropinbehandlung abgebrochen werden, sofern sie noch andauert.
On the basis of these findings, administrative letters were sent to the Member States concerned and discussions are still ongoing.
Aufgrund dieser Feststellungen wurden den betreffenden Mitgliedstaaten Verwaltungsschreiben übermittelt die Diskussionen in dieser Angelegenheit sind noch nicht abgeschlossen.
Discussions are still ongoing concerning the time and conditions to extend the transition period beyond the original 3 year period.
Die Diskussionen über Dauer und Bedingungen der Verlängerung des Übergangszeitraums über den ursprünglichen Dreijahreszeitraum hinaus dauern noch an.
These funds are not ongoing.
Und die Zahlung weiterer Mittel ist nicht gewährleistet.
The studies were still ongoing at the time of the medicine s assessment.
Diese Studien waren zum Zeitpunkt der Beurteilung des Arzneimittels noch nicht abgeschlossen.
Its effectiveness has been studied in one clinical trial, which is still ongoing.
Die Wirksamkeit wurde in einem klinischen Versuch untersucht, der derzeit noch nicht abgeschlossen ist.
They took a decision to write a letter to Mr Prodi and therefore there are still ongoing discussions on this matter.
Es wurde beschlossen, ein Schreiben an Herrn Prodi zu richten. Die Diskussionen in dieser Angelegenheit sind demzufolge noch im Gange.
The controversy about the risk of Pfiesteria exposure to human health is still ongoing.
Die Wirkung von Pfiesteria auf Menschen ist noch nicht endgültig geklärt.
In total, 15 new jobs have been created and the project is still ongoing.
Insgesamt wurden 15 neue Stellen geschaffen, und das Projekt wird weitergeführt.
They were released and were able to return to Germany, but the legal processes in Turkey against the two are still ongoing.
Sie kamen zwar frei und konnten nach Deutschland zurückkehren, doch laufen in der Türkei noch Prozesse gegen die beiden.
The government of Azerbaijan officially applied to the WTO secretariat to become a WTO member in 1997 and discussions are still ongoing.
1997 stellte die Regierung Aserbaidschans beim WTO Sekretariat einen offiziellen Antrag auf Mitgliedschaft in der WTO, und die Gespräche darüber sind noch nicht abgeschlossen.
Long term safety evaluations are ongoing.
Die Langzeitauswertungen zur Sicherheit dauern noch an.
Long term safety evaluations are ongoing.
Derzeit werden Untersuchungen zur Langzeitsicherheit durchgeführt.
The environmental requirements which, in a number of countries are prescribed for large furnaces, are invariably stricter because the acidification of our environment is still ongoing.
In mehreren Ländern gelten für Großfeueranlagen häufig weitaus strengere Umweltauflagen, weil der Versauerung unserer Umwelt noch kein Einhalt geboten worden ist.
The studies were still ongoing at the time of the medicine s assessment and are scheduled to last for up to five years.
Zum Zeitpunkt der Beurteilung des Arzneimittels waren die Studien noch im Gange sie sind über einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren geplant.
Negotiations are still ongoing between the Community, represented by the Commission, and Mercosur, which includes Argentina, on an agreement on trade in wines.
Zwischen der durch die Kommission vertretenen Gemeinschaft und Mercosur, dem die Republik Argentinien angehört, werden im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens über den Handel mit Wein Verhandlungen geführt.
The island's shape has constantly shifted over time, a process which is still ongoing today.
Die Form der Insel hat sich im Laufe der Zeit ständig verändert ein Prozess, der auch heute noch im Gange ist.
I will not name names, because it concerns a criminal case which is still ongoing.
Wenn ch meine Fälle ansehe scheint das System ganz ordentlich zu funktionieren.
Projects still ongoing at the end of 2006 should continue to be monitored and audited.
Projekte, die Ende 2006 noch nicht abgeschlossen sind, sollten weiter überwacht und bewertet werden.
November 2002 October 2002 (company appealed) Ongoing June 2002 Ongoing Ongoing Ongoing
Laufendes Verfahren Juni 2002 Laufendes Verfahren
Studies investigating this effect are currently ongoing.
Studien, die diese Wirkung untersuchen, werden derzeit durchgeführt.

 

Related searches : Still Ongoing - Are Ongoing - Still Ongoing Process - Was Still Ongoing - Tests Still Ongoing - Is Still Ongoing - Were Still Ongoing - Still Ongoing Research - Are Still - Studies Are Ongoing - Activities Are Ongoing - Talks Are Ongoing - Discussions Are Ongoing - Negotiations Are Ongoing