Translation of "talks are ongoing" to German language:
Dictionary English-German
Ongoing - translation : Talks - translation : Talks are ongoing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The talks concerning revision have been ongoing for over a year. | Die Gespräche über eine Neuauflage laufen schon seit über einem Jahr. |
They have sought to link the Treaty to the ongoing Doha Round of World Trade Organization talks. | Sie haben versucht, den Vertrag mit der fortgesetzten Doha Runde der Welthandelsgespräche in Verbindung zu bringen. |
June 2002 July 2002 Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing | Juni 2002 Juli 2002 |
Ongoing Ongoing Ongoing Withdrawn by the company Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing | Norditropin Genotropin Salmeterol fluticasone proprionate |
Care must be taken in any future negotiations to ensure that Afghan women are fully integrated in efforts to resolve conflicts and in ongoing peace talks. | Bei allen weiteren Verhandlungen muss sichergestellt werden, dass die afghanischen Frauen bei den Bemühungen zur Konfliktlösung wie bei den andauernden Friedensgesprächen voll integriert sind. |
These are ongoing experiments. | Sie sind fortlaufende Experimente. |
American relations with North Korea, and the ongoing six party talks, certainly belong at the top of the list. | Amerikas Beziehungen zu Nordkorea und die fortdauernden Sechsparteiengespräche gehören dabei sicherlich ganz oben auf die Liste. |
These funds are not ongoing. | Und die Zahlung weiterer Mittel ist nicht gewährleistet. |
It is for these reasons that the transatlantic community should invest its time and energy in the ongoing UN sponsored talks. | Aus diesem Grunde sollte die transatlantische Gemeinschaft Zeit und Energie in die laufenden Gespräche unter der Schirmherrschaft der UNO investieren. |
Long term safety evaluations are ongoing. | Die Langzeitauswertungen zur Sicherheit dauern noch an. |
Long term safety evaluations are ongoing. | Derzeit werden Untersuchungen zur Langzeitsicherheit durchgeführt. |
If successful, the talks would have a major impact not only domestically, but also on the ongoing fight against the Islamic State. | Erfolgreiche Gespräche hätten nicht nur eine wichtige Wirkung im Innern, sondern auch im fortdauernden Kampf gegen den Islamischen Staat. |
The outcome of the ongoing talks, for example, will have a big impact on how Turkey assesses its relations with the EU. | Der Ausgang der gegenwärtigen Gespräche wird beispielsweise große Auswirkungen darauf haben, wie die Türkei ihre Beziehungen zur EU bewertet. |
2.4 The slow progress in the ongoing talks on a new treaty reflects different views of both parties on their mutual relations. | 2.4 Dass die gegenwärtigen Verhandlungen über einen neuen Vertrag nur langsam vorankom men, zeugt davon, dass beide Seiten unterschiedliche Auffassungen von ihren bilateralen Beziehungen haben. |
2.4 The slow progress in the ongoing talks on a new treaty reflects different views of both parties on their mutual relations. | 2.4 Die geringen Fortschritte bei den gegenwärtigen Verhandlungen über einen neuen Vertrag zeugen davon, dass beide Seiten unterschiedliche Auffassungen von ihren bilateralen Bezie hungen haben. |
4.2 The Commission should hold open and ongoing talks with women's organisations to gain a better understanding of problems relating to inequality. | 4.2 Die Kommission sollte mit den einzelnen Frauenorganisationen einen offenen, ständigen Dia log führen, um die Probleme der Ungleichheit besser zu verstehen. |
They therefore welcome the ongoing nuclear arms reduction talks in Geneva and hope that these will have a swift and substantive outcome. | Schließlich gehört das Wahlrecht zu den wichtigsten Rechten aller Bürger der Mitgliedstaaten. |
November 2002 October 2002 (company appealed) Ongoing June 2002 Ongoing Ongoing Ongoing | Laufendes Verfahren Juni 2002 Laufendes Verfahren |
Studies investigating this effect are currently ongoing. | Studien, die diese Wirkung untersuchen, werden derzeit durchgeführt. |
2.11 Developments in the sphere are ongoing. | 2.11 Die Entwicklung macht jedoch nicht Halt. |
2.4 The slow progress in the ongoing talks on a new Agreement reflects the different views of both parties on their mutual relations. | 2.4 Die langsamen Fortschritte bei den gegenwärtigen Verhandlungen über ein neues Abkommen zeugen davon, dass beide Seiten unterschiedliche Auffassungen von ihren bilateralen Bezie hungen haben. |
2.4 The slow progress in the ongoing talks on a new treaty reflects the different views of both parties on their mutual relations. | 2.4 Die langsamen Fortschritte bei den gegenwärtigen Verhandlungen über einen neuen Vertrag zeugen davon, dass beide Seiten unterschiedliche Auffassungen von ihren bilateralen Bezie hungen haben. |
These talks are indeed leading to progress. | Ist es überhaupt erlaubt zu sagen, daß damit ein Veto begründet wird? |
Our talks are still in their infancy. | Wir sind noch ganz am Anfang. |
13.12. 2001 Ongoing Ongoing | 40 |
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing Procedure ongoing | 25 Februar 1998 Anhängig Anhängig Anhängig |
We are still concerned about the ongoing fighting. | Wir sind noch immer in Sorge über die anhaltenden Kämpfe. |
16.11.2000 Procedure ongoing Procedure ongoing | 16.11.2000 Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren |
There are other beliefs that one talks about | Es gibt noch andere Überzeugungen, dass man darüber spricht |
Further talks and regulations are called for here. | Hier sind weitere Gespräche und Regelungen notwendig. |
17 Carcinogenicity studies of etravirine in rodents are ongoing. | Studien zur Kanzerogenität von Etravirin bei Nagetieren werden derzeit durchgeführt. |
The ongoing processes that are observable in today's world. | Die fortlaufenden Prozesse, welche in der heutigen Welt beobachtbar sind. |
Negotiations are ongoing and workers are still appealing for more public support. | Die Verhandlungen gehen weiter und die Arbeiter werben auch jetzt noch um Unterstützung von Seiten der Öffentlichkeit. |
To be honest, his talks are always a bore. | Ehrlich gesagt sind seine Vorträge immer langweilig. |
What is the deal if there are such talks? | Amerika kann helfen, dass passieren. |
27.07.2000 Procedure ongoing 29.06.2000 Procedure ongoing 19.10.2000 | Laufendes Verfahren 19.10.2000 |
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing | Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung früheres konzertiertes Verfahren |
Longer term follow up studies are ongoing (see section 5.1). | Folgestudien über einen darüber hinausgehenden Beobachtungszeitraum werden zurzeit durchgeführt (siehe Abschnitt 5.1). |
1.3 These positions are still relevant for the ongoing negotiations. | 1.3 Diese Standpunkte gelten auch für die jetzigen Verhandlungen. |
The programmes were started in August and are still ongoing. | Die Programme liefen im August an und sind noch nicht abgeschlossen. |
Revenues from natural gas are an ongoing source of tension. | Die Naturgaseinnahmen sind eine permanente Quelle von Spannungen. |
Ongoing | 60 |
Ongoing | Laufende |
Ongoing. | Ongoing. |
ongoing | laufend |
Related searches : Ongoing Talks - Are Ongoing - Talks Are Held - Studies Are Ongoing - Activities Are Ongoing - Are Still Ongoing - Discussions Are Ongoing - Negotiations Are Ongoing - Investigations Are Ongoing - Are Already Ongoing - Proceedings Are Ongoing - Which Are Ongoing