Translation of "talks are ongoing" to German language:


  Dictionary English-German

Ongoing - translation : Talks - translation : Talks are ongoing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The talks concerning revision have been ongoing for over a year.
Die Gespräche über eine Neuauflage laufen schon seit über einem Jahr.
They have sought to link the Treaty to the ongoing Doha Round of World Trade Organization talks.
Sie haben versucht, den Vertrag mit der fortgesetzten Doha Runde der Welthandelsgespräche in Verbindung zu bringen.
June 2002 July 2002 Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing
Juni 2002 Juli 2002
Ongoing Ongoing Ongoing Withdrawn by the company Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing
Norditropin Genotropin Salmeterol fluticasone proprionate
Care must be taken in any future negotiations to ensure that Afghan women are fully integrated in efforts to resolve conflicts and in ongoing peace talks.
Bei allen weiteren Verhandlungen muss sichergestellt werden, dass die afghanischen Frauen bei den Bemühungen zur Konfliktlösung wie bei den andauernden Friedensgesprächen voll integriert sind.
These are ongoing experiments.
Sie sind fortlaufende Experimente.
American relations with North Korea, and the ongoing six party talks, certainly belong at the top of the list.
Amerikas Beziehungen zu Nordkorea und die fortdauernden Sechsparteiengespräche gehören dabei sicherlich ganz oben auf die Liste.
These funds are not ongoing.
Und die Zahlung weiterer Mittel ist nicht gewährleistet.
It is for these reasons that the transatlantic community should invest its time and energy in the ongoing UN sponsored talks.
Aus diesem Grunde sollte die transatlantische Gemeinschaft Zeit und Energie in die laufenden Gespräche unter der Schirmherrschaft der UNO investieren.
Long term safety evaluations are ongoing.
Die Langzeitauswertungen zur Sicherheit dauern noch an.
Long term safety evaluations are ongoing.
Derzeit werden Untersuchungen zur Langzeitsicherheit durchgeführt.
If successful, the talks would have a major impact not only domestically, but also on the ongoing fight against the Islamic State.
Erfolgreiche Gespräche hätten nicht nur eine wichtige Wirkung im Innern, sondern auch im fortdauernden Kampf gegen den Islamischen Staat.
The outcome of the ongoing talks, for example, will have a big impact on how Turkey assesses its relations with the EU.
Der Ausgang der gegenwärtigen Gespräche wird beispielsweise große Auswirkungen darauf haben, wie die Türkei ihre Beziehungen zur EU bewertet.
2.4 The slow progress in the ongoing talks on a new treaty reflects different views of both parties on their mutual relations.
2.4 Dass die gegenwärtigen Verhandlungen über einen neuen Vertrag nur langsam vorankom men, zeugt davon, dass beide Seiten unterschiedliche Auffassungen von ihren bilateralen Beziehungen haben.
2.4 The slow progress in the ongoing talks on a new treaty reflects different views of both parties on their mutual relations.
2.4 Die geringen Fortschritte bei den gegenwärtigen Verhandlungen über einen neuen Vertrag zeugen davon, dass beide Seiten unterschiedliche Auffassungen von ihren bilateralen Bezie hungen haben.
4.2 The Commission should hold open and ongoing talks with women's organisations to gain a better understanding of problems relating to inequality.
4.2 Die Kommission sollte mit den einzelnen Frauenorganisationen einen offenen, ständigen Dia log führen, um die Probleme der Ungleichheit besser zu verstehen.
They therefore welcome the ongoing nuclear arms reduction talks in Geneva and hope that these will have a swift and substantive outcome.
Schließlich gehört das Wahlrecht zu den wichtigsten Rechten aller Bürger der Mitgliedstaaten.
November 2002 October 2002 (company appealed) Ongoing June 2002 Ongoing Ongoing Ongoing
Laufendes Verfahren Juni 2002 Laufendes Verfahren
Studies investigating this effect are currently ongoing.
Studien, die diese Wirkung untersuchen, werden derzeit durchgeführt.
2.11 Developments in the sphere are ongoing.
2.11 Die Entwicklung macht jedoch nicht Halt.
2.4 The slow progress in the ongoing talks on a new Agreement reflects the different views of both parties on their mutual relations.
2.4 Die langsamen Fortschritte bei den gegenwärtigen Verhandlungen über ein neues Abkommen zeugen davon, dass beide Seiten unterschiedliche Auffassungen von ihren bilateralen Bezie hungen haben.
2.4 The slow progress in the ongoing talks on a new treaty reflects the different views of both parties on their mutual relations.
2.4 Die langsamen Fortschritte bei den gegenwärtigen Verhandlungen über einen neuen Vertrag zeugen davon, dass beide Seiten unterschiedliche Auffassungen von ihren bilateralen Bezie hungen haben.
These talks are indeed leading to progress.
Ist es überhaupt erlaubt zu sagen, daß damit ein Veto begründet wird?
Our talks are still in their infancy.
Wir sind noch ganz am Anfang.
13.12. 2001 Ongoing Ongoing
40
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing Procedure ongoing
25 Februar 1998 Anhängig Anhängig Anhängig
We are still concerned about the ongoing fighting.
Wir sind noch immer in Sorge über die anhaltenden Kämpfe.
16.11.2000 Procedure ongoing Procedure ongoing
16.11.2000 Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren
There are other beliefs that one talks about
Es gibt noch andere Überzeugungen, dass man darüber spricht
Further talks and regulations are called for here.
Hier sind weitere Gespräche und Regelungen notwendig.
17 Carcinogenicity studies of etravirine in rodents are ongoing.
Studien zur Kanzerogenität von Etravirin bei Nagetieren werden derzeit durchgeführt.
The ongoing processes that are observable in today's world.
Die fortlaufenden Prozesse, welche in der heutigen Welt beobachtbar sind.
Negotiations are ongoing and workers are still appealing for more public support.
Die Verhandlungen gehen weiter und die Arbeiter werben auch jetzt noch um Unterstützung von Seiten der Öffentlichkeit.
To be honest, his talks are always a bore.
Ehrlich gesagt sind seine Vorträge immer langweilig.
What is the deal if there are such talks?
Amerika kann helfen, dass passieren.
27.07.2000 Procedure ongoing 29.06.2000 Procedure ongoing 19.10.2000
Laufendes Verfahren 19.10.2000
25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing
Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung früheres konzertiertes Verfahren
Longer term follow up studies are ongoing (see section 5.1).
Folgestudien über einen darüber hinausgehenden Beobachtungszeitraum werden zurzeit durchgeführt (siehe Abschnitt 5.1).
1.3 These positions are still relevant for the ongoing negotiations.
1.3 Diese Standpunkte gelten auch für die jetzigen Verhandlungen.
The programmes were started in August and are still ongoing.
Die Programme liefen im August an und sind noch nicht abgeschlossen.
Revenues from natural gas are an ongoing source of tension.
Die Naturgaseinnahmen sind eine permanente Quelle von Spannungen.
Ongoing
60
Ongoing
Laufende
Ongoing.
Ongoing.
ongoing
laufend

 

Related searches : Ongoing Talks - Are Ongoing - Talks Are Held - Studies Are Ongoing - Activities Are Ongoing - Are Still Ongoing - Discussions Are Ongoing - Negotiations Are Ongoing - Investigations Are Ongoing - Are Already Ongoing - Proceedings Are Ongoing - Which Are Ongoing