Translation of "are wondering why" to German language:


  Dictionary English-German

Are wondering why - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commissioner, we are all wondering why that was so.
Nun fragen wir uns alle, warum das so ist, Herr Kommissar.
I was wondering why
Ich hab mich gewundert...
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping.
Sie mögen sich fragen, warum ich klatsche.
Tom must be wondering why we're here.
Tom fragt sich bestimmt, warum wir hier sind.
Just wondering what time it was. Why?
Nur die Uhrzeit.
I'm wondering why brewton even helped one.
Ich wundere mich, dass Brewton überhaupt einem Siedler hilft.
Wondering why our supplies haven't been sent.
Wir fragen uns, wo die Vorräte bleiben.
And you might be wondering, well, why are we doing it at all?
Und du magst dich wundern, nun, weshalb machen wir all dies überhaupt?
Now, you may be wondering (Applause) (Applause ends) You may be wondering why I'm clapping.
Sie mögen sich fragen, warum ich klatsche.
We were all wondering why you were late.
Wir fragten uns schon alle, warum du wohl so spät kommest.
You're probably wondering why that's the best part.
Ihr wundert euch vielleicht, warum das der beste Teil ist.
Why, yes. I was wondering where I'd seen...
Ich habe mich gerade gefragt, wo...
I was wondering why you invited me tonight.
Warum haben Sie mich eingeladen?
I bet you're wondering why Tom left so early.
Du fragst dich bestimmt, warum Tom so früh gegangen ist.
I was wondering why you're carrying those guns around.
Ich hab mich gefragt, wofür Sie PistoIen brauchen.
You're wondering why they've chosen me for this mission.
Sie fragen sich, warum ich für die Mission ausgewählt wurde.
You must be wondering why I called you here.
Sie werden erstaunt sein, daß ich Sie rufen ließ.
If you're wondering why, I'll tell you why in a few seconds from now.
Falls Sie sich fragen warum, das werde ich Ihnen gleich sagen.
I was wondering why you hadn't shown up before this.
Ich habe mich gewundert, warum Sie nicht früher gekommen sind.
I was wondering why she didn't do anything after the wedding.
Ich habe mich gewundert, wieso sie nicht sofort nach der Hochzeit etwas unternommen hatte.
You might be wondering why I'm up at this ungodly hour.
Ihr fragt euch vielleicht, warum ich um diese Zeit noch auf bin.
I was wondering why you asked to meet at a zoo.
Ich habe mich schon gewundert warum du mich im Zoo treffen wolltest.
But now we're wondering why you waited so long. Come on.
Jetzt wundern wir uns bloß, warum du so lange gewartet hast.
What are you wondering about?
Worüber? Nur nachgedacht.
So now you may be wondering, why does anyone get married ever?
Bestimmt fragen Sie sich, warum Menschen überhaupt jemals heiraten.
I expected people to be wondering, Why did I draw a sheep?
Ich habe erwartet dass Menschen sich fragen Warum musste ich ein Schaf zeichnen?
And you might be wondering ... ... why dont they use d for displacement?
Vielleicht fragst du dich jetzt ... Warum nehmen wir nicht ein kleines d für die Verschiebung?
Why? I was just wondering. You know, most attractive man in town.
Weil Sie doch der attraktivste Mann in der Stadt sind.
Just wondering how you are doing.
Ich wollte nur wissen, wie es dir geht.
And if you ever are wondering,
Und falls Sie sich je fragen
I was left wondering why this is happening on such a scale now.
Die Frage, die sich mir in der Folge stellte, ist, warum dies heute in einem derartigen Ausmaß geschieht.
Why? I was wondering if we could take our honey moon next spring.
Ich wollte unsere Hochzeitsreise planen.
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins?
Gibt es andere Lebewesen in diesem Multiversum, die sich über uns Gedanken machen und über ihre eigenen Ursprünge?
I'm wondering just how smart you are.
Ich frage mich, wie schlau Sie sind.
You can't help wondering why vote seeking politicians are so proverbially overawed by the power of, for example, the Jewish lobby.
Man kann sich nur wundern, warum Politiker auf Stimmensuche so sprichwörtlich von der Macht, z.B. der jüdischen Lobby, übereingeschüchtert sind.
From the time you're about so big and wondering why your girlfriends' fathers are getting so arch all of a sudden.
Von dem Moment an, wo du so groß bist und dich fragst, wieso die Väter deiner Freundinnen plötzlich so nett zu dir sind.
She's wondering about you, too... And why you haven't killed the white 'uns yet.
Sie denkt auch gerade an dich und fragt sich, warum du die Weißkittel noch nicht getötet hast.
They say that's pretty good. I was wondering why you weren't in the army.
Ich habe mich schon gefragt, warum Sie nicht bei der Armee sind.
Good Morning. last night I went to bed wondering why I was still sleeping outside.This morning I found out why.
Guten Morgen. Letzte Nacht ging ich zu Bett und fragte mich, warum ich immer noch draußen schlief.
LONDON Nearly four years after the start of the global financial crisis, many are wondering why economic recovery is taking so long.
LONDON Fast vier Jahre nach dem Ausbruch der weltweiten Finanzkrise fragen sich viele, warum die wirtschaftliche Erholung so lange dauert.
If Members are wondering why the EU is so unpopular in the United Kingdom, it is because of incidents such as this.
Falls sich Abgeordnete fragen sollten, warum die EU im Vereinigten Königreich so unpopulär ist, so liegt es an solcherart Vorkommnissen.
You might be wondering, who are these people?
Sie fragen sich vielleicht, wer diese Menschen sind?
I've been wondering, are you The Dr. Watson?
Ich frage mich, sind Sie der Dr. Watson?
I'm wondering many times why people come to satsang and then after they run away.
Ich frage mich oft, warum Leute zum Satsang kommen und dann wegrennen.
You will be wondering why money must be spent on the transport sector in particular.
Walz, Ausschußvorsitzende. Herr Präsident, ver ehrte Kolleginnen und Kollegen!

 

Related searches : I Wondering Why - Are Wondering - Why Are - Are Left Wondering - Are You Wondering - They Are Wondering - You Are Wondering - We Are Wondering - Why We Are - Why Are You - Why There Are - Why - Why Oh Why - Wondering Whether