Translation of "argue conclusively" to German language:


  Dictionary English-German

Argue - translation : Argue conclusively - translation : Conclusively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quite conclusively too.
Das Werk ist hervorragend und besonders...
Not conclusively. He's going to live.
Beruhige dich, er wird am Leben bleiben.
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility
Ich zeigte abschließend an diesem Morgen , begann Kemp, dass Unsichtbarkeit
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming.
Diese Ausbrüche können natürlich nicht endgültig auf die globale Erwärmung zurückgeführt werden.
This proved conclusively the damaging potential of X rays upon film.
Die Versuchsergebnisse liegen mir vor und beweisen ein deutig, daß Röntgenstrahlen Filme schädigen können.
The evidence proved conclusively that the CVR was not from the crash.
Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte.
That proves conclusively that you didn't spend your youth in this city.
Das beweist, dass Sie lhre Jugend nicht in dieser Stadt verbracht haben.
The question of surplus capacity could not be answered conclusively as yet.
Die Frage nach Überkapazitäten lasse sich derzeit nicht abschließend beantworten.
Behavioral experiments have shown conclusively the limited predictive value of this artificial construct.
Verhaltensexperimente haben immer wieder gezeigt, wie begrenzt der Wert dieses künstlichen Gebildes für Prognosen ist.
Studies have conclusively shown that administrative costs weigh most heavily on small firms.
Anhand von Untersuchungen konnte nachgewiesen werden, daß die mit Verwaltungsaufwand verbundenen Kosten gerade für kleine Unternehmen eine relativ starke Belastung sind.
Don't argue!
Keine Diskussion!
Don't argue!
Nicht stur sein.
Don't argue.
Redet nicht, geht jetzt!
Don't argue.
Aber...
Don't argue.
Hören Sie schon auf.
Don't argue!
Ruhig!
Who can argue?
Wer könnte das bestreiten?
No, they argue.
Nein, behaupten die Autoren.
Tom won't argue.
Tom wird nicht streiten.
Tom won't argue.
Tom wird keine Einwendungen machen.
Tom didn't argue.
Tom machte keine Einwände.
I'd argue, immediately.
Ich würde sagen, sofort.
And they argue.
Und die zanken.
It cannot argue
Herr Präsident!
I don't argue...
Ich widerspreche dir nicht... Geh schon!
Let's not argue.
Das Thema ist erledigt.
Do not argue!
Keine Diskussionen!
Well, what do you argue? I told is shet and you argue.
Man sagt dir Scheiße und du streitest.
How do we deal conclusively with North Korea, which probably already possesses a handful of nuclear weapons?
Wie gehen wir endgültig mit Nordkorea um, das vielleicht bereits im Besitz einer Handvoll von Kernwaffen ist?
However, there have been no studies that conclusively determine that these symptoms are caused by the implant.
Wenn das Implantat nicht richtig eingelegt wurde, ist es möglich, dass dieses ausgestoßen wird.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind.
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist.
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
So richte zwischen mir und ihnen und errette mich und die von den Gläubigen, die mit mir sind.
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
So richte zwischen mir und ihnen und errette mich und die von den Gläubigen, die mit mir sind.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
so urteile zwischen mir und ihnen eine Urteilung und errette mich und alle, die mit mir von den Mumin sind.
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
so urteile zwischen mir und ihnen eine Urteilung und errette mich und alle, die mit mir von den Mumin sind.
The arbitration body is still working on this and has not resolved the issue conclusively as yet.
Die Schlichtungsstelle ist derzeit noch an der Arbeit und hat diese Frage noch nicht abschließend behandelt.
You can't argue with psychopaths, you can't argue with fascists, and you can't argue with those who are benefiting from an economic system.
Du kannst mit Psychopathen nicht argumentieren, du kannst mit Faschisten nicht argumentieren, und du kannst nicht mit denen argumentieren die von dem ökonomischen System profitieren.
Lawyers argue unpopular positions.
Rechtsanwälte vertreten unpopuläre Positionen.
Why argue about semantics?
Warum stelle ich hier semantische Überlegungen an?
Let's not argue anymore.
Lasst uns nicht mehr streiten.
It's useless to argue.
Es ist sinnlos zu diskutieren.
It's useless to argue.
Es ist zwecklos zu streiten.

 

Related searches : Conclusively Presumed - Conclusively Assess - Conclusively Established - Conclusively Clarified - Conclusively Substantiated - Conclusively Prove - Conclusively Deemed - Conclusively Determined - Conclusively Evidenced - Conclusively Evaluated - Conclusively Defined - Conclusively State