Translation of "argue conclusively" to German language:
Dictionary English-German
Argue - translation : Argue conclusively - translation : Conclusively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quite conclusively too. | Das Werk ist hervorragend und besonders... |
Not conclusively. He's going to live. | Beruhige dich, er wird am Leben bleiben. |
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility | Ich zeigte abschließend an diesem Morgen , begann Kemp, dass Unsichtbarkeit |
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming. | Diese Ausbrüche können natürlich nicht endgültig auf die globale Erwärmung zurückgeführt werden. |
This proved conclusively the damaging potential of X rays upon film. | Die Versuchsergebnisse liegen mir vor und beweisen ein deutig, daß Röntgenstrahlen Filme schädigen können. |
The evidence proved conclusively that the CVR was not from the crash. | Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte. |
That proves conclusively that you didn't spend your youth in this city. | Das beweist, dass Sie lhre Jugend nicht in dieser Stadt verbracht haben. |
The question of surplus capacity could not be answered conclusively as yet. | Die Frage nach Überkapazitäten lasse sich derzeit nicht abschließend beantworten. |
Behavioral experiments have shown conclusively the limited predictive value of this artificial construct. | Verhaltensexperimente haben immer wieder gezeigt, wie begrenzt der Wert dieses künstlichen Gebildes für Prognosen ist. |
Studies have conclusively shown that administrative costs weigh most heavily on small firms. | Anhand von Untersuchungen konnte nachgewiesen werden, daß die mit Verwaltungsaufwand verbundenen Kosten gerade für kleine Unternehmen eine relativ starke Belastung sind. |
Don't argue! | Keine Diskussion! |
Don't argue! | Nicht stur sein. |
Don't argue. | Redet nicht, geht jetzt! |
Don't argue. | Aber... |
Don't argue. | Hören Sie schon auf. |
Don't argue! | Ruhig! |
Who can argue? | Wer könnte das bestreiten? |
No, they argue. | Nein, behaupten die Autoren. |
Tom won't argue. | Tom wird nicht streiten. |
Tom won't argue. | Tom wird keine Einwendungen machen. |
Tom didn't argue. | Tom machte keine Einwände. |
I'd argue, immediately. | Ich würde sagen, sofort. |
And they argue. | Und die zanken. |
It cannot argue | Herr Präsident! |
I don't argue... | Ich widerspreche dir nicht... Geh schon! |
Let's not argue. | Das Thema ist erledigt. |
Do not argue! | Keine Diskussionen! |
Well, what do you argue? I told is shet and you argue. | Man sagt dir Scheiße und du streitest. |
How do we deal conclusively with North Korea, which probably already possesses a handful of nuclear weapons? | Wie gehen wir endgültig mit Nordkorea um, das vielleicht bereits im Besitz einer Handvoll von Kernwaffen ist? |
However, there have been no studies that conclusively determine that these symptoms are caused by the implant. | Wenn das Implantat nicht richtig eingelegt wurde, ist es möglich, dass dieses ausgestoßen wird. |
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me. | Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind. |
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me. | Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind. |
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me. | So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist. |
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me. | So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich und wer von den Gläubigen mit mir ist. |
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me. | So richte zwischen mir und ihnen und errette mich und die von den Gläubigen, die mit mir sind. |
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me. | So richte zwischen mir und ihnen und errette mich und die von den Gläubigen, die mit mir sind. |
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me. | so urteile zwischen mir und ihnen eine Urteilung und errette mich und alle, die mit mir von den Mumin sind. |
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me. | so urteile zwischen mir und ihnen eine Urteilung und errette mich und alle, die mit mir von den Mumin sind. |
The arbitration body is still working on this and has not resolved the issue conclusively as yet. | Die Schlichtungsstelle ist derzeit noch an der Arbeit und hat diese Frage noch nicht abschließend behandelt. |
You can't argue with psychopaths, you can't argue with fascists, and you can't argue with those who are benefiting from an economic system. | Du kannst mit Psychopathen nicht argumentieren, du kannst mit Faschisten nicht argumentieren, und du kannst nicht mit denen argumentieren die von dem ökonomischen System profitieren. |
Lawyers argue unpopular positions. | Rechtsanwälte vertreten unpopuläre Positionen. |
Why argue about semantics? | Warum stelle ich hier semantische Überlegungen an? |
Let's not argue anymore. | Lasst uns nicht mehr streiten. |
It's useless to argue. | Es ist sinnlos zu diskutieren. |
It's useless to argue. | Es ist zwecklos zu streiten. |
Related searches : Conclusively Presumed - Conclusively Assess - Conclusively Established - Conclusively Clarified - Conclusively Substantiated - Conclusively Prove - Conclusively Deemed - Conclusively Determined - Conclusively Evidenced - Conclusively Evaluated - Conclusively Defined - Conclusively State