Translation of "around that area" to German language:
Dictionary English-German
Area - translation : Around - translation : Around that area - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is the distance around the rectangle that bounds this area? | Was ist die Länge der Begrenzung um das Rechteck herum? |
The area around the lake is a nature conservation area. | Das Gelände um den See herum ist ein Wasserschutzgebiet. |
Everyone around the area works hard. | Jeder in dieser Gegend arbeitet hart. |
The area around here was bombed. | Diese Gegend wurde bombardiert. |
It has an area of around . | Der norwegische König Magnus VI. |
0.5 inch) around the affected area. | Tragen Sie Aldara Creme auf die betroffene Hautpartie und 1 cm um die betroffene Partie herum auf. |
The area around the Tegernsee lake serves as a recreational area. | Im ehemaligen Kloster ist außerdem das Herzoglich Bayerische Brauhaus Tegernsee untergebracht. |
Around 1850, Greenland and especially the area around Nuuk were in crisis. | Die Kirche der Missionare beherbergt heute die Universität von Grönland mit dem Landesarchiv. |
The area around Bergen is predominantly agricultural. | Das Gebiet um Bergen ist weitgehend landwirtschaftlich geprägt. |
The city has an area of around . | In der Stadt werden Kerzen und Teppiche hergestellt. |
Moves a node around the drawing area. | Bewegt einen Knoten im Zeichenbereich herum. |
Circular aligned seats around a performance area | Kreisförmig angeordnete Sitze um eine Vorführ Fläche.Name |
I'll have the area cleared all around. | Ich lasse das Gebiet räumen. |
They are mostly common in Poland, Czech Republic and countries around that area. | In kühleren Gegenden beschränken sich die Vorkommen auf wärmebegünstigte Standorte. |
The area around the dorsal fin is particularly important for that identification process. | Der Bereich um die Rückenflosse ist besonders wichtig für den Identifikationsvorgang. |
Geography The country's largest oblast by area, it occupies an area of around . | In den letzten Jahren hat sich die Einwohnerzahl in der Oblast stabilisiert. |
Geography Putzbrunn belongs to the area called Landkreis München , the area around Munich. | Geographie Putzbrunn liegt in der Region München, etwa 15 km südöstlich der Landeshauptstadt München. |
History The area around Möhlin was prehistorically settled. | Insbesondere im Winter bildet sich in Möhlin zudem eine Wetterscheide. |
Finally there were helicopters flying around the area. | In dieser Phase wurden die Häftlinge isoliert. |
The area around Grafenwöhr is excellent for fishing. | Das Wappen ist seit dem 15. |
Removes the ASCII box around the marked area. | Entfernt das ASCII Fenster um den markierten Bereich. |
Later, around 100 BC, the Germanic tribe of the Semnones settled into that area. | Der Gebrauch des Sorbischen ist in den letzten 100 Jahren allerdings stark zurückgegangen. |
The urban area extends around from north to south and around from west to east. | Die Probleme der Landflucht verschärften sich in der zweiten Hälfte des 20. |
It just moves it around, and the robot figures out that was an area search. | Er bewegt es nur fort, und der Roboter begreift, dass das der Suchbereich ist. |
The area around it is known as the Monregalese. | Die zur Gemeinde gehörende Fläche beträgt 87 km². |
New places in the northern area around Hoyerswerda arose. | In dieser Zeit entstanden neue Orte im Gebiet um Hoyerswerda. |
It is long, and drains an area of around . | Die letzte Stadt auf mazedonischem Gebiet ist Gevgelija. |
A bustling market town soon grew around the area. | Damals lebten 15.000 Einwohner in der Stadt. |
The area of the city is around 60 km2. | Die Stadt ist Verwaltungssitz des Kreises (rum. |
The abdomen, except for the area around the navel. | die Bauchdecke, mit Ausnahme des Bereichs um den Nabel herum. |
Excess hair around the treatment area should be cut. | Vor der Behandlung übermäßigen Haarwuchs an der Behandlungsstelle entfernen. |
I checked the entire perimeter around the test area. | Ich habe den gesamten Umkreis des Testgebietes überprüft. |
The castle and the area around it is now a public camping and recreation area. | Freimütig gab El Turco jetzt zu, dass er die Spanier in die Irre geführt hatte. |
The big innovation of that time was that my classes were broadcast around the San Francisco Bay Area. | Die große Innovation dieser Zeit bestand darin, dass meine Kurse in der San Francisco Bay Area übertragen wurden. |
Around 500, a settlement of Alamanni developed in the area. | Um das Jahr 500 entstand eine Siedlung der Alamannen. |
The population is especially concentrated in the area around Dili. | Ein Viertel der Bevölkerung Osttimors ist abhängig von der Kaffeeproduktion. |
To the south, the Industrial area developed beginning around 1920. | Im Süden entwickelte sich ab 1920 das Industriegebiet Süd. |
The total area of the colony was around 700 km². | Dies ergibt ein Territorium von rund 700 km². |
Also heavily damaged was the area around the Vienna River. | Ebenso stark zerstört wurde der Raum um den Wienfluss. |
Within 100 years its area shrank to around 80 km². | Innerhalb von 100 Jahren verringerte sich die Wasserfläche um ca. |
So the area around Warburg was Christianized from 774 on. | Während der Reformationszeit war Warburg im Ganzen immer katholisch geblieben. |
The area in and around the docks were especially devastated. | Der erste Rasenmäher der Welt wurde 1832 in Ipswich produziert. |
The Müggelberge cover an area of around seven square kilometres. | Die Müggelberge umfassen eine Fläche von rund sieben Quadratkilometern. |
These are grown over a wide area around the community. | In Wabern kreuzen sich die Bundesstraßen 253 und 254. |
If selected, the area around the mouse cursor is magnified | Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird der Bereich um den Mauszeiger vergrößert dargestellt. |
Related searches : Area Around - Around That - Around That Year - Around That Date - Around That Time - Around That Topic - In That Area - Around And Around - Area By Area - Browse Around