Translation of "as a sudden" to German language:


  Dictionary English-German

As a sudden - translation : Sudden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As if shaken by a sudden shiver, Frida turns.
Der Schrei der Möwen ist zu hören.
He put a sudden end to this career as a poet.
Er setzte seiner dichterischen Laufbahn ein jähes Ende.
But he paused, as though struck by a sudden thought.
Aber er hielt inne, wie von einem plötzlichen Einfalle gepackt.
All of a sudden...
So plötzlich...
All of a sudden.
Ihr liegt schon lange im Bett und ich musste gerade wegen dir weinen.
All of a sudden!
So plötzlich!
All of a sudden?
Auf einmal?
All of a sudden...
Hast du was?
The government identified the cause of death as a sudden heart attack.
Eine der 2005 gängigsten Anbahnungen von Internet Betrug der sog.
A sudden withdrawal of interbank funding has the same consequences as a bank run.
Jeder abrupte Stillstand in der Interbankenfinanzierung hat die gleichen Folgen wie ein Bank Run.
other diseases causing sudden high mortality, such as
andere Krankheiten, die eine plötzliche hohe Sterblichkeit zur Folge haben, wie zum Beispiel
Xolair does not treat acute asthma symptoms, such as a sudden asthma attack.
104 Xolair ist nicht zur Behandlung von akuten Asthma Symptomen wie plötzlichen Asthma Anfällen angezeigt.
But it is disastrous when it all comes down as a sudden cloudburst.
Sie selbst wissen am besten, was für ihr Land gut ist.
Why all of a sudden.....
Warum diese Hektik....
Sudden he becomes a mother
Sudden er wird Mutter
And all of a sudden ...
Und ganz plötzlich...
Then all of a sudden
Und dann auf einmal
Why... all of a sudden?
Warum? Auf einmal?
Then all of a sudden...
Plötzlich...
Then, all of a sudden...
Und dann...
Particular attention should be paid to sudden sharp migraine like headaches as a possible
Auf plötzlich auftretende, heftige, migräneartige Kopfschmerzen als mögliches Warnsignal sollte besonders geachtet werden.
Particular attention should be paid to sudden sharp migraine like headaches as a possible
Blutdruckerhöhungen können eine Behandlung mit blutdrucksenkenden Arzneimitteln oder eine
Sudden
Plötzliche Schwerhörigkeit oder Taubheit.
Sudden?
Plötzlich?
His sudden death was a tragedy.
Sein plötzlicher Tod war eine Tragödie.
Her expression underwent a sudden change.
Plötzlich wandelte sich ihr Gesichtsausdruck.
All of a sudden, everything changed.
Auf einmal hatte sich alles geändert.
Why marriage all of a sudden?
Warum soll ich Billie heiraten?
A sudden search of Cuba Cabana.
Eine schlagartige Durchsuchung der Cuba Cabana.
It is a sequel to Sudden Strike 3 which brings back a few features from Sudden Strike 2 .
Hidden Stroke ist ein Add on für Sudden Strike 2 , das von den Mod Entwicklern von APRM stammt.
Sudden infant death syndrome (SIDS), also known as cot death or crib death, is the sudden unexplained death of a child less than one year of age.
Der Begriff ist auch bekannt unter der englischen Abkürzung SIDS (Sudden Infant Death Syndrome).
Well all of a sudden, as soon as this wheel hits the medium, it's going to slow down.
Und dann plötzlich, sobald dieses Rad das Medium trifft, da wird es langsamer werden.
Attention should be paid to sudden stabbing migraine like headaches as a possible warning signal.
Als mögliches Warnsignal sollten plötzlich auftretende stechende, migräneartige Kopfschmerzen beachtet werden.
Cataplexy is the onset of sudden muscle weakness or paralysis without losing consciousness, in response to a sudden emotional reaction such as anger, fear, joy, laughter or surprise.
Unter Kataplexie versteht man das plötzliche Einsetzen von Muskelschwäche oder lähmung ohne Verlust des Bewusstseins, und zwar als Reaktion auf ein plötzliches Gefühlserlebnis, wie zum Beispiel Wut, Angst, Freude, Lachen oder Überraschung.
Then on a sudden the town appeared.
Dann, mit einemmal, tauchte die Stadt auf.
All of a sudden, it began raining.
Plötzlich fing es an zu regnen.
All of a sudden, it began raining.
Es begann plötzlich zu regnen.
There was a sudden change of plan.
Es gab eine plötzliche Planänderung.
All of a sudden it started raining.
Plötzlich fing es an zu regnen.
The disease began all of a sudden.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen.
All of a sudden it started raining.
Es begann plötzlich zu regnen.
All of a sudden they stopped talking.
Plötzlich hielten sie inne zu reden.
All of a sudden they stopped talking.
Plötzlich unterhielten sie sich nicht mehr.
Ah, what's wrong all of a sudden?
Ah, was ist plötzlich mit dir los?
All of a sudden the market opens.
Plötzlich macht der Markt auf.

 

Related searches : Just As Sudden - A Sudden Surge - A Sudden Increase - In A Sudden - On A Sudden - For A Sudden - All A Sudden - A Sudden Burst - Sudden Increase - Sudden Surge