Translation of "as duly required" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

As rapporteur, I will duly prepare proposals to this end.
Ich werde hierfür als Berichterstatter entsprechende Vorschläge unterbreiten.
Duly noted!
Wohlgemerkt!
The broad economic guidelines are the model we duly agreed for inclusion in the Treaty of Maastricht. And what we have done is to apply this model strictly, as required.
Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik sind das Modell, das wir seinerzeit vereinbarten, um es in den Vertrag von Maastricht aufzunehmen.
I duly accept the above contract as well as the conditions laid down therein.
Ich erkläre mich mit diesem Vertrag und den darin festgelegten Bedingungen einverstanden.
Delete as required.
Bitte Unzutreffendes streichen.
For a deed even as small as a mustard seed one will duly be recompensed.
Und würde es (das Vollbrachte) das Gewicht eines Senfkorns haben, würden WIR es berücksichtigen.
For a deed even as small as a mustard seed one will duly be recompensed.
Und wäre es das Gewicht eines Senfkorns, würden Wir es hervorbringen.
For a deed even as small as a mustard seed one will duly be recompensed.
Und wäre es auch das Gewicht eines Senfkornes, Wir bringen es bei.
(when amp as required)
(bei und nach Bedarf)
Differential diagnosis as required
Gegebenenfalls Differenzialdiagnose
(1) Member States are required to provide as soon as possible for the necessary representation of the unaccompanied minor applying for international protection to ensure that the minor s needs are duly met in the enforcement of the provisions of this Directive.
(1) Die Mitgliedstaaten müssen dafür Sorge tragen, dass um internationalen Schutz nachsuchende unbegleitete Minderjährige so bald wie möglich angemessen vertreten werden, damit sichergestellt ist, dass ihre Bedürfnisse bei der Durchführung der Richt linie gebührend berücksichtigt werden.
(1) Member States are required to provide as soon as possible for the necessary representation of the unaccompanied minor applying for asylum to ensure that the minor s needs are duly met in the enforcement of the provisions of this Directive.
1) Die Mitgliedstaaten müssen dafür Sorge tragen, dass um Asyl nachsuchende unbegleitete Minderjährige so bald wie möglich angemessen vertreten werden, damit sichergestellt ist, dass ihre Bedürfnisse bei der Durchführung der Richtlinie gebührend berücksichtigt werden.
Clarke was then duly knighted.
Clarke war ab 1951 freischaffender Schriftsteller.
(Signature of duly authorized official)
(Unterschrift des ausstellungsbefugten Beamten)
other supplementary schedules as required.
sonstige zusätzliche Aufstellungen, soweit erforderlich.
It shall not be treated as duly entered until the opposition fee has been paid.
Ist die Marke von der Eintragung nicht ausgeschlossen, so wird der Widerspruch zurückgewiesen.
So we do not need to vote on it as it has been duly recorded.
Wir müssen also nicht abstimmen, die Änderung wurde ordnungsgemäß registriert.
This, I hope, is duly noted.
Das, hoffe ich, ist richtig vermerkt worden.
I have duly noted the fact.
Ich nehme Ihren Hinweis zur Kenntnis, Frau McNally.
3.2 . This Agreement shall be drawn up in English and duly signed by the Parties duly authorised representatives .
3.2 Dieses Abkommen wird in englischer Sprache abgefasst und durch die von den Vertragsparteien gehörig ermächtigten Vertreter ordnungsgemäß unterzeichnet .
Those troops are required as soon as possible.
Diese Soldaten werden so schnell wie möglich gebraucht.
The required software is as follows
Sie benötigen folgende Software
Calculate the required volume as follows
Berechnen Sie das erforderliche Volumen wie folgt
In any case, for my part, I duly replied to the letter, as is my custom.
Jedenfalls habe ich, wie ich das immer tue, das Schreiben gewissenhaft beantwortet.
As analysed above, the measures compensated for clearly defined public service obligations duly entrusted to RTP.
Wie vorstehend analysiert, sind die Maßnahmen ein Ausgleich für klar definierte gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen, die RTP förmlich übertragen worden sind.
everything large or small, is duly inscribed.
Und alles Kleine und Große ist niedergeschrieben.
everything large or small, is duly inscribed.
Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.
everything large or small, is duly inscribed.
Alles, ob klein oder groß, ist zeilenweise niedergeschrieben.
everything large or small, is duly inscribed.
Auch jedes Kleine und Große ist niedergeschrieben.
Restricted to duly designated competent administrative authorities.
Abgabe nur an ordnungsgemäß ernannte zuständige Verwaltungsbehörden.
Restricted to duly designated competent administrative authorities.
Beschränkt auf ordnungsgemäß benannte zuständige Behörden.
Large size collection activities are duly avoided.
Arbeiten an umfangreichen Sammlungen werden tunlichst vermieden.
We duly voted on Amendment No 71.
Über den Antrag Nr. 71 haben wir in aller Form abge stimmt.
It will be duly corrected, Mrs Laguiller.
Dies wird entsprechend korrigiert, Frau Laguiller.
Ascoyne D'Ascoyne duly rose to the bait.
Ascoyne D'Ascoyne biss an.
Samples must be duly marked and identified.
Die Proben werden ordnungsgemäß markiert und gekennzeichnet.
As no one wishes to speak against this request the matter is duly referred back to committee.
Da sich niemand gegen diesen Antrag aussprechen möchte, wird die Angelegenheit ordnungsgemäß an den Ausschuss zurücküberwiesen.
The joint committee shall meet as required.
Die Union oder die ASECNA können die Einberufung einer Sitzung beantragen.
All other contracting authorities will be required to perform all procurement procedures using electronic means of communication no later than two years after the transposition deadline, except in duly justified circumstances.
Alle anderen Vergabebehörden müssen spätestens zwei Jahre nach der Umsetzungsfrist alle Vergabeverfahren mit elektronischen Mitteln durchführen, von gerechtfertigten Ausnahmen abgesehen.
Certainly, he has not duly fulfilled His commands.
Gewiß, nein! Er erledigte nicht, was ER ihm gebot.
He duly accompanied him to Milan in 1158.
Januar 1158 wurde er zum Herrscher gewählt.
Certainly, he has not duly fulfilled His commands.
Wahrlich er hat nicht getan, was Er ihm geboten hat.
Certainly, he has not duly fulfilled His commands.
Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
Certainly, he has not duly fulfilled His commands.
Nein, er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
All comments have been duly taken into consideration.
Alle Bemerkungen wurden gebührend berücksichtigt.

 

Related searches : Duly Required - As Required - As Duly Authorised - As Duly Appointed - Use As Required - Delete As Required - Save As Required - As Usually Required - Or As Required - Adjust As Required - Report As Required - Just As Required - Replace As Required