Translation of "as it began" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
As soon as I went out, it began to rain. | Sobald ich hinausgegangen war, fing es an zu regnen. |
As soon as I went out, it began to rain. | Kaum war ich nach draußen gegangen, fing es an zu regnen. |
As soon as I went out, it began to rain. | Gleich, nachdem ich nach draußen gegangen war, fing es an zu regnen. |
As soon as the game started, it began to rain. | Sobald das Spiel begann, fing es an zu regnen. |
As soon as he went out, it began to rain. | Kaum dass er nach draußen ging, fing es an zu regnen. |
As I was walking, it began to rain. | Es fing zu regnen an, als ich spazieren ging. |
It began as a USDA and Customs post. | Ein Florin besteht aus 100 Cents. |
It began in 1983 as a biennial contest. | Erstmals wurde dieser Wettbewerb 1983 veranstaltet. |
So, humbling as it was, I began again. | So demütigend es auch war, ich begann von vorn. |
As soon as the dog saw me, it began to bark. | Kaum dass der Hund mich sah, fing er an zu bellen. |
It looked good, and we began using it as our name. | Der Name Autechre entstand bei der Arbeit mit einem Atari. |
As Tom was doing that, it began to rain. | Während Tom damit befasst war, fing es an zu regnen. |
As We began the first creation, We will repeat it. | Wie WIR die erste Schöpfung begannen, wiederholen wir sie. |
As it began to rain, I ran into my house. | Als es zu regnen begann, bin ich in mein Haus gerannt. |
The branch began to bend as I climbed along it. | Der Ast begann sich zu verbiegen, als ich auf ihm entlangkletterte. |
As We began the first creation, We shall repeat it. | Wie Wir eine erste Schöpfung am Anfang gemacht haben, wiederholen Wir sie. |
As We began the first creation, We will repeat it. | Wie Wir eine erste Schöpfung am Anfang gemacht haben, wiederholen Wir sie. |
As We began the first creation, We shall repeat it. | Wie WIR die erste Schöpfung begannen, wiederholen wir sie. |
It began with an ectoplasmic manifestation. It began with a what? | Sergeant, warum haben die Leute wirklich nicht geschlafen? |
I now first began to inhabit my house, I may say, when I began to use it for warmth as well as shelter. | Ich jetzt anfing zu bewohnen mein Haus, ich kann sagen, wenn ich es für Wärme zu nutzen begann sowie Schutz. |
History Serie A, as it is structured today, began in 1929. | Vereine Die italienische Serie A weist von jeher ein starkes Nord Süd Gefälle auf. |
Just as I went to go out, it began to rain. | Gerade als ich hinausging, fing es an zu regnen. |
It began to snow heavily as I got off the train. | Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg. |
As it began to rain, I had just left the house. | Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen. |
Then it began. | So fing es an |
It began to rain heavily just as we got to the gate. | Genau in dem Moment als wir zum Tor kamen, begann es heftig zu regnen. |
As the ice began to melt, the sea began to rise. | 1797 wurde der erste Leuchtturm, das Cape Cod Highland Light errichtet. |
As PHP grew, it began to be recognized as a world wide popular development platform. | Seit PHP gewachsen ist, wurde auch begonnen, es als weltweit populäre Entwicklungsplattform anzuerkennen. |
It began so innocently. | Es begann so unschuldig. |
It Began on Twitter | Es begann auf Twitter |
How it all began. | Wie alles begann. |
It began to sprinkle. | Es begann zu nieseln. |
It began to sprinkle. | Es begann zu tröpfeln. |
It began to snow. | Es begann zu schneien. |
It began to snow. | Es fing an zu schneien. |
It began to rain. | Es fing an zu regnen. |
It began...with Hayek. | Mai 1989) war ein britischer Ökonom. |
It began at daybreak. | Es begann bei Tagesanbruch. |
That's when it began. | Da hat es angefangen. |
Tom began to look into the problem as soon as Mary brought it to his attention. | Tom besah sich das Problem sogleich, nachdem Maria ihn darauf aufmerksam gemacht hatte. |
Now I began to think of it as a portrait of a relationship. | Jetzt begann ich, es als das Portrait einer Beziehung zu sehen. |
But as I began working on this project, I began changing my mind. | Aber als ich begann, an diesem Projekt zu arbeiten, fing ich an, meine Meinung zu ändern. |
It began working with the Greek authorities on finding and training suitable interpreters as early as 1977. | Bereits 1977 wurde in Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden mit der Suche und der Ausbildung fähiger Dolmetscher begonnen. |
It began to get dark. | Es fing an, dunkel zu werden. |
It began snowing just now. | Es hat gerade angefangen zu schneien. |
Related searches : Began As - It Began - What Began As - As I Began - It Began With - When It Began - It All Began - Where It Began - Since It Began - As It It - It As - As It