Translation of "when it began" to German language:


  Dictionary English-German

Began - translation : When - translation : When it began - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's when it began.
Da hat es angefangen.
Yes, that's when it all began.
Ja, damit fing alles an.
And when it touched you, it began vibrating.
Und wenn es einen berόhrt, fδngt es an zu vibrieren.
It all began when I was 7.
Alles begann als ich sieben Jahre alt war.
We had scarcely returned when it began raining.
Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.
Speak, nephew, were you by when it began?
Sprich, Neffe, waren Sie, bis wann sie begonnen hat?
I had hardly left home when it began raining.
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
It is an incredible view of life, and it really began when we began to understand the depth of time.
Es ist eine umwerfende Sicht auf das Leben, und es begann, sowie wir die Tiefe der Zeit verstanden.
When the group began to play live, it became Leningrad.
Als die Gruppe anfing, live zu spielen, wurde aus ihr Leningrad .
We had hardly reached there when it began to rain.
Kaum waren wir dort angekommen, fing es an zu regnen.
I had scarcely left home when it began to rain.
Kaum hatte ich das Haus verlassen, fing es an zu regnen.
I had hardly left home when it began to rain heavily.
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
I had not gone a mile when it began to rain.
Ich war noch keine Meile gegangen, als es zu regnen anfing.
I had hardly started to work when it began to rain.
Kaum hatte ich angefangen zu arbeiten, begann es zu regnen.
When I began to understand systemic racism, it changed my whole worldview.
Als ich institutionellen Rassismus zu verstehen begann, veränderte dies mein gesamtes Weltbild.
When stock prices began to drop, I didn t take it too seriously.
Als die Aktienkurse fielen, habe ich das anfangs nicht so ernst genommen.
The teams had just started to play when it began to rain.
Die Mannschaften hatten gerade mit dem Spiel angefangen, als es anfing zu regnen.
And when it finally began to raise the benchmark rate, it did so excruciatingly slowly.
Und als sie die Leitzinsen schließlich erhöhte, geschah dies extrem langsam.
When it began to drop really badly, I felt a lot of pressure.
Und als sie dann immer schneller fielen, habe ich den Druck und die Anspannung in mir gespürt.
When I was on the point of leaving London, it began to snow.
Gerade, als ich aus London abreisen wollte, fing es an zu schneien.
It began in 1909 at the Copenhagen Telephone Company when an engineer there,
Es begann 1909 in der Kopenhagener Telefon Gesellschaft, als ein Ingenieur dort,
When battles were lost, talks began.
Wenn Schlachten verloren waren, begannen die Gespräche.
When we began to establish (by'olak)
Wenn wir feststellen, begann (byo
And when my ritual began, this very voluble patient began to quiet down.
Als mein Ritual anfing, wurde dieser redselige Patient allmählich still.
When she began to speak, her voice was less dry than it had been.
Sie begann mit einer weniger trockenen Stimme als der, mit der sie zuvor gesprochen hatte.
When they felt Our punishment coming upon them, they began to flee from it.
Und da sie Unsere Strafe spürten, siehe, da begannen sie davor zu fliehen.
When they felt Our punishment coming upon them, they began to flee from it.
Als sie dann Unsere Gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
When they felt Our punishment coming upon them, they began to flee from it.
Und als sie unsere Schlagkraft spürten, da fingen sie an, davor wegzulaufen.
When the ten heard it, they began to be indignant towards James and John.
Und da das die Zehn hörten, wurden sie unwillig über Jakobus und Johannes.
I now first began to inhabit my house, I may say, when I began to use it for warmth as well as shelter.
Ich jetzt anfing zu bewohnen mein Haus, ich kann sagen, wenn ich es für Wärme zu nutzen begann sowie Schutz.
It began with an ectoplasmic manifestation. It began with a what?
Sergeant, warum haben die Leute wirklich nicht geschlafen?
When Tom started dancing, Mary began snickering.
Als Tom zu tanzen anfing, begann Maria zu kichern.
This was originally, when radio astronomy began,
Das war ursprünglich als Radioastronomie begann,
And that is when the atrocities began.
Die Grausamkeiten began nen.
But when we began to bring more money, when we began to invest more resources, things got worse, not better.
Aber als wir anfingen, mehr Geld zu investieren, als wir anfingen, mehr Ressourcen zu investieren, liefen die Dinge schlechter, nicht besser.
It began well, when Spanish voters approved the draft European Union constitution, but it turned sour when French and Dutch voters spurned it soon after.
Es fing gut an, als die spanischen Wähler den Verfassungsentwurf der Europäischen Union annahmen, doch schlug es um, als die französischen und holländischen Wähler ihn bald danach ablehnten.
Then it began.
So fing es an
But when we began to bring more money, when we began to invest more resources, things got worse, not better. How?
Aber als wir anfingen, mehr Geld zu investieren, als wir anfingen, mehr Ressourcen zu investieren, liefen die Dinge schlechter, nicht besser. Wie das?
A new declaration was badly needed when we began work on it one year ago.
Als wir vor einem Jahr mit unserer Arbeit anfingen, war eine neue Erklärung bitter nötig.
When humanity began to use coal and oil as fuel sources, it experienced unprecedented growth.
Als die Menschheit begann, Kohle und Erdöl als Energiequellen zu nutzen, erlebte sie nie dagewesenes Wachstum.
For me, as a scientist, it all began in 1953 when I first tried scuba.
Als Wissenschaftlerin hat für mich alles 1953 angefangen, als ich das erste Mal getaucht bin.
About a year ago I was chopping that tree when suddenly it began to rain.
Vor etwa einem Jahr... ... habeichdiesenBaumgefällt... ... undplötzlichfingesanzu regnen.
But when I was ten, the secondintifada began.
Doch als ich zehn war, begann die zweiteIntifada.
His hands quivered when he began to speak.
Seine Hände zitterten, als er zu sprechen begann.
Tom was in Boston when the war began.
Tom war zu Beginn des Krieges in Boston.

 

Related searches : It Began - It Began With - As It Began - It All Began - How It Began - Where It Began - Since It Began - When It - When It Changes - Appreciate It When - When It Involves - When It Ends - When It Concerns