Translation of "when it concerns" to German language:
Dictionary English-German
Concerns - translation : When - translation : When it concerns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The only issue concerns when it should be voted. | Es geht also lediglich darum zu klären, wann die Abstimmung stattfinden soll. |
the concerns of SME when it comes to the delivery | Anliegen der KMU hinsichtlich der Zustellung |
Why all this talk when it 'only' concerns institutional matters? | Beyer de Ryke. (FR) Frau Präsidentin, meine lieben Kolleginnen und Kollegen! |
Ironically, when it comes to China, the latest frenzy concerns food itself. | Im Falle Chinas waren dies jüngst Meldungen im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln. |
When it concerns veterinary medicinal products, the fee shall be EUR 34800. | Für Tierarzneimittel wird diese Gebühr auf 34800 EUR festgesetzt. |
When it concerns veterinary medicinal products, the fee shall be EUR 116000. | Für Tierarzneimittel wird diese Gebühr auf 116000 EUR festgesetzt. |
And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative. | Und wenn ihr euer Wort gebt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht. |
And when you testify, be just, even if it concerns a near relative. | Und wenn ihr euer Wort gebt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht. |
And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative. | Und wenn ihr aussagt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht. |
And when you testify, be just, even if it concerns a near relative. | Und wenn ihr aussagt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht. |
Do we really have to allow this advertising, especially when it concerns young ages? | Müssen wir diese Werbung tatsächlich zulassen, insbesondere wenn es um junge Altersgruppen geht? |
When it concerns medicinal products for human use, the fee shall be EUR 69600. | Für Humanarzneimittel wird diese Gebühr auf 69600 EUR festgesetzt. |
When it concerns medicinal products for human use, the fee shall be EUR 232000. | Für Humanarzneimittel wird diese Gebühr auf 232000 EUR festgesetzt. |
It concerns Lygia. | Es betrifft Lygia. |
The new FPC must give its advice publicly to the MPC when it has concerns. | Wenn der neue Finanzpolitische Ausschuss (FPC) Bedenken hat, muss sein Rat an den Geldpolitischen Ausschuss (MPC) öffentlich erteilt werden. |
This issue is all the more sensitive when it concerns human beings and genetic foundations. | Diese Frage ist besonders heikel, wenn es sich dabei um den Menschen und die genetischen Grundlagen handelt. |
ten years. It was one of my first concerns when I was elected to this Parliament. | Hier läuft man Gefahr, schließlich an das zu glauben, was man so häufig zu Unrecht behauptet. |
Some people believe that, when we talk about this directive, it concerns an abstract, econometric matter. | Bei der Behandlung der vorliegenden Richtlinie mag man meinen, sie betreffe ein abstraktes Thema der Ökonometrie. |
It concerns paragraph 7.2. | Davon müssen wir uns distanzieren. |
It concerns civil dialogue. | Er betrifft den zivilen Dialog. |
It concerns personal statements. | Da geht es um persönliche Bemerkungen. |
It concerns the cast. | Mr. Miller Es geht um das Ensemble. |
It concerns your jewels. | Es betrifft Ihre Juwelen. |
It concerns your mother. | Es betrifft deine Mutter. |
It concerns your wife. | Es geht um lhre Frau. |
It concerns the monster. | Es geht um das Untier. |
However, if it concerns | Ist er hingegen auf einen Arbeitslosen |
It concerns all energy sectors. | Alle Energiesektoren sind hiervon betroffen. |
It concerns the next IGC. | Sie betrifft die nächste Regierungskonferenz. |
And it concerns so many. | Und es betrifft so viele. |
It concerns the order in which the vote is taken when amendments are moved to the main motion. | Dieser Vorschlag enthält auch Bestimmungen, die sozusagen von zweitrangiger Bedeutung sind. |
It is well known that it concerns transport policy, agricultural policy and energy policy, but it also concerns social policy. | Wir wissen, dass sie die Verkehrs , Agrar und Energiepolitik betrifft, aber sie hat auch Auswirkungen auf die Sozialpolitik. |
And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative. And fulfill your covenant with God. | Und wenn ihr eine Aussage macht, so übt Gerechtigkeit, auch wenn es einen nahen Verwandten (betrifft) und haltet den Bund Allahs ein. |
And when you testify, be just, even if it concerns a near relative. And the covenant of Allah fulfill. | Und wenn ihr eine Aussage macht, so übt Gerechtigkeit, auch wenn es einen nahen Verwandten (betrifft) und haltet den Bund Allahs ein. |
This is when contraband became a really large problem. It mainly concerns the road transit systems, TIR and Tl. | Betroffen sind hauptsächlich die Versandverfahren im Güterkraftverkehr TIR und T1 . |
It concerns many components and stakeholders . | Eine Vielzahl von Komponenten und Beteiligten ist davon betroffen . |
It actually takes these concerns seriously. | Das Land nimmt diese Bedenken tatsächlich ernst. |
I'm not sure it concerns that. | Das ist wohl kaum gemeint. |
It concerns the funding for Kedo. | Es handelt sich um die Gelder für die KEDO. |
It concerns both Chechnya and Kaliningrad. | Das betrifft sowohl Tschetschenien als auch die Frage Kaliningrad. |
It concerns the privateer Geoffrey Thorpe. | Sie betreffen den Freibeuter Geoffrey Thorpe. |
It concerns me a great deal. | Es liegt mir sehr viel daran. |
It concerns the following 18 routes | Sie betreffen folgende 18 Flugstrecken |
It concerns everyone men, children, the old and the young just as much as it concerns women themselves. | Im allgemeinen kann meine Fraktion daher dem, was in diesem Kapitel ausgeführt wird, aus vollem Herzen zustimmen. |
or finally, ignore non trade related concerns when trade concessions are negotiated. | auch die Berücksichtigung von nicht handelspolitischen Anliegen bei den Verhandlungen über Zugeständnisse in Handelsfragen nicht vernachlässigt werden sollte. |
Related searches : It Concerns - When It - It Concerns Our - Since It Concerns - It Also Concerns - Unless It Concerns - It Only Concerns - As It Concerns - Whether It Concerns - It Concerns With - What It Concerns - It Concerns About - It Concerns Only