Translation of "when it concerns" to German language:


  Dictionary English-German

Concerns - translation : When - translation : When it concerns - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The only issue concerns when it should be voted.
Es geht also lediglich darum zu klären, wann die Abstimmung stattfinden soll.
the concerns of SME when it comes to the delivery
Anliegen der KMU hinsichtlich der Zustellung
Why all this talk when it 'only' concerns institutional matters?
Beyer de Ryke. (FR) Frau Präsidentin, meine lieben Kolleginnen und Kollegen!
Ironically, when it comes to China, the latest frenzy concerns food itself.
Im Falle Chinas waren dies jüngst Meldungen im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln.
When it concerns veterinary medicinal products, the fee shall be EUR 34800.
Für Tierarzneimittel wird diese Gebühr auf 34800 EUR festgesetzt.
When it concerns veterinary medicinal products, the fee shall be EUR 116000.
Für Tierarzneimittel wird diese Gebühr auf 116000 EUR festgesetzt.
And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative.
Und wenn ihr euer Wort gebt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht.
And when you testify, be just, even if it concerns a near relative.
Und wenn ihr euer Wort gebt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht.
And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative.
Und wenn ihr aussagt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht.
And when you testify, be just, even if it concerns a near relative.
Und wenn ihr aussagt, dann seid gerecht, auch wenn es um einen Verwandten geht.
Do we really have to allow this advertising, especially when it concerns young ages?
Müssen wir diese Werbung tatsächlich zulassen, insbesondere wenn es um junge Altersgruppen geht?
When it concerns medicinal products for human use, the fee shall be EUR 69600.
Für Humanarzneimittel wird diese Gebühr auf 69600 EUR festgesetzt.
When it concerns medicinal products for human use, the fee shall be EUR 232000.
Für Humanarzneimittel wird diese Gebühr auf 232000 EUR festgesetzt.
It concerns Lygia.
Es betrifft Lygia.
The new FPC must give its advice publicly to the MPC when it has concerns.
Wenn der neue Finanzpolitische Ausschuss (FPC) Bedenken hat, muss sein Rat an den Geldpolitischen Ausschuss (MPC) öffentlich erteilt werden.
This issue is all the more sensitive when it concerns human beings and genetic foundations.
Diese Frage ist besonders heikel, wenn es sich dabei um den Menschen und die genetischen Grundlagen handelt.
ten years. It was one of my first concerns when I was elected to this Parliament.
Hier läuft man Gefahr, schließlich an das zu glauben, was man so häufig zu Unrecht behauptet.
Some people believe that, when we talk about this directive, it concerns an abstract, econometric matter.
Bei der Behandlung der vorliegenden Richtlinie mag man meinen, sie betreffe ein abstraktes Thema der Ökonometrie.
It concerns paragraph 7.2.
Davon müssen wir uns distanzieren.
It concerns civil dialogue.
Er betrifft den zivilen Dialog.
It concerns personal statements.
Da geht es um persönliche Bemerkungen.
It concerns the cast.
Mr. Miller Es geht um das Ensemble.
It concerns your jewels.
Es betrifft Ihre Juwelen.
It concerns your mother.
Es betrifft deine Mutter.
It concerns your wife.
Es geht um lhre Frau.
It concerns the monster.
Es geht um das Untier.
However, if it concerns
Ist er hingegen auf einen Arbeitslosen
It concerns all energy sectors.
Alle Energiesektoren sind hiervon betroffen.
It concerns the next IGC.
Sie betrifft die nächste Regierungskonferenz.
And it concerns so many.
Und es betrifft so viele.
It concerns the order in which the vote is taken when amendments are moved to the main motion.
Dieser Vorschlag enthält auch Bestimmungen, die sozusagen von zweitrangiger Bedeutung sind.
It is well known that it concerns transport policy, agricultural policy and energy policy, but it also concerns social policy.
Wir wissen, dass sie die Verkehrs , Agrar und Energiepolitik betrifft, aber sie hat auch Auswirkungen auf die Sozialpolitik.
And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative. And fulfill your covenant with God.
Und wenn ihr eine Aussage macht, so übt Gerechtigkeit, auch wenn es einen nahen Verwandten (betrifft) und haltet den Bund Allahs ein.
And when you testify, be just, even if it concerns a near relative. And the covenant of Allah fulfill.
Und wenn ihr eine Aussage macht, so übt Gerechtigkeit, auch wenn es einen nahen Verwandten (betrifft) und haltet den Bund Allahs ein.
This is when contraband became a really large problem. It mainly concerns the road transit systems, TIR and Tl.
Betroffen sind hauptsächlich die Versandverfahren im Güterkraftverkehr TIR und T1 .
It concerns many components and stakeholders .
Eine Vielzahl von Komponenten und Beteiligten ist davon betroffen .
It actually takes these concerns seriously.
Das Land nimmt diese Bedenken tatsächlich ernst.
I'm not sure it concerns that.
Das ist wohl kaum gemeint.
It concerns the funding for Kedo.
Es handelt sich um die Gelder für die KEDO.
It concerns both Chechnya and Kaliningrad.
Das betrifft sowohl Tschetschenien als auch die Frage Kaliningrad.
It concerns the privateer Geoffrey Thorpe.
Sie betreffen den Freibeuter Geoffrey Thorpe.
It concerns me a great deal.
Es liegt mir sehr viel daran.
It concerns the following 18 routes
Sie betreffen folgende 18 Flugstrecken
It concerns everyone men, children, the old and the young just as much as it concerns women themselves.
Im allgemeinen kann meine Fraktion daher dem, was in diesem Kapitel ausgeführt wird, aus vollem Herzen zustimmen.
or finally, ignore non trade related concerns when trade concessions are negotiated.
auch die Berücksichtigung von nicht handelspolitischen Anliegen bei den Verhandlungen über Zugeständnisse in Handelsfragen nicht vernachlässigt werden sollte.

 

Related searches : It Concerns - When It - It Concerns Our - Since It Concerns - It Also Concerns - Unless It Concerns - It Only Concerns - As It Concerns - Whether It Concerns - It Concerns With - What It Concerns - It Concerns About - It Concerns Only