Translation of "when it ends" to German language:


  Dictionary English-German

Ends - translation : When - translation : When it ends - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In football, a game ends when it ends, no matter the score.
Beim Football endet ein Spiel, wenn es vorbei ist.
Do not close the initial session automatically when it ends.
Die erste Sitzung nicht automatisch schließen, nachdem sie beendet wurde.
Do not close the initial session automatically when it ends.
Die erste Sitzung nicht automatisch schließen, nachdem sie beendet worden ist.
When a short break ends
Wenn eine kurze Pause endetName
When a long break ends
Wenn eine lange Pause endetName
When A star ends, it returns a path, p, with estimated cost, c.
Wenn A beendet wird, wurde Pfad p mit den geschätzten Kosten c errechnet.
There it ends.
Da hört's auf.
This ends it!
Damit endet it!
It ends here.
Hier endet sie.
When the Ramayana ends the Mahabharata begins.
Wenn das Ramayana endet, beginnt das Mahabharata.
When the Fed ends a liquidity squeeze, it turns the pieces right side up.
Wenn die Fed einen Liquiditätsengpass beendet, legt sie die Puzzleteile mit der richtigen Seite nach oben.
British television ends when they you know, when they want to.
) Episodenliste The Tonight Show 1962 1992 Einzelnachweise
When the request ends, this temporary file is deleted.
Nach dem Abarbeiten der Anfrage wird die temporäre Datei gelöscht.
When all lives have been lost, the game ends.
Die Gespenster bewegen sich nicht zufällig.
When the winter ends the sea becomes ice free.
Während der langen Wintermonate erholen sich die Reisenden.
The game ends when the moves have been exhausted.
Das Spiel endet, wenn zwölf Dörfer gegründet wurden.
It ends in tragic fashion.
Es endigt auf eine tragische Weise.
Patience begins where it ends.
Geduld fängt dort an, wo sie aufhört.
It ends on July 23.
Juli bis 23.
So it all ends well.
So endet alles gut.
And suddenly it ends, boom.
Und plötzlich endet, boom.
And it ends like this
Und es endet so
It ends in a stabbing.
Was mit dem Messer endet.
(Music ends) (Applause) (Applause ends) (Music) (Music ends)
(Applaus) (Musik) (Applaus) (Musik) (Applaus)
The game ends when the last tile has been placed.
In der vierten Auflage wurde die Bauernregel dann nochmals modifiziert.
When the player loses all his lives, the game ends.
Das Spiel wird komplett mit der Maus gesteuert.
Do this no matter when your period begins or ends.
Tun Sie dies unabhängig davon, wann Ihre Periode beginnt oder endet.
Skepticism ends when you wake up in the spiritual world.
ln der spirituellen Welt gibt es keine Skepsis.
Feelings are running high because, when diplomacy ends and war begins, it is a sad, disappointing moment.
Der heutige Tag ist ein emotionaler Tag, denn der Moment, in dem die Diplomatie endet und ein Krieg beginnt, ist traurig und enttäuschend.
For me, it is no surprise that poison, when systematically dispersed, ends up in our precious groundwater.
Mich überrascht es nicht, dass sich das Gift nach der systematischen Verteilung in unserem kostbaren Grundwasser wiederfindet.
It seems the story never ends.
Die Geschichte scheint kein Ende zu nehmen.
She always ends it like that!
Sie endet es immer so!
Liliom, it always ends like this.
Jetzt halte ich den Mund!
It ends at the oil wells.
Die einzige führt zu den Ölquellen.
The BOJ changed course a year ago when it committed to maintaining low interest rates until deflation ends.
Die Bank of Japan veränderte vor einem Jahr ihren Kurs, als sie sich verpflichtete, solange an niedrigen Zinssätzen festzuhalten, bis die Deflation abklinge.
All result memory will automatically be freed when the script ends.
Der Ergebnisspeicher wird automatisch bei Beendigung des Skripts freigegeben.
These signs are temporary and should resolve when the journey ends.
Diese Anzeichen sind vorübergehender Natur und sollten vor Ende der Reise wieder abklingen.
Eject CD when finished playing causes the CD to be automatically ejected when playback ends.
Wählen Sie CD nach Wiedergabe auswerfen, so wird die CD automatisch am Ende der Wiedergabe ausgeworfen.
Or it simply all ends in riots.
Oder aber alles endet in Krawallen.
It is hard to make ends meet.
Es ist schwierig über die Runden zu kommen.
I want to see how it ends.
Ich will sehen, wie das endet.
It ends up with people feeling exploited.
Es endet damit, daß sich Leute ausgenutzt fühlen.
Perhaps it never ends until I do.
Vielleicht endet es nie, bis ich es tue.
(Music) (Music ends) (Applause) (Applause ends)
(Musik) (Applaus)
2.5 Adults are defined in relation to children, without it being clear when childhood ends or old age begins.
2.5 Erwachsene definieren sich im Vergleich zu Kindern, wobei nicht klar ist, wann die Kindheit endet oder das Alt sein beginnt.

 

Related searches : When Ends - When It - Where It Ends - As It Ends - It Ends With - It Ends Up - It Never Ends - How It Ends - When It Changes - Appreciate It When - When It Began - When It Involves - When It Concerns