Translation of "as it involves" to German language:


  Dictionary English-German

As it involves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It involves engineering.
Dass Technik dazugehört.
But sovereignty is not an absolute it involves obligations as well as rights.
Aber Souveränität ist kein Absolutum sie umfasst nicht nur Rechte, sondern auch Pflichten.
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering.
Es gibt diese grundsätzliche Sicht der Dinge, dass zu echtem Wert das Herstellen von Dingen und physische Arbeit gehört. Dass Technik dazugehört.
This is certainly true as regards the geographical area it involves.
Ich fürchte, das kann ich nicht akzeptieren.
It involves gravitational waves.
Es hat mit Gravitationswellen zu tun.
It involves a conversation between
Es geht darin um ein Gespräch zwischen
It involves limited raw materials.
Dass begrenzte Rohstoffe dazugehören.
It involves heavy, ongoing investment.
Sie erfordert umfangreiche, auf Dauer angelegte Investitionen.
Music involves customers it involves activities of great cultural value, especially for young people.
Bei Musik sind die Zuhörer einbezogen, es handelt sich nachgerade für Jugendliche um Aktivitäten von hohem kulturellen Wert.
It really involves many different areas.
Es umfasst viele verschiedene Felder.
It involves a lot of borrowing.
Es geht um eine Menge von Anleihen.
Like all revolutions, it involves change.
Ohne Anstrengungen gibt es keinen Erfolg.
May I know what it involves?
Darf man erfahren, um was es geht?
As in the sport of Olympic weightlifting, it involves lifting weights in three attempts.
In jeder Disziplin sind ihnen jeweils drei Versuche gestattet.
Correct translation is vital in this subject as it involves very precise legal concepts.
Ich will nur ein Beispiel geben, denn wir haben keine Zeit, aber dies ist ein Fall, bei dem die Übersetzungen sehr wichtig sind, weil es sich um ganz präzise juristische Begriffe handelt.
But it also involves many complex challenges.
Andererseits bringt Migration auch viele komplexe Probleme mit sich.
Rarely, it involves the central nervous system.
In seltenen Fällen ist auch das zentrale Nervensystem beeinträchtigt.
This, as well, involves isolation from his family.
Dazu kommt noch die Isolation von seiner Familie.
It involves an administrative distribution of emission allowances among countries as well as the different companies located in them.
Er bedingt eine verwaltungsmäßige Verteilung der Emissionen zwischen den Ländern wie auch in den Ländern zwischen einzelnen Unternehmen.
Endocrinology involves caring for the person as well as the disease.
Die Endokrinologie beschäftigt sich unter anderem mit folgenden Krankheiten, sog.
This involves something as revolutionary as reversing the burden of proof.
Dies bedeutet die Umkehrung der Beweislast, eine geradezu revolutionäre Änderung.
The first step deals with extradition and, as I under stand it, involves two different instruments.
Die Fehlschläge bei der EPZ erklären sich zunächst daraus, daß die politischen Verfahren unter Zuständigkeit der Außenminister und ihrer Beamten ablaufen, die trotz ihres europäischen Anspruchs die nationalen Interessen und Zielsetzungen auf außenpolitischem Bereich zu verteidigen haben.
It often involves rock and or ice climbing.
Neurouten werden heute oftmals in Fachzeitschriften oder auf Internet Kletterseiten veröffentlicht.
And it involves a great deal of technique.
Und dabei ist ein großer Anteil an Technik involviert.
It involves give and take on both sides.
Es kommt auf das Geben und Nehmen von beiden Seiten an.
This involves defining targeted local information which is as credible as possible.
Dabei geht es darum, eine bürgernahe Informationstätigkeit zu definieren, die am glaubwürdigsten ist.
This involves the new Member States meeting the Maastricht criteria, it involves strengthening the euro area, and it also involves adherence to the Stability and Growth Pact and the communitarisation of national economic policies.
Dazu gehört die Erfüllung der Maastricht Kriterien für die Neuen, dazu gehört eine Stärkung der Euro Zone, dazu gehört aber auch die Einhaltung des Stabilitäts und Wachstumspakts und eine Europäisierung der nationalen Wirtschaftspolitiken.
It cannot explain why pain involves emotion and cognition.
Es kann nicht erklären, warum Emotion und Kognition zum Schmerz gehören.
Why it involves actually the binomial coefficient at all.
Warum geht es eigentlich der Binomialkoeffizient überhaupt.
However, it is interested in the matter insofar as it involves the fundamental question of respect for human rights in Turkey.
Die Frage nach der Behandlung von Auslieferungsbegehren richtet sich zunächst an die Regierungen der Mitgliedstaaten.
It is unfortunate that certain Members see the burgeoning information society as a threat, rather than appreciate the opportunities it involves.
Bedauerlicherweise betrachten einige Abgeordnete die entstehende Informationsgesellschaft als eine Bedrohung, anstatt die ihr innewohnenden Möglichkeiten zu würdigen.
However, it still involves showing respect for one's guests, providing for their needs, and treating them as equals.
Des Weiteren gibt es noch andere Begabungen und Gaben, die von Gott jedem einzelnen Gläubigen geschenkt werden.
It is concerned with increased integration which, as part of a duplicitous package, involves increased repression and control.
Es geht um mehr Integration, die unter falschem Namen außerdem noch mehr Repression und Kontrolle mit sich bringt.
Monetary policy involves a significant amount of art, as well as some science.
Geldpolitik besteht zu einem erheblichen Teil aus Kunstfertigkeit und etwas Wissenschaft.
The conscious experience of pain involves emotion and cognition as well as sensation.
Das bewusste Erleben von Schmerz umfasst sowohl Emotion und Kognition als auch eine Empfindung.
The situation in Mali is more complicated, for it involves an ongoing secessionist movement, as well as a coup on March 21.
Die Lage in Mali ist komplizierter, da dort zusätzlich zum Staatsstreich am 21. März eine Sezessionsbewegung aktiv ist.
But a partnership involves traffic in both directions it involves give and take and understanding the other side's point of view.
Doch eine Partnerschaft ist keine Einbahnstraße sie basiert auf dem Grundsatz des Austauschs und des Verständnisses für den Standpunkt der anderen Seite.
(This involves
(Hier geht es darum,
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
Damit ist auch der Import eines zentralen immateriellen Vermögenswertes verbunden, nämlich der Bildung.
It involves the integrity of the families of indigenous peoples.
Es geht um die Integrität der Familien der Einheimischen.
It is often work which involves cleaning up after others.
Es ist oft Arbeit, die den Dreck anderen weg macht.
The fact that it involves ineligibility is what concerns us.
Die Verurteilung zur Unwählbarkeit ist der Bezugspunkt.
It is war that involves many horrific acts of violence.
Um Krieg mit allen seinen Schrecken und Grausamkeiten.
But a programme such as this will only succeed if it fully involves the industrialists and satisfies their expectation.
Diese Feststellung liegt der Aufstellung eines Programms von der Reichweite des Esprit Programms, über das wir heute diskutieren, zugrunde.
This too involves new structures, such as annual reporting for example.
Auch dies sind Strukturen, die neu sind, z. B. diese jährliche Berichterstattung.

 

Related searches : It Involves - When It Involves - If It Involves - It Also Involves - What It Involves - Because It Involves - As It It - It As - As It - Which Involves - That Involves - Involves With - Involves Challenges - Involves You