Translation of "as much concerned" to German language:


  Dictionary English-German

As much concerned - translation : Concerned - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As far as phosphates are concerned however there is still much to be done.
Bei den Phosphaten bleibt allerdings noch eine Menge zu tun.
I have always taken the view, as far as postal services are concerned, that there should be as much competition as possible and as much monopoly as is necessary.
Ich habe immer die Meinung vertreten, wir sollten bei der Post so vorgehen so viel Wettbewerb wie möglich, so viel Monopol wie nötig.
I have the feeling that we are not as much concerned about this as we should be.
Der Regionalfonds funktionierte 1978 auf der Basis einer nicht revidierten Verordnung.
I am much concerned about your health.
Ich mache mir große Sorgen um deine Gesundheit.
As far as current Member States are concerned, too much information is still lacking, mainly on carbon sinks.
Den derzeitigen Mitgliedern fehlen noch zu viele Informationen, insbesondere über die Kohlenstoffsenken.
We want to project a much stronger, united front as far as this European foreign policy is concerned.
Wir wünschen uns für diese europäische Außenpolitik einen ausgeprägteren gemeinschaftlichen Charakter.
It is very much concentrated in the tobacco market as far as the UK angle on this is concerned.
Eine derart detaillierte Analyse habe ich von noch keinem anderen Land gesehen.
As far as job creation is concerned, my impression is that there has been too much ideology on the subject.
Der Präsident. Frau Clwyd, Herr Richard wollte wohl nach den Hauptrednern der einzelnen Fraktionen sprechen, und damit hat er recht.
As far as I am concerned, though, it is much more impor tant for the Commission to be given a mandate.
Diese Gedankengänge kommen nicht von mir, son dern sie entstammen aus einem Dokument der Kommission über Wirtschaftspolitik und Energieprobleme.
That, however, is asking too much of the person concerned.
Dies ist von dem Betroffenen wohl zuviel verlangt.
This would make it much easier for every body concerned.
Das würde es für jeden, der damit zu tun hat, viel leichter machen.
I am concerned that this very much applies to agriculture.
Zumindest sollte dies für den Agrarsektor gelten.
However, as shown in recital 74, prices of imports from the countries concerned did not increase as much as the prices of the Community industry.
Die Preise der Einfuhren aus den betroffenen Ländern stiegen jedoch nicht in dem Maße wie die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft (vgl. Randnummer 74).
The measures proposed by the Commission are therefore concerned not so much with economics as with the labour market.
Deshalb geht es bei den von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen nicht so sehr um wirtschaftliche Aspekte, sondern um den Arbeitsmarkt.
He is very much concerned about the future of his son.
Er macht sich über die Zukunft seines Sohnes viele Sorgen.
Without anyone much noticing, Russia has become the most liberal country in Europe at least insofar as taxes are concerned.
Ohne dass jemand Notiz davon genommen hätte, ist Russland zum liberalsten Land Europas geworden, zumindest was die Steuern anbelangt.
As far as Mr Purvis is concerned, I agree with him very much about the dangers of overlapping and the necessity of avoiding it.
Dem, was Herr Purvis über die Gefahr von Überschneidungen sagte, die un bedingt vermieden werden müssen, stimme ich voll und ganz zu.
As far as the working population of the countries of the European Union is concerned, there really is not much to be pleased about.
Für die arbeitende Bevölkerung in den Ländern der Europäischen Union gibt es wirklich keinen Grund zur Freude.
As far as the regions' right of appeal is concerned, I am glad that we have already come to an understanding about so much.
Liebe Freunde, meine sehr verehrten Damen und Herren, was das Klagerecht der Regionen angeht, bin ich froh, dass wir schon mal über so Einiges Einvernehmen haben.
As far as I'm concerned.
Meiner Meinung nach.
As far as I'm concerned...
Was mich betrifft...
As far as Danny's concerned
Was Danny betrifft...
As far as I'm concerned...
Ich dachte,
As far as I'm concerned,
Diese Kwan Yin scheint schnell zu arbeiten.
I hope that this time things will work much better, thanks to the progress that has been achieved as far as temporary protection is concerned.
Ich hoffe, dass die Dinge diesmal dank der Fortschritte im Bereich des zeitweiligen Schutzes sehr viel besser funktionieren werden.
Current ABB activity concerned 18.02 (as far as External Borders Fund is concerned).
ABB Tätigkeit 18.02 (soweit der Außengrenzenfonds betroffen ist).
As far as medication is concerned, it would be much better to maintain our high veterinary standards, thereby guaranteeing that only safe beef reaches the market.
Was die Medikamente betrifft, so wäre es sehr viel besser, wenn wir unsere hohen Veterinärstandards beibehalten und damit garantieren würden, daß nur sicheres Rindfleisch auf den Markt kommt.
And as much as I like is as much as I can hold.
Und so viel ich will ist so viel wie ich vertrage.
Not as far as I'm concerned.
Nicht für mich.
As far as Thursday is concerned
Zum Donnerstag
And as far as I'm concerned...
Weißt du, was ich dir noch sagen wollte...
As far as you're concerned, too.
Und für dich auch. Seid Ihr so weit?
I've never loved anyone as much as much as I love Tom.
Ich habe noch nie jemanden so sehr geliebt wie Tom.
The Republic of Nauru was concerned about losing much needed aid from Australia.
Es wurde kritisiert, dass Australien sich damit nicht an internationale Verpflichtungen hält.
As much as that?
14 Millionen.
As far as the seals are concerned, if we do not lose too much time now it is certain they will be dealt with on Thursday's agenda.
Was den Robben Bericht betrifft, so wird er, wenn wir jetzt nicht zuviel Zeit verlieren, mit Sicherheit auf die Tagesordnung für Donnerstag gesetzt werden.
These changes do not affect their operations as far as the product concerned is concerned.
Endgültiger Antidumpingzoll ( )
10 times as much is too much!
10 mal so teuer ist zu teuer.
As far as the public is concerned,
Und die Öffentlichkeit wird denken
As far as Geiger is concerned, yes.
Nur was Geiger betrifft.
We'll help as much as we can, but it's not much...
Wij willen zoveel helpen als we kunnen, maar dat gaat niet lukken...
Parliament has done its duty as far as the common agricultural policy is concerned you can criticize it as much as you like, but it has done its work it has submitted proposals.
Als reine Heuchelei ist jedoch die Haltung der jenigen zu ' betrachten, die die Ausgabenpolitik im eigenen Land aufs Äußerste steigern und trotzdem noch sagen, daß sie eine bessere Ausgewogenheit des Haushalts, größere Gerechtigkeit und eine bessere Umverteilung der Mittel wünschen.
In this respect there has perhaps been too much anxiety about overlap, but I hope that, after this debate, this report will be as successful as possible as far as this is concerned.
Hier ist die Furcht vor der Überschneidung von Maßnahmen vielleicht zu groß, ich hoffe aber, dass wir nach dieser Aussprache einen guten Bericht vorliegen haben werden.
However, I am much more concerned at the unsustainable nature of the present situation.
Doch wesentlich mehr besorgt bin ich wegen der Unhaltbarkeit der gegenwärtigen Situation.
I am very much concerned that small and medium sized businesses should spring up.
In ihrer Vorgehensweise zeigt sich die Gemeinschaft häufig wenig flexibel.

 

Related searches : Very Much Concerned - Much As - As Much As - Concerned As Well - As Is Concerned - As Much As Possible - As Much As 100 - As Much Notice - Assumed As Much - As Much Important - Expected As Much - Almost As Much - Tell As Much