Translation of "ask to postpone" to German language:


  Dictionary English-German

Ask to postpone - translation : Postpone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is why I would ask to postpone the vote until the next part session.
Deshalb mein Antrag auf Vertagung auf unsere nächste Zusammenkunft .
Postpone! Postpone!
Aufschieben!
I would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow.
Im Namen vieler anderer möchte ich ebenfalls darum bitten, die Abstimmung für morgen anzusetzen.
I ask ACF to postpone the award until SBY can improve his performance to protect the minorities in Indonesia.
Ich fordere ACF dazu auf, mit der Verleihung des Preises zu warten, bis SBY seine Politik zum Schutz von Minderheiten in Indonesion geändert hat.
I therefore ask the House the following question would it not be wiser to postpone the debate in
1 692 83) von Herrn Bangemann und anderen im Namen der Liberalen und Demokratischen Fraktion zum Abschuß des südkoreanischen Passagierflugzeugs durch die so wjetische Luftwaffe
I now ask the House whether it agrees to postpone the vote on the Lannoye report until tomorrow.
Ich frage nun das Plenum, ob es damit einverstanden ist, die Abstimmung über den Bericht Lannoye auf morgen zu vertagen.
They will all be here at 3.45, and so I would ask you to postpone the vote until then.
1 356 79) Jüngste Anpassungen der Paritäten des Europäischen Währungssystems. stems.
It has become almost established practice within the Committee on Budgetary Control to postpone the discharge and to ask for more information.
Es ist für den Haushaltsausschuss schon fast zur Routine geworden, die Entlastung aufzuschieben und mehr Informationen anzufordern.
Mr President, let me make one thing clear. The EPP Group did not itself ask but was asked to postpone this.
Herr Präsident, ich möchte eines klarstellen Es war nicht der Wunsch der EVP, sondern es wurde der Wunsch an uns herangetragen, zu verschieben.
We have to postpone it.
Wir müssen sie vertagen.
Account Postpone
Datei Importieren...
Postpone reconciliation
Abgleich zurückstellen
We have to postpone our departure.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
We have to postpone the meeting.
Wir müssen die Sitzung verschieben.
She wanted to postpone the wedding.
Sie wollte die Hochzeit verschieben.
We'll have to postpone the meeting.
Wir werden dieses Treffen verschieben müssen.
Central BanUEMl (request to postpone vote).....
Aufgaben .....
(Parliament decided to postpone the vote)
(Das Parlament beschließt, die Abstimmung zu vertagen.)
This gentleman playacted to postpone signing.
Er wollte die Unterzeichnung hinausschieben.
Secondly, I think that is not a valid reason to postpone a vote and so I would ask the Assembly not to follow your advice.
Nun läßt es sich nicht leugnen, daß wir hier, was die Hilfe für Polen betrifft, den Rahmen der Beurteilung der Lage durch den Rat sprengen und daß aufgrund dessen völlig neue und komplizierte Probleme auftreten.
President. I now ask you once more whether we are to postpone the vote, as Miss Hooper has requested, or refer the resolution to committee.
Der Präsident. Ich möchte Sie jetzt nochmals fragen, ob wir nun die Abstimmung aussetzen sollen, wie das Frau Hooper beantragt hat, oder ob wir die Entschließung an den Ausschuß zurücküberweisen.
Postpone your trip.
Wozu sich so quälen?
It'd postpone it.
Dann würde sie verschoben.
You can ask for access to information, but if you do not get it then you have to start applying a certain rigidity and postpone discharge.
Man kann um Informationen bitten, aber wenn man sie nicht bekommt, dann muß man konsequent sein und die Entlastung vertagen.
They were compelled to postpone their departure.
Sie wurden genötigt, ihre Abreise zu verschieben.
It might be necessary to postpone the
In diesem Fall kann es
I want you to postpone the test.
Ich will, dass Sie den Versuch verschieben.
It is agreed to postpone the vote.
Der Präsident. Das Wort hat Frau Castellina.
President. We decided to postpone the vote.
Der Präsident. Wir haben entschieden, die Abstimmung zu vertagen.
Would we have done better to postpone?
Wäre eine Verschiebung nicht vielleicht besser gewesen?
Before I give you leave to speak, Mr Pannella, I should like to ask you to postpone the general discus sion on the interpretation of the Rules of Procedure
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dem Plenum bei Eröffnung der Sitzung am Donnerstag, dem 18. Februar um 10.00 Uhr diese Bestätigung zur Kenntnis geben und folgende Erklärung hinzufügen würden
Member States shall postpone
(2) Die Mitgliedstaaten nehmen
Can you postpone them?
Ja. Können Sie die verschieben?
The international community cannot afford to postpone reform.
Ein Aufschieben der Reformen kann sich die internationale Gemeinschaft nicht erlauben.
I think we need to postpone the meeting.
Ich finde, wir müssen das Treffen verschieben.
(Parliament rejected the request to postpone the vote)
(Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab.)
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(Das Parlament lehnt den Antrag auf Vertagung der Abstimmung ab.)
Then it is decided to postpone the deadline.
Die Fristverlängerung ist somit beschlossen.
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(Das Parlament lehnt den Vorschlag für eine Verschiebung der Abstimmung ab.)
Will it be necessary to postpone the execution?
Wird es notwendig sein, die Hinrichtung aufzuschieben?
I therefore believe that there is absolutely no reason to postpone taking a decision on the electoral system, and I would ask you not to approve the motion.
Deshalb wende ich mich an alle echten Demokraten mit der Bitte mitzuhelfen, damit auch in dieser Frage eine echte europäische Entscheidung gefällt wird.
I therefore ask that you postpone the discussion of important social documents like the reports by Mr Ghergo and Mr Van der Gun to a later partsession ...
Deshalb möchte ich Sie bitten, die Aussprache über so wichtige sozialpolitische Dokumente wie die Berichte von Herrn Ghergo und Herrn van der Gun auf die Tagesordnung einer der nächsten Tagungen zu setzen . ..
We can't postpone the meeting.
Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
We can't postpone the meeting.
Wir können die Konferenz nicht verschieben.
We can't postpone the meeting.
Wir können das Treffen nicht vertagen.

 

Related searches : To Ask - Right To Postpone - To Postpone Something - Propose To Postpone - Decided To Postpone - Have To Postpone - Suggest To Postpone - Need To Postpone - Had To Postpone - Postpone To Later - Request To Postpone - Agree To Postpone - Postpone To March