Translation of "assay performance" to German language:


  Dictionary English-German

Assay - translation : Assay performance - translation : Performance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The pharmacodynamic effect of drotrecogin alfa (activated) on the APTT assay is dependent on the reagent and instrument used to perform the assay and the time that elapses between sample acquisition and assay performance.
Die pharmakodynamische Wirkung von Drotrecogin alfa (aktiviert) auf die aPTT Messung wird sowohl von Reagenzien und Geräten beeinflusst, die bei der Durchführung der Messung verwendet werden, als auch von der Zeitdauer zwischen Probeentnahme und Durchführung der Messung
MN Assay SRH Assay 37.9 26.7
37,9 26,7
For full instructions on assay performance and interpretation please refer to the package inserts of validated FISH and CISH assays.
Zur vollständigen Anleitung der Durchführung und Auswertung der Bestimmung beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung der standardisierten FISH und CISH Test Kits.
SRH Assay
SRH Assay
Microneutralisation assay
Mikroneutralisations Assay
Assay procedure
Testverfahren
SRH Assay 28.1
28,1
MN Assay 40.5
40,5
Bortezomib was not genotoxic when tested in the in vitro mutagenicity assay (Ames assay) and in vivo micronucleus assay in mice.
20 Bortezomib war im in vitro Mutagenitätstest (Ames Test) und im in vivo Micronucleus Test an Mäusen nicht genotoxisch.
Bortezomib was not genotoxic when tested in the in vitro mutagenicity assay (Ames assay) and in vivo micronucleus assay in mice.
Bortezomib war im in vitro Mutagenitätstest (Ames Test) und im in vivo Micronucleus Test an Mäusen nicht genotoxisch.
Lapatinib was not clastogenic or mutagenic in a battery of assays including the Chinese hamster chromosome aberration assay, the Ames assay, human lymphocyte chromosome aberration assay and an in vivo rat bone marrow chromosome aberration assay.
Lapatinib war weder klastogen noch mutagen in einer Testbatterie, die einen Chromosomenaberrationstest an Zellen des chinesischen Hamsters, einen Ames Test, einen Chromosomenaberrationstest an humanen Lymphozyten und einen Chromosomenaberrationstest am Knochenmark von Ratten in vivo einschloss.
Effects on blood cyanide assay
Auswirkungen auf den Zyanid Bluttest
Assay Not less than 95
Gehalt Mindestens 95
There was no evidence of in vivo genotoxicity (mouse micronucleus assay and mouse liver UDS assay).
Hinweise auf eine In vivo Gentoxizität wurden nicht festgestellt (Mikrokerntest UDS Test an der Maus).
Typically, one stage clotting assay results are 20 50 lower than the chromogenic substrate assay results.
Typischerweise sind die Ergebnisse des One Stage Gerinnungs Assays 20 50 niedriger als die des chromogenen Assays.
No evidence of genotoxicity was observed in an Ames microbial mutagenicity assay, a mammalian cell gene mutation assay, and a transformation assay with Syrian hamster embryo cells.
Es zeigte sich kein Hinweis auf Genotoxizität in einem Ames mikrobiellen Mutagenitäts Assay, einem Säugetierzellgenmutations Assay, und einem Transformations Assay mit syrischen Hamster Embryozellen.
Identification and assay of active ingredients
II.E.2 Identifikation und Nachweis der wirksamen Bestandteile
The combination of emtricitabine and tenofovir disoproxil fumarate was negative in the bacterial reverse mutation assay (Ames assay).
Im bakteriellen Rückmutationstest (Ames Test) waren Emtricitabin und Tenofovirdisoproxilfumarat in Kombination negativ.
Information that typically one stage clotting assay results are 20 50 lower than the chromogenic substrate assay results.
dass die Verwendung des chromogenen Assays bei der Überwachung der Patienten besonders empfohlen wird, und die Information, dass der one stage Gerinnungs Assay Ergebnisse liefert, die typischerweise 20 50 niedriger sind als die des chromogenen Assays.
The combination of emtricitabine and tenofovir disoproxil fumarate was negative in the bacterial reverse mutation assay (Ames assay).
Im bakteriellen Rückmutationstest (Ames Test) waren Emtricitabin und Tenofovirdisoproxil fumarat in Kombination negativ.
81 reverse mutation assay, the mouse lymphoma assay, the mouse micronucleus test and chromosomal aberration assays in human lymphocytes.
Gemäß der CHMP Leitlinie über die Risikomanagement Systeme für Arzneimittel zur Anwendung beim Menschen muss der aktualisierte RMP gleichzeitig mit dem nächsten periodischen Bericht zur Unbedenklichkeit (Periodic Safety Update Report (PSUR)) vorgelegt werden.
The chromogenic assay yields results which are higher than those observed with use of the one stage clotting assay.
Der chromogene Assay bringt Ergebnisse, die höher sind als die, die bei Verwendung des One Stage Gerinnungs Assays beobachtet werden.
Alternative assay techniques are not sufficiently sensitive.
Alternative Testverfahren sind nicht empfindlich genug.
a discriminatory ELISA (Enzyme linked ImmunoSorbent Assay)
ein diskriminierender ELISA (Enzyme linked ImmunoSorbent Assay),
Upper limit of normal Abbott Genostics solution hybridisation assay (LLOD 1.6 pg ml Chiron Quantiplex assay (LLOD 0.7 Meq ml)
Obergrenze des Normalbereichs Genostics Solution Hybridisierungstest von Abbott (untere Nachweisgrenze 1,6 pg ml) Quantiplex Test von Chiron (untere Nachweisgrenze 0.7 Meq ml)
Sirolimus was not mutagenic in the in vitro bacterial reverse mutation assays, the Chinese Hamster Ovary cell chromosomal aberration assay, the mouse lymphoma cell forward mutation assay, or the in vivo mouse micronucleus assay.
Sirolimus war in vitro nicht mutagen in Ames Tests, im Chromosomen Aberrationstest in CHO Zellen und im Maus Lymphoma Assay sowie in vivo im Maus Mikronukleus Test.
Sirolimus was not mutagenic in the in vitro bacterial reverse mutation assays, the Chinese hamster ovary cell chromosomal aberration assay, the mouse lymphoma cell forward mutation assay, or the in vivo mouse micronucleus assay.
Sirolimus war in vitro nicht mutagen in Ames Tests, im Chromosomen Aberrationstest in CHO Zellen und im Maus Lymphoma Assay sowie in vivo im Maus Mikronukleus Test.
Its activity is measured in a chromogenic assay.
Seine Aktivität wird in einem chromogenen Test ermittelt.
Genotoxic activity was observed in the mouse lymphoma assay, and at doses of 20 200 mg kg in a mouse micronucleus assay.
Eine genotoxische Aktivität wurde im Maus Lymphoma Test und bei Dosierungen von 20 200 mg kg im Maus Mikrokern Test beobachtet.
Genotoxic activity was observed in the mouse lymphoma assay, and at doses of 20 200 mg kg in a mouse micronucleus assay.
Eine genotoxische Aktivität wurde im Maus Lymphoma Test und bei Dosierungen von 20 200 mg kg im Maus Mikrokern Test beobachtet.
Genotoxic activity was observed in the mouse lymphoma assay, and at doses of 20 200 mg kg in a mouse micronucleus assay.
Eine genotoxische Aktivität wurde im Maus Lymphoma Test und bei Dosierungen von 20 200 mg kg im Maus Mikrokern Test beobachtet.
See also Turnover number Enzyme assay Enzyme catalysis References
Wird λ DNA nicht geschnitten, beruht die Definition auf einer anderen DNA, z.
II. E.2 Identification and assay of active ingredients
II.E.2 Identifikation und Nachweis der wirksamen Bestandteile
Genotoxicity studies demonstrated that clofarabine was not mutagenic in the bacterial reverse mutation assay, but did induce clastogenic effects in the non activated chromosomal aberration assay in Chinese Hamster Ovary (CHO) cells and in the in vivo rat micronucleus assay.
Die Studien zur Gentoxizität haben gezeigt, dass Clofarabin im bakteriellen Rückmutations Assay nicht mutagen war, jedoch im nicht aktivierten chromosomalen Aberrations Assay an Ovarialzellen des Chinesischen Hamsters (CHO) und im in vivo Ratten Mikronukleus Assay klastogene Wirkung hatte.
Lamivudine was not mutagenic in bacterial tests but, like many nucleoside analogues, showed activity in an in vitro cytogenetic assay and the mouse lymphoma assay.
Lamivudin wirkte in Bakterientests nicht mutagen, zeigte aber in vitro, wie viele andere Nukleosidanaloga, eine Aktivität im In vitro Zytogenitätsstest und im Genmutationstest an
Lamivudine was not mutagenic in bacterial tests but, like many nucleoside analogues, showed activity in an in vitro cytogenetic assay and the mouse lymphoma assay.
Lamivudin wirkte in Bakterientests nicht mutagen, zeigte aber in vitro, wie viele andere Nukleosidanaloga, eine Aktivität im In vitro Zytogenitätstest und im Genmutationstest an Mauszellen (Maus Lymphom Test).
Lamivudine was not mutagenic in bacterial tests but, like many nucleoside analogues, showed activity in an in vitro cytogenetic assay and the mouse lymphoma assay.
Lamivudin wirkte in Bakterientests nicht mutagen, zeigte aber in vitro, wie viele andere Nukleosidanaloga, eine Aktivität im In vitro Zytogenitätsstest und im Genmutationstest an Mauszellen (Maus Lymphom Test).
Lamivudine was not mutagenic in bacterial tests but, like many nucleoside analogues showed activity in an in vitro cytogenetic assay and the mouse lymphoma assay.
12 Lamivudin wirkte in Bakterientests nicht mutagen, zeigte aber, wie viele andere Nukleosidanaloga, eine Aktivität im Zelltransformationstest in vitro und im Genmutationstest an Mauszellen (Maus Lymphom Test).
Lamivudine was not mutagenic in bacterial tests but, like many nucleoside analogues showed activity in an in vitro cytogenetic assay and the mouse lymphoma assay.
Lamivudin wirkte in Bakterientests nicht mutagen, zeigte aber, wie viele andere Nukleosidanaloga, eine Aktivität im Zelltransformationstest in vitro und im Genmutationstest an Mauszellen (Maus Lymphom Test).
The protein C plasma activity was measured by chromogenic assay.
Die Plasmaaktivität von Protein C wurde mit chromo genem Testsystem bestimmt.
for vaccinated birds, the developed indirect Immunofluorescence Assay ( iIFA test )
bei geimpften Tieren der neu entwickelte indirekte Immunofluoreszenzassay ( iIFA Test )
Most commonly, antioxidant capacity is measured using the ABTS Decolorization Assay.
Antioxidant activity applying an improved ABTS radical cation decolorization assay.
The potency (IU) is determined using the European Pharmacopoeial chromogenic assay.
Die Bestimmung der Aktivität (I.E.) wird mittels der chromogenen Methode gemäß Europäischem Arzneibuch durchgeführt.
Ribavirin was active in the Balb 3T3 in vitro Transformation Assay.
Im Balb 3T3 in vitro Transformations Test war Ribavirin positiv.
Ribavirin was active in the Balb 3T3 in vitro Transformation Assay.
Im Balb 3T3 in vitro Transformations Test war Ribavirin positiv.

 

Related searches : Assay Development - Functional Assay - Assay Buffer - Binding Assay - Biological Assay - Screening Assay - Potency Assay - Assay Procedure - Diagnostic Assay - Assay Sensitivity - Assay-mark - Proliferation Assay - Biochemical Assay