Translation of "at company" to German language:


  Dictionary English-German

At company - translation : Company - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the phone company? The phone company.
Die Telefongesellschaft?
No company at all.
Sie hatte gar keinen Besuch.
At Blasek and Company!
Bei Blaschek und Co.
Developments at the Company Level
Entwicklungen auf Unternehmensebene
Collective agreements apply at company level.
Auf Unternehmensebene sind Tarifverträge anwendbar.
I was at Blasek and Company...
Ich war bei Blaschek.
At the End of 2008 Guillaume de Posch leaved the Company also at his own request the company.
Zum Ende des Jahres 2008 verließ Guillaume de Posch ebenfalls auf eigenen Wunsch das Unternehmen.
He represented our company at the conference.
Er vertrat unsere Firma in der Konferenz.
He is an accountant at the company.
Er ist Buchhalter bei der Firma.
He is currently working at Ahjushi's company.
Zurzeit arbeitet er bei Onkel's Unternehmen.
Is it fun working at the company?
Macht es dir Spaß in dem Unternehmen zu arbeiten?
campaigns at company level for the workforce
auf das eigene Personal ausgerichtete Aufklärungskampagnen von Privatunternehmen
Not at all, I'd appreciate the company.
Nein, ganz und gar nicht, ich würde Ihre Gesellschaft begrüßen.
The IPO valued the company at 1.6 billion.
SKS wurde bei diesem Börsengang mit 1,6 Milliarden Dollar bewertet.
I never feel at ease in his company.
Ich fühle mich nie wohl in seiner Gegenwart.
I don't feel at home in her company.
In ihrer Gesellschaft fühle ich mich nicht zuhause.
Tom and I work at the same company.
Tom und ich arbeiten in derselben Firma.
He is the department director at this company.
Er ist der Abteilungsleiter bei dieser Firma.
At what level (company, region, sector, country, EU)?
Auf welcher Ebene (Unternehmen, Region, Branche, Region, nationale Ebene, EU Ebene)?
At first there were the children for company.
Früher hatte ich die Kinder, die immer bei mir waren.
The latter did not at all dislike his company.
Ihr selbst war seine Anwesenheit keineswegs unangenehm. Er war in der Welt herumgekommen.
At first the trainees were awkward in his company.
Anfangs waren die Lehrlinge in seiner Gegenwart unbeholfen.
I never felt at ease in my father's company.
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.
My son in law works at an insurance company.
Mein Schwiegersohn arbeitet bei einem Versicherungsunternehmen.
At the time a platoon was a half company.
Ihre Zahl wuchs jedoch mit der Zeit.
Siemens left the company at the end of 1988.
Ende 1988 stieg Siemens aus dem Unternehmen aus.
Amendment 14 on equality plans at the company level
Abänderung 14 zur Erstellung von Gleichstellungsplänen auf Unternehmensebene
Amendment 66 annual equality plans at the company level.
Abänderung 66 Jährliche Gleichstellungspläne auf Unternehmensebene
At company level, innovation requires costly, long term investment.
Auf Unternehmensebene setzt Innovation umfangreiche und langfristige Investitionen voraus.
Will you favor me with your company at supper?
Würden Sie mein Gast zu Tisch sein?
At least you got company. Take it easy, son.
Bis später, mein Junge.
The company announced the decision at a news conference at the Nebraska Capitol.
Das Unternehmen kündigte die Entscheidung auf einer Pressekonferenz im Parlamentsgebäude von Nebraska an.
2.3.5.5 Improving synergies between social dialogue at European level and at company level.
2.3.5.5 Verbesserung der Synergien zwischen dem sozialen Dialog auf europäischer Ebene und der Unternehmensebene
The company closes its books at the end of March.
Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.
At present I'm working for a big company in Brazil.
Im Moment arbeite ich für eine große Firma in Brasilien.
They both worked for the same company at the time.
Nur kurze Zeit später wurde er vollwertiges Mitglied der Band.
The application was at day 179 when the company withdrew.
Als das Unternehmen seinen Antrag zurücknahm, war in dem Antragsverfahren Tag 179 erreicht.
The application was at day 190 when the company withdrew.
Als das Unternehmen den Antrag zurücknahm, war im Antragsverfahren Tag 190 erreicht.
The application was at Day 90 when the Company withdrew.
Σε ποιο στάδιο της αξιολόγησης βρισκόταν η αίτηση τη στιγμή της απόσυρσης Τη στιγμή της απόσυρσης από την εταιρεία η αίτηση βρισκόταν στην ημέρα 90 της διαδικασίας αξιολόγησης.
The application was at day 181 when the company withdrew.
Als das Unternehmen seinen Antrag zurücknahm, war in dem Antragsverfahren Tag 181 erreicht.
The application was at day 180 when the company withdrew.
Als das Unternehmen seinen Antrag zurücknahm, war in dem Antragsverfahren Tag 180 erreicht.
The application was at day 120 when the company withdrew.
Als der Antrag vom Unternehmen zurückgezogen wurde, war in dem Antragsverfahren Tag 120 erreicht.
The application was at day 174 when the company withdrew.
Als der Antrag vom Unternehmen zurückgezogen wurde, war im Antragsverfahren Tag 174 erreicht.
The application was at day 114 when the company withdrew.
Als der Antrag vom Unternehmen zurückgezogen wurde, war im Antragsverfahren Tag 114 erreicht.
The application was at day 113 when the company withdrew.
Als der Antrag vom Unternehmen zurückgezogen wurde, war in dem Antragsverfahren Tag 113 erreicht.

 

Related searches : Visit At Company - Tenure At Company - At Company Premises - Company At Large - Apply At Company - At Company Expense - Employee At Company - Job At Company - At Our Company - At Company Level - Work At Company - At My Company - Application At Company - At Your Company