Translation of "at former times" to German language:
Dictionary English-German
At former times - translation : Former - translation : Times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So it had been in former times. | So war es früher einmal. |
In former times i could have helped you. | Früher konnte ich Ihnen damit aushelfen. |
In former times one wore the national costume every day. | Früher trug man jeden Tag Tracht. |
This is a warning just like those of former times. | Dies ist ein Warner wie die früheren Warner. |
This is a warning just like those of former times. | Das ist ein Warner wie die früheren Warner. |
This is a warning just like those of former times. | Das ist ein Warner nach Art der früheren Warner. |
At times he feels young, at times old. | Mal lebt mal mit der alten Hälfte, mal mit der jungen. |
Journalist and former New York Times Moscow Bureau Chief Glenn Kates tweeted | Der Journalist und ehemalige Chef des Moskauer New York Times Büros Glenn Kates twitterte |
In former times in the periphery of Weinsberg ten quarries were operated. | Im Umkreis von Weinsberg wurden früher an die zehn Schilfsandsteinbrüche betrieben. |
At times. | Nein. |
At times. | Nur manchmal. |
Of course, it was no longer the animated social interaction of former times, which | Natürlich war es nicht mehr die animierte soziale Interaktion früherer Zeiten, die |
For a former parliamentarian, all these debates with planned speaking times have been a misery. | Mir als ehemaligem Parlamentsmitglied waren alle diese Debatten mit im Voraus festgelegten Redezeiten ein Gräuel. |
A CEF can trade at a premium at some times, and a discount at other times. | Andererseits kann bei schlechter Performance leicht ein negativer Leverage Effekt entstehen. |
Elegance at all times. | Eleganz unter allen Umständen. |
Flurries at times heavy | Teils heftiger Pulverschneeweather forecast |
Rain at times heavy | Teils heftiger Regenweather forecast |
Showers at times heavy | Teils heftige Schauerweather forecast |
Snow at times heavy | Abschnittsweise starker Schneefallweather forecast |
It's overwhelming at times. | Manchmal ist es überwältigend. |
Imported at other times | Gurken und Cornichons |
The former results from the requirement that medium sized and big companies should at all times have detailed and up to date knowledge available on products, suppliers and customers. | Das erstgenannte Ergebnis ist der Tatsache zu verdanken, daß mittlere und große Unternehmen jederzeit über detaillierte und aktuelle Daten über Erzeugnisse, Lieferanten und Kunden verfügen müssen. |
The Sponheimer Hof , the former royal estate of Sohren from Carolingian times, was renovated in 1607. | Der Sponheimer Hof, ehemaliger Königshof Sohren aus der karolingischen Zeit, wurde 1607 renoviert. |
Would you then ask your Prophet such questions as were asked of Moses in former times? | Oder wollt ihr euren Gesandten ausfragen, wie früher Moses ausgefragt wurde? |
That is an opinion that they mouth, imitating the opinions of the faithless of former times. | Das ist das Wort aus ihrem Mund. Sie ahmen die Rede derer nach, die vordem ungläubig waren. |
Would you then ask your Prophet such questions as were asked of Moses in former times? | Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa gebeten worden war. |
That is an opinion that they mouth, imitating the opinions of the faithless of former times. | Das sind ihre Worte aus ihren (eigenen) Mündern. Sie führen ähnliche Worte wie diejenigen, die zuvor ungläubig waren. |
Would you then ask your Prophet such questions as were asked of Moses in former times? | Oder wollt ihr von eurem Gesandten das gleiche fordern, was früher von Mose gefordert wurde? |
That is an opinion that they mouth, imitating the opinions of the faithless of former times. | Das ist ihre Rede aus ihrem eigenen Munde. Damit reden sie wie die, die vorher ungläubig waren. |
Would you then ask your Prophet such questions as were asked of Moses in former times? | Oder wollt ihr etwa von eurem Gesandten Gleiches verlangen, wie vorher von Musa verlangt wurde?! |
That is an opinion that they mouth, imitating the opinions of the faithless of former times. | Dies ist lediglich ihre Aussage mit ihren Mündern. Sie ähneln (damit) der Aussage derjenigen, die vorher Kufr betrieben haben. |
It is at times accompanied by glossolalic prayer at other times, the person is silent. | Ein weiterer Verband deutscher Pfingstgemeinden ist die Gemeinde Gottes Deutschland KdöR mit 70 Gemeinden und ca. |
I get lonely at times. | Ich fühle mich manchmal einsam. |
Tom is moody at times. | Tom ist manchmal launisch. |
Wet flurries at times heavy | Teils heftiger nasser Pulverschneeweather forecast |
Wet snow at times heavy | Nasser teils heftiger Schneefallweather forecast |
Repeat at least three times. | Mindestens drei Mal wiederholen. |
Imagine this at these times! | Stellen sie sich das mal vor! |
Perfect naturalness at all times. | Du musst immer natürlich wirken. |
I lose myself at times. | Manchmal verliere ich mich förmlich. |
Bueno won the singles title at Wimbledon three times and at the U.S. Championships four times. | In dieser Zeit gewann sie drei Mal den Titel im Wimbledon und vier Mal die US Open. |
Stay in your homes and do not flaunt your charms as in the former times of ignorance. | Haltet euch in euren Häusern auf und stellt euch nicht zur Schau wie in der Zeit der früheren Unwissenheit. |
Stay in your homes and do not flaunt your charms as in the former times of ignorance. | Haltet euch in euren Häusern auf. Und stellt nicht euren Schmuck zur Schau wie in der Zeit der früheren Unwissenheit. |
Q Former local authority administrator at Modena. | G Von 1976 bis 1983 Mitglied der Abgeordnetenkammer und ehem. leit. |
Doctor of medicine former houseman at Toulouse. | Assistenzarzt an den Krankenhäusern von Toulouse. |
Related searches : Former Times - From Former Times - In Former Times - Of Former Times - At Times - At The Former - At Critical Times - At Fixed Times - At Three Times - May At Times - At Busy Times - At These Times - At Certain Times - At Times When