Translation of "at no risk" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Others should be considered at a low risk or at no risk of carbon leakage. | Andere Sektoren und Teilsektoren sollten als Niedrigrisiko oder Nullrisikosektoren angesehen werden. |
Enlargement, though, puts us at no financial risk. | Wir haben kein finanzielles Risiko bei der Erweiterung. |
If there is no equality, religious liberty is at risk. | Ohne Gleichheit ist aber die religiöse Freiheit in Gefahr. |
No one believes that Germany is at risk of default, but investors overlook this sort of policy shift at their own risk. | Niemand geht davon aus, dass für Deutschland ein Zahlungsrisiko besteht, doch Investoren, die eine derartige Änderung der Politik missachten, tun dies auf eigenes Risiko. |
No risk, no reward. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. |
There are no specific training measures for groups at risk of social exclusion. | Es gibt keine spezifischen Ausbildungsmaßnahmen für von sozialer Ausgrenzung bedrohte Gruppen. |
The planned risk sharing instrument must under no circumstances lead to the EIB's credit rating and reputation being put at risk. | Auf keinen Fall darf das angestrebte Risikoteilungsinstrument dazu führen, dass die Bonität und Reputation der EIB in Gefahr gerät. |
The planned risk sharing instrument must under no circumstances lead to the EIB's credit rating and reputation being put at risk. | Auf keinen Fall darf das ange strebte Risikoteilungsinstrument dazu führen, dass die Bonität und Reputation der EIB in Gefahr gerät. |
There's absolutely no risk. | Es gibt überhaupt kein Risiko. |
There is no risk. | Nein, nein, kein Risiko! |
I think everyone here will agree that the disabled are at risk in all our societies and no disabled people are more at risk than disabled children. | Diese Achtung für das Leben, das eigentliche Thema unserer Debatte, ist um so wichtiger, je mehr es um die Achtung für das Leben der gebrechlichen und nicht ganz gesunden Menschen geht. |
Africa at Risk | Afrika in Gefahr |
Systems at Risk | Systeme in Gefahr |
Subjects at risk | Subjects at risk |
You're at risk. | Sie sind gefährdet. |
Children at Risk | Kinder in Gefahr |
An increased relative risk no | Bei Patienten unter rekombinantem humanem Erythropoetin wurde ein erhöhtes relatives Risiko für thromboembolische el |
There is no consumer risk. | Es besteht keine Gefahr für die Verbraucher. |
But without risk, no success. | Mindestens. Ohne Risiko kein Erfolg. |
And no risk, I guarantee. | Ohne jedes Risiko. |
No risk premium was agreed. | Es wurde keine Risikoprämie vereinbart. |
Life is at risk. | Das Leben steht auf dem Spiel. |
Continue at Own Risk | Weiter auf eigenes Risiko |
At risk populations Elderly | Ältere Patienten |
We're all at risk. | Man weiß ja nie. |
Who is at risk? | Wer ist gefährdet? |
De Vetheuil's at risk. | Vétheuil, der auf seine Zeugen verzichtet hatte, |
The West is no longer the Promised Land, placing at risk Europe s ability to compete globally. | Der Westen ist nicht länger das gelobte Land, was die globale Wettbewerbsfähigkeit Europas gefährdet. |
The resolution itself does no more than recommend the closure of 'at risk' nuclear power stations. | Selbst die Entschließung begnügt sich damit, die Stilllegung der Kernkraftwerke zu fordern, die ein Risiko darstellen . |
No, the All Risk, Mrs. Dietrichson. | Nein, von AllRisk. Warum? |
Should we in Europe really put at risk that progress by expressing an all too audible no ? | Sollten wir in Europa diese Fortschritte wirklich gefährden, indem wir ein allzu hörbares Nein verlauten lassen? |
There is no scientific evidence that pigs and poultry are at any risk of contamination from BSE. | Es gibt keine wissenschaftlichen Belege für die Gefahr einer BSE Kontaminierung von Schweinen und Geflügel. |
Value at risk carbon tax | Value at risk Steuer auf Kohlendioxid |
Is democracy itself at risk? | Ist die Demokratie an sich in Gefahr? |
Continue at my own risk | Weiter auf eigenes Risiko |
Patients at increased risk of | Einige wenige Fälle von koagulopathischen Störungen wie erhöhte D Dimer Konzentrationen und Verbrauchskoagulopathie wurden berichtet. |
With American lives at risk | Mit amerikanische Leben in Gefahr |
Our artists are at risk. | Unsere Künstler sind gefährdet. |
3.3 Children most at risk | 3.3 Am stärksten gefährdete Kinder |
Actively supporting businesses at risk | Aktive Unterstützung für gefährdete Unternehmen |
Children are most at risk. | Am gefährdetsten sind Kinder |
Children are most at risk. | Am gefährdetsten sind Kinder. |
Most at risk are those | Am meisten gefährdet sind folgende Gruppen |
Population at risk of poverty ( ) | Anteil der armutsgefährdeten Bevölkerung (in ) |
Employed at risk of poverty ( ) | Anteil der von Armut bedrohten Arbeitnehmer (in ) |
Related searches : No Risk - At Risk - Risk At - Pose No Risk - Bear No Risk - Assumes No Risk - Poses No Risk - Bears No Risk - No Risk For - Bearing No Risk - No Major Risk - Sees No Risk - No Counterparty Risk