Translation of "audit accounts" to German language:


  Dictionary English-German

Accounts - translation : Audit - translation : Audit accounts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Audit and Publication of Accounts
Prüfung und Veröffentlichung der Rechnungslegung
Audit and Publication of Accounts
Der Stiftungsrat benennt unabhängige Prüfer für die Prüfung der Rechnungslegung der Stiftung.
Financial audit Clearance of accounts
Finanzaudit Rechnungsabschluss
CONTROL, AUDIT AND PRESENTATION OF ACCOUNTS
KONTROLLE, RECHNUNGSPRÜFUNG UND RECHNUNGSLEGUNG
ACCOUNTS, FINANCIAL STATEMENTS, AUDIT, COURT OF AUDITORS, OLAF
BUCHFÜHRUNG, JAHRESABSCHLUSS, RECHNUNGSPRÜFUNG, RECHNUNGSHOF, OLAF
Audit of accounts and financial corrections by the Commission
Kontrollen und Finanzkorrekturen durch die Kommission
The Court of Auditors will audit the agency's accounts.
Der Rechnungshof prüft die Rechnungen der Agentur.
Audit of accounts and financial corrections by the Member States
Kontrollen und Finanzkorrekturen durch die Mitgliedstaaten
Further it was also found that the accounts and the audit of the accounts were not reliable.
Den Untersuchungsergebnissen zufolge waren darüber hinaus die Geschäftsbücher und die Prüfungen dieser Bücher nicht zuverlässig.
Statutory audit is defined as the audit of annual or consolidated accounts of entities covered by Community law Directives.
Abschlussprüfung ist die Prüfung des Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses von Unternehmen, die unter die Gemeinschaftsrichtlinien fallen.
The Court's audit may be carried out before the closure of accounts.
das Ende der Gebietsbesetzung, Selbstbestimmung für die Palästinenser, Sicherheit im Nahen Osten,
The Court's audit may be carried out before the closure of accounts.
Der Rechnungshof kann Prüfungen vor Abschluß der Rechnung durchführen.
ACCOUNTS, RENDERING AND CHECKING OF FINANCIAL STATEMENTS, AUDIT, COURT OF AUDITORS, OLAF
RECHNUNGSFÜHRUNG, RECHNUNGSLEGUNG UND PRÜFUNG DES JAHRESABSCHLUSSES, RECHNUNGSPRÜFUNG, RECHNUNGSHOF, OLAF
Statutory audit means an audit of annual accounts or consolidated accounts in so far as required by Community law and carried out in accordance with the provisions of this Directive
Abschlussprüfung ist eine Prüfung des Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses, die nach Gemeinschaftsrecht vorgeschrieben ist und den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechend durchgeführt wird.
(c) the firm's annual accounts must be audited by one or more persons empowered, under national law, to audit accounts
(c) der Jahresabschluss der Firma muss von einer oder mehreren nach nationalem Recht zur Rechnungsprüfung befugten Personen geprüft werden
However, conflicts of interest could arise as audit firms are remunerated by the same companies who mandate them to audit their financial accounts.
Allerdings können Interessenkonflikte bestehen, da die Wirtschaftsprüfungsgesellschaften von den Unternehmen, deren Bücher sie prüfen sollen, beauftragt und bezahlt werden.
Our responsibility is to express an opinion on these annual accounts based on our audit .
In unserer Verantwortung liegt es , einen Prüfbericht darüber vorzulegen .
The National Audit Office has carried out management audits and financial audits of TV2's accounts.
Der dänische Rechnungshof nahm die Verwaltungsprüfung und die Haushaltskontrolle bei TV2 vor.
Ensure further development of the external audit function of the Court of Accounts (State Audit Office of Georgia), in line with generally accepted international standards (INTOSAI).
In Anbetracht der Vorbereitungen auf die Umsetzung der Bestimmungen des EU Besitzstands und der internationalen Übereinkommen, die im entsprechenden Anhang des Assoziierungsabkommens aufgeführt sind, arbeiten die Vertragsparteien gemeinsam an der
The audit found significant discrepancies between the accounts receivable write offs approved by the Accounts Division and the amounts recorded by the Department of Peacekeeping Operations.
Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.
An audit includes examining , on a test basis , evidence supporting the amounts and disclosures in the annual accounts .
Unter anderem prüften wir stichprobenartig die Belege , auf denen die Zahlen und Angaben im Abschluss basieren .
Paragraph 12 These changes relate to the requirements in respect of the audit report concerning the consolidated accounts.
Absatz 12 Die Änderungen betreffen die Vorschriften für den Bestätigungsvermerk beim konsolidierten Abschluss.
An audit includes examinations , on a test basis , of evidence relevant to the amounts and disclosures in the accounts .
Eine Rechnungsprüfung umfaßt stichprobenartige Prüfungen von Unterlagen , die für die Beträge und die Offenlegung des Abschlusses relevant sind .
An audit includes examinations , on a test basis , of evidence relevant to the amounts and disclosures in the accounts .
Eine Abschlussprüfung umfasst stichprobenartige Prüfungen von Unterlagen , die für die Beträge und die Offenlegung des Abschlusses relevant sind .
(a) an introduction which shall at least identify the consolidated accounts which are the subject of the statutory audit
a) eine Einleitung die zumindest den konsolidierten Abschluss angibt, der Gegenstand der gesetzlichen Abschlussprüfung ist
(a) an introduction which shall at least identify the annual accounts which are the subject of the statutory audit
a) eine Einleitung, die zumindest den Jahresabschluss angibt, der Gegenstand der gesetzlichen Abschlussprüfung ist
Auditor of Public Accounts 1961 1968 Chairman of the Public Audit Board 1964 1968. Minister for Finance 1968 1971.
Von 1961 bis 1968 Mitglied, von 1964 bis 1968 Vorsitzender des Rechnungshofes von 1968 bis 1971 Finanzmi nister.
6.1 The Committee supports the Commission s proposal for a directive on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC.
6.1 Der Ausschuss unterstützt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Prü fung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richt linien 78 660 EWG und 83 349 EWG.
4.12.1 This report replaces the audit opinion which is presently published as part of the PIE's Annual Report and Accounts.
4.12.1 Dieser Vermerk soll das Prüfungsurteil, das derzeit als Teil des Geschäftsberichts und der Jahresabschlüsse des Unternehmens von öffentlichem Interesse veröffentlicht wird, ersetzen.
4.12.1 This report replaces the audit opinion which is presently published as part of the PIE s Annual Report and Accounts.
4.12.1 Dieser Vermerk soll das Prüfungsurteil, das derzeit als Teil des Geschäftsberichts und der Jahresabschlüsse des Unternehmens von öffentlichem Interesse veröffentlicht wird, ersetzen.
Audit Missions Audit Services
Durchführung von Prüfungen
Training providers, whatever their system of ownership or legal form, shall draw up, submit to audit and publish their financial accounts.
Ausbildungseinrichtungen haben unabhängig von der Rechtsform oder den Eigentumsverhältnissen ihren Jahresabschluss prüfen zu lassen und ihn zu veröffentlichen.
4.9 The Commission proposes that fees for the financial year paid to the statutory auditor or audit firm for the statutory audit of annual accounts and the fees paid for other assurance services, tax advisory services and other non audit services should be disclosed.
4.9 Die Kommission schlägt vor, dass Honorare, die dem Abschlussprüfer bzw. der Prüfungs gesellschaft während des Geschäftsjahres für die Jahresabschlussprüfung, für andere Bestä ti gungsleistungen, für Steuerberatungsleistungen und für sonstige Leistungen gezahlt wurden, anzugeben sind.
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richtlinie 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richtlinien 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richt linien 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung des Jahres abschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richtlinien 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates
Divisions ECB Audit ESCB Audit
Abteilungen EZB Revision ESZB Revision
It points out that a statutory auditor carried out an annual audit of RTP's financial accounts in the period 1992 to 1998.
Die Kommission stellt fest, dass ein amtlicher Wirtschaftsprüfer in dem Zeitraum von 1992 bis 1998 ein Jahresaudit der Finanzkonten von RTP durchgeführt hat.
It is our responsibility to form an independent opinion on these accounts based on our audit , and to report our opinion to you .
In unserer Verantwortung liegt es , uns auf der Grundlage unserer Rechnungsprüfung ein unabhängiges Urteil über diesen Abschluß zu bilden und Ihnen dieses zu unterbreiten .
It is our responsibility to form an independent opinion on these accounts based on our audit , and to report our opinion to you .
In unserer Verantwortung liegt es , uns auf der Grundlage unserer Prüfung ein unabhängiges Urteil über diesen Abschluss zu bilden und Ihnen über dieses zu berichten .
(h) submit the draft annual accounts and balance sheet to the Audit Committee, and subsequently to the Governing Board, through the Executive Committee
(h) Vorlage des Entwurfs des Jahresabschlusses und der Bilanz beim Prüfungsausschuss und beim Verwaltungsrat über den Exekutivausschuss
Air navigation service providers, whatever their system of ownership or legal form, shall draw up, submit to audit and publish their financial accounts.
Ungeachtet ihrer Eigentumsverhältnisse oder Rechtsform erstellen und veröffentlichen Flugsicherungsorganisationen ihre Rechnungslegung und lassen diese von einer unabhängigen Stelle prüfen.
Adopt the new draft Law on the the functioning of the Court of Accounts ensuring independence and efficiency in the public external audit.
Überprüfung der Mechanismen für die Wählerregistrierung gemäß den OSZE BDIMR Empfehlungen, um die Richtigkeit der Daten zu gewährleisten
An audit report on the accounts of the Fund shall be made every two years by the United Nations Board of Auditors a copy of the audit report shall be included in the report under (a) above.
Der Rat der Rechnungsprüfer erstellt alle zwei Jahre einen Prüfungsbericht über die Konten des Fonds, der in dem Bericht nach Buchstabe a) wiedergegeben wird.

 

Related searches : Audit Of Accounts - Accounts And Audit - Audit Annual Accounts - Accounts Date - Accounts Team - Accounts Assistant - Published Accounts - Managed Accounts - Public Accounts - Strategic Accounts - Fiscal Accounts - Large Accounts