Translation of "audit of accounts" to German language:


  Dictionary English-German

Accounts - translation : Audit - translation : Audit of accounts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Audit and Publication of Accounts
Prüfung und Veröffentlichung der Rechnungslegung
Audit and Publication of Accounts
Der Stiftungsrat benennt unabhängige Prüfer für die Prüfung der Rechnungslegung der Stiftung.
Financial audit Clearance of accounts
Finanzaudit Rechnungsabschluss
CONTROL, AUDIT AND PRESENTATION OF ACCOUNTS
KONTROLLE, RECHNUNGSPRÜFUNG UND RECHNUNGSLEGUNG
ACCOUNTS, FINANCIAL STATEMENTS, AUDIT, COURT OF AUDITORS, OLAF
BUCHFÜHRUNG, JAHRESABSCHLUSS, RECHNUNGSPRÜFUNG, RECHNUNGSHOF, OLAF
Audit of accounts and financial corrections by the Commission
Kontrollen und Finanzkorrekturen durch die Kommission
The Court of Auditors will audit the agency's accounts.
Der Rechnungshof prüft die Rechnungen der Agentur.
Audit of accounts and financial corrections by the Member States
Kontrollen und Finanzkorrekturen durch die Mitgliedstaaten
Statutory audit is defined as the audit of annual or consolidated accounts of entities covered by Community law Directives.
Abschlussprüfung ist die Prüfung des Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses von Unternehmen, die unter die Gemeinschaftsrichtlinien fallen.
Further it was also found that the accounts and the audit of the accounts were not reliable.
Den Untersuchungsergebnissen zufolge waren darüber hinaus die Geschäftsbücher und die Prüfungen dieser Bücher nicht zuverlässig.
ACCOUNTS, RENDERING AND CHECKING OF FINANCIAL STATEMENTS, AUDIT, COURT OF AUDITORS, OLAF
RECHNUNGSFÜHRUNG, RECHNUNGSLEGUNG UND PRÜFUNG DES JAHRESABSCHLUSSES, RECHNUNGSPRÜFUNG, RECHNUNGSHOF, OLAF
The Court's audit may be carried out before the closure of accounts.
das Ende der Gebietsbesetzung, Selbstbestimmung für die Palästinenser, Sicherheit im Nahen Osten,
The Court's audit may be carried out before the closure of accounts.
Der Rechnungshof kann Prüfungen vor Abschluß der Rechnung durchführen.
Statutory audit means an audit of annual accounts or consolidated accounts in so far as required by Community law and carried out in accordance with the provisions of this Directive
Abschlussprüfung ist eine Prüfung des Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses, die nach Gemeinschaftsrecht vorgeschrieben ist und den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechend durchgeführt wird.
However, conflicts of interest could arise as audit firms are remunerated by the same companies who mandate them to audit their financial accounts.
Allerdings können Interessenkonflikte bestehen, da die Wirtschaftsprüfungsgesellschaften von den Unternehmen, deren Bücher sie prüfen sollen, beauftragt und bezahlt werden.
Ensure further development of the external audit function of the Court of Accounts (State Audit Office of Georgia), in line with generally accepted international standards (INTOSAI).
In Anbetracht der Vorbereitungen auf die Umsetzung der Bestimmungen des EU Besitzstands und der internationalen Übereinkommen, die im entsprechenden Anhang des Assoziierungsabkommens aufgeführt sind, arbeiten die Vertragsparteien gemeinsam an der
(c) the firm's annual accounts must be audited by one or more persons empowered, under national law, to audit accounts
(c) der Jahresabschluss der Firma muss von einer oder mehreren nach nationalem Recht zur Rechnungsprüfung befugten Personen geprüft werden
The National Audit Office has carried out management audits and financial audits of TV2's accounts.
Der dänische Rechnungshof nahm die Verwaltungsprüfung und die Haushaltskontrolle bei TV2 vor.
The audit found significant discrepancies between the accounts receivable write offs approved by the Accounts Division and the amounts recorded by the Department of Peacekeeping Operations.
Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.
Our responsibility is to express an opinion on these annual accounts based on our audit .
In unserer Verantwortung liegt es , einen Prüfbericht darüber vorzulegen .
Auditor of Public Accounts 1961 1968 Chairman of the Public Audit Board 1964 1968. Minister for Finance 1968 1971.
Von 1961 bis 1968 Mitglied, von 1964 bis 1968 Vorsitzender des Rechnungshofes von 1968 bis 1971 Finanzmi nister.
Paragraph 12 These changes relate to the requirements in respect of the audit report concerning the consolidated accounts.
Absatz 12 Die Änderungen betreffen die Vorschriften für den Bestätigungsvermerk beim konsolidierten Abschluss.
An audit includes examinations , on a test basis , of evidence relevant to the amounts and disclosures in the accounts .
Eine Rechnungsprüfung umfaßt stichprobenartige Prüfungen von Unterlagen , die für die Beträge und die Offenlegung des Abschlusses relevant sind .
An audit includes examinations , on a test basis , of evidence relevant to the amounts and disclosures in the accounts .
Eine Abschlussprüfung umfasst stichprobenartige Prüfungen von Unterlagen , die für die Beträge und die Offenlegung des Abschlusses relevant sind .
(a) an introduction which shall at least identify the consolidated accounts which are the subject of the statutory audit
a) eine Einleitung die zumindest den konsolidierten Abschluss angibt, der Gegenstand der gesetzlichen Abschlussprüfung ist
(a) an introduction which shall at least identify the annual accounts which are the subject of the statutory audit
a) eine Einleitung, die zumindest den Jahresabschluss angibt, der Gegenstand der gesetzlichen Abschlussprüfung ist
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richtlinie 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richtlinien 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richt linien 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung des Jahres abschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richtlinien 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates
4.12.1 This report replaces the audit opinion which is presently published as part of the PIE's Annual Report and Accounts.
4.12.1 Dieser Vermerk soll das Prüfungsurteil, das derzeit als Teil des Geschäftsberichts und der Jahresabschlüsse des Unternehmens von öffentlichem Interesse veröffentlicht wird, ersetzen.
4.12.1 This report replaces the audit opinion which is presently published as part of the PIE s Annual Report and Accounts.
4.12.1 Dieser Vermerk soll das Prüfungsurteil, das derzeit als Teil des Geschäftsberichts und der Jahresabschlüsse des Unternehmens von öffentlichem Interesse veröffentlicht wird, ersetzen.
6.1 The Committee supports the Commission s proposal for a directive on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC.
6.1 Der Ausschuss unterstützt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Prü fung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richt linien 78 660 EWG und 83 349 EWG.
An audit includes examining , on a test basis , evidence supporting the amounts and disclosures in the annual accounts .
Unter anderem prüften wir stichprobenartig die Belege , auf denen die Zahlen und Angaben im Abschluss basieren .
Training providers, whatever their system of ownership or legal form, shall draw up, submit to audit and publish their financial accounts.
Ausbildungseinrichtungen haben unabhängig von der Rechtsform oder den Eigentumsverhältnissen ihren Jahresabschluss prüfen zu lassen und ihn zu veröffentlichen.
Adopt the new draft Law on the the functioning of the Court of Accounts ensuring independence and efficiency in the public external audit.
Überprüfung der Mechanismen für die Wählerregistrierung gemäß den OSZE BDIMR Empfehlungen, um die Richtigkeit der Daten zu gewährleisten
It points out that a statutory auditor carried out an annual audit of RTP's financial accounts in the period 1992 to 1998.
Die Kommission stellt fest, dass ein amtlicher Wirtschaftsprüfer in dem Zeitraum von 1992 bis 1998 ein Jahresaudit der Finanzkonten von RTP durchgeführt hat.
An audit report on the accounts of the Fund shall be made every two years by the United Nations Board of Auditors a copy of the audit report shall be included in the report under (a) above.
Der Rat der Rechnungsprüfer erstellt alle zwei Jahre einen Prüfungsbericht über die Konten des Fonds, der in dem Bericht nach Buchstabe a) wiedergegeben wird.
4.9 The Commission proposes that fees for the financial year paid to the statutory auditor or audit firm for the statutory audit of annual accounts and the fees paid for other assurance services, tax advisory services and other non audit services should be disclosed.
4.9 Die Kommission schlägt vor, dass Honorare, die dem Abschlussprüfer bzw. der Prüfungs gesellschaft während des Geschäftsjahres für die Jahresabschlussprüfung, für andere Bestä ti gungsleistungen, für Steuerberatungsleistungen und für sonstige Leistungen gezahlt wurden, anzugeben sind.
Air navigation service providers, whatever their system of ownership or legal form, shall draw up, submit to audit and publish their financial accounts.
Ungeachtet ihrer Eigentumsverhältnisse oder Rechtsform erstellen und veröffentlichen Flugsicherungsorganisationen ihre Rechnungslegung und lassen diese von einer unabhängigen Stelle prüfen.
Ensure institutional and organisational improvements necessary for strengthening external oversight, including further development of the external audit function of the Court of Accounts of the Republic of Moldova, in line with the standards of the International Organisation of Supreme Audit Institutions, and modalities for the cooperation between the parliament and the public external audit
Gewährleistung der wirksamen Umsetzung von Disziplinarvorschriften und berufsständischen Regeln, einschließlich verfahrensrechtlicher Schutzvorschriften für Richter und Staatsanwälte, und der Unabhängigkeit der Justizinspektion gegenüber dem Obersten Justizrat sowie von Beschwerdemechanismen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind
Audit Missions Audit Services
Durchführung von Prüfungen
Those Standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the annual accounts are free of material misstatement .
Danach hatten wir die Abschlussprüfung so zu planen und durchzuführen , dass wir mit hinreichender Sicherheit beurteilen konnten , dass der Jahresabschluss keine wesentlichen Fehlaussagen enthält .
Appropriate transparency standards could include annual publication of independently audited accounts, corporate governance rules, and a requirement to produce an audit trail for disbursements.
Angemessene Transparenznormen könnten beispielsweise sein die jährliche Veröffentlichung von Audits unabhängiger Prüfer, Regeln der Corporate Governance und die Verpflichtung zur Erstellung eines Prüfpfads für die geleisteten Zahlungen.
The modernised Eighth Directive on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts and amending Council Directives 78 660 EEC and 83 349 EEC 1 (hereinafter referred to as modernised Eighth Directive) introduces, inter alia, a requirement for Member States to set up a system of public oversight for statutory auditors and audit firms.
In der aktualisierten Fassung der Richtlinie über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses und zur Änderung der Richtlinien 78 660 EWG und 83 349 EWG des Rates 1 (nachstehend aktualisierte Achte Richtlinie ) werden die Mitgliedstaaten unter anderem zur Schaffung eines öffentlichen Aufsichtssystems für Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften verpflichtet.

 

Related searches : Audit Accounts - Accounts And Audit - Audit Annual Accounts - Chamber Of Accounts - Completion Of Accounts - Segregation Of Accounts - Publication Of Accounts - Normalisation Of Accounts - Passing Of Accounts - Verification Of Accounts - Collection Of Accounts - Reporting Of Accounts - Provision Of Accounts