Translation of "available for customers" to German language:
Dictionary English-German
Available - translation : Available for customers - translation : Customers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Customers have sufficient alternatives available. | Den Kunden stehen ausreichende Alternativen zur Verfügung. |
(d) they shall make available to customers the product information sheet. | (d) Sie stellen den Kunden das Produktdatenblatt zur Verfügung. |
However , the same payment instrument was not available to customers in other countries . | Allerdings stand dasselbe Zahlungsinstrument Kunden in anderen Ländern nicht zur Verfügung . |
Secure Profiles are available on all HootSuite supported mobile platforms for Enterprise customers using Android, iPhone iPad or BlackBerry. | Sichere Profile sind auch auf allen von HootSuite unterstützten mobilen Plattformen für Enterprise Kunden verfügbar, sprich Android, iPhone iPad oder BlackBerry. |
Any such tariffs shall also be available to residential customers who post under similar conditions. | Alle derartigen Tarife werden auch privaten Kunden gewährt, die Post unter vergleichbaren Bedingungen einliefern. |
Any such tariffs shall also be available to residential customers who post under similar conditions. | Alle derartigen Tarife werden auch privaten Kunden gewährt, die Post unter vergleichbaren Bedingungen einliefern. |
We have carts and trolleys available for our customers, which are very easy to manoeuvre, especially since we have wide lanes. | Wir stellen unseren Kunden Transportwagen bereit, die leicht zu manövrieren sind, zumal wir wirklich breite Gänge haben. |
However, even in well established ESCO markets, transaction costs are too high for potential customers to easily assess the available service offer. | Allerdings sind sogar in gut etablierten Energiedienstleistungsmärkten die Transaktionskosten für potenzielle Kunden zu hoch, um das verfügbare Dienstleistungsangebot leicht beurteilen zu können. |
3.3.1 Article 2(7) of Directive 2003 54 EC of 26 June 2003 defines customers wholesale and final customers of electricity final customers customers purchasing electricity for their own use household customers customers purchasing electricity for their own household consumption and non household customers any natural or legal persons purchasing electricity which is not for their own household use, including producers and wholesale customers. | 3.3.1 In der Richtlinie 2003 54 EG vom 26. Juni 2003 werden in Artikel 2 Absatz 7 Kunden als Großhändler und Endkunden, die Elektrizität kaufen, definiert, Endkunden als Kunden, die Elektrizität für den eigenen Verbrauch kaufen, Haushalts Kunden als Kunden, die Elektrizität für den Eigenverbrauch im Haushalt kaufen, und Nicht Haushalts Kunden als Kunden, die Elektrizität für andere Zwecke als den Eigenverbrauch im Haushalt kaufen, wozu auch Erzeuger und Großhändler zählen. |
3.3.1 Article 2(7) of Directive 2003 54 EC of 26 June 2003 defines customers wholesale and final customers of electricity final customers customers purchasing electricity for their own use household customers customers purchasing electricity for their own household consumption and non household customers any natural or legal persons purchasing electricity which is not for their own household use, including producers and wholesale customers. | 3.3.1 In der Richtlinie 2003 54 EG vom 26. Juni 2003 werden in Artikel 2 Absatz 7 Kunden als Großhändler und Endkunden, die Elektrizität kaufen, definiert, Endkunden als Kunden, die Elektrizität für den eigenen Verbrauch kaufen, Haushalts Kunden als Kunden, die Elektrizi tät für den Eigenverbrauch im Haushalt kaufen, und Nicht Haushalts Kunden als Kunden, die Elektrizität für andere Zwecke als den Eigenverbrauch im Haushalt kaufen, wozu auch Erzeuger und Großhändler zählen. |
Sad songs are for customers! | Traurige Lieder sind für Gäste. |
Achievements for customers , including notably corporate customers , are welfare gains for the society as a whole . | Errungenschaften für Kunden , insbesondere auch für Unternehmenskunden , bedeuten Wohlfahrtsgewinne für die ganze Gesellschaft . |
As an example , the Eurosystem acknowledges that IBAN has been made available to customers ( see Annex 3 ) . | Als Beispiel hierfür bestätigt das Eurosystem , dass IBAN für Bankkunden zugänglich gemacht worden ist ( siehe Anhang 3 ) . |
This helps the customers filter in and out quicker to make for more customers. | Das hilft, die Nahrungsaufnahme zu beschleunigen und mehr Kundschaft durchzuschleusen. |
Home providers shall make available and actively offer to all their roaming customers, clearly and transparently, a Eurotariff as provided for in paragraph 2. | (1) Die Heimatanbieter stellen allen ihren Roamingkunden einen Eurotarif gemäß Absatz 2 zur Verfügung und bieten ihn von sich aus in verständlicher und transparenter Weise an. |
Discounts are also frequently granted to attract new customers, or special tariffs for larger customers. | Nach diesem Prinzip würden die Abgaben nicht in dem Staat anfallen, in dem das Fahrzeug zugelassen ist, sondern im Einsatzland. |
information to be made available to customers on request unconditional on purchase of the promoted product or service. | Angaben, die den Kunden auf Verlangen und unabhängig vom Kauf der angebotenen Ware oder Dienstleistung mitgeteilt werden müssen. |
Guidance for the statistical classification of customers . | Guidance for the statistical classification of customers der EZB . |
We have a parking lot for customers. | Wir haben einen Kundenparkplatz. |
Customers prefer unwisely to jockey for position. | Kunden ziehen es unklugerweise vor, sich selbst in Position zu bringen. |
Before the customers start coming for dinner... | Bevor die Kunden anfangen zur Abendessen zu kommen.... |
The store is for the customers. Not for us. | Das GeschäR ist fÜr die Kunden da, nicht fÜr uns. |
These communication solutions are already available in over 50 percent of Bavarian households as well as for private and business customers in the Greater Ulm region. | Die Kommunikationslösungen sind bereits in über 50 Prozent der bayerischen Haushalte sowie im Großraum Ulm für Privat uns Geschäftskunden verfügbar. |
Customers. | Kunden. |
Customers. | Henry! Kundschaft! |
Customers. | Rosie, hoher Besuch! |
On the demand side, the same type of DRAM is therefore available to customers from various suppliers around the world. | Auf der Nachfrageseite findet sich jedoch dieselbe Art von DRAMs bei verschiedenen Lieferanten weltweit. |
The takeover will not change anything for customers. | Für die Kunden soll sich demnach durch die Übernahme nichts ändern. |
We have a parking lot for the customers. | Wir haben einen Kundenparkplatz. |
, Boeing does not have customers for the freighter. | Dieser wurde erst durch die Boeing 777 gebrochen. |
But you have matches here for your customers. | Aber Sie haben doch hier Streichhölzer für Ihre Kunden. |
And what do great customers do, great feeling customers? | Und was werden die glücklichen Kunden machen, die sich sehr glücklich fühlen? |
retail supply of electricity (large customers and small customers). | Stromeinzelhandel (Großabnehmer und Kleinkunden). |
interruptible customers | abschaltbare Abnehmer, |
Tough customers. | Zähe Kunden. |
freight customers | Güterverkehrskunden, |
SME customers | Firmenkunden |
In a German market for rotogravure printing of magazines, customers (the publishers) could be harmed if NewCo were able to raise prices and customers were not able to counter such price increases by switching to other printers due to a lack of available capacity. | Auf einem deutschen Markt für den Rotationstiefdruck von Zeitschriften könnten die Kunden (die Verlage) geschädigt werden, wenn NewCo in der Lage wäre, seine Preise zu erhöhen, die Kunden aber diesen Preisen nicht entgegenwirken könnten, indem sie wegen fehlender verfügbarer Kapazitäten zu anderen Druckereien überwechseln. |
4.2.1.1 Better information for customers and helping them switch | 4.2.1.1 Bessere Informationen für die Verbraucher und Hilfe beim Anbieterwechsel |
You won't find many customers for your horoscopes tonight! | Heute werden sie für Ihre Horoskope nicht mehr viele Abnehmer finden! |
Trading for own and customers account of transferable securities | SK Bankdienstleistungen dürfen nur von slowakischen Banken oder Zweigstellen ausländischer Banken mit einer von der Slowakischen Nationalbank im Einvernehmen mit dem Finanzministerium erteilten Zulassung erbracht werden. |
Reference file of the numerical coding for transport customers | Referenzdatei mit Codierung für Transportkunden |
Europe needs to develop its own quality system which is readily recognisable to its customers, and funding has been made available for this purpose, provided the system is effective. | Europa muss ein eigenes, für die Kunden leicht erkennbares Qualitätssystem konzipieren, und dafür stehen auch Mittel bereit, sofern es effizient ist. |
On 1 July 2004, all non residential customers became eligible customers. | Am 1. Juli 2004 erhielten alle nichtprivaten Kunden Versorgerwahlrecht. |
MIGRATION EFFORTS FOR CUSTOMERS The overall impact that the changeover to SEPA will have on customers is expected to be minor . | AUSWIRKUNGEN DER MIGRATION ZU SEPA FÜR KUNDEN Für die Kunden dürften die Auswirkungen der Migration zu SEPA insgesamt geringfügig sein . |
Related searches : Available For - Caring For Customers - Convenience For Customers - Options For Customers - Support For Customers - Service For Customers - Competition For Customers - For Your Customers - For All Customers - Benefits For Customers - Customers Looking For - Value For Customers - Compete For Customers