Translation of "bank base rate" to German language:
Dictionary English-German
Bank - translation : Bank base rate - translation : Base - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Base rate | Fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens prüfen die EU und Ecuador, ob der Marktzugang für diese Ware verbessert werden kann. |
Base Rate | Rohformen, aus eingeschmolzenen Abfällen und Schrott, aus Zinn Pos. 8001 ) |
On 8 April the European Central Bank lowered its interest base rate by half a percentage point, from 3 to 2.5 . | Am 8. April hat die Europäische Zentralbank ihren Basiszinssatz um einen halben Prozentpunkt von 3 auf 2,5 gesenkt. |
In return for the deferral the Land of Berlin applied an interest rate on the loan amounting to the base rate of the European Central Bank plus 2 . | Im Gegenzug dafür erhob das Land einen Zinssatz entsprechend dem Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank zuzüglich 2 . |
above the base rate of the ECB | über dem Basissatz der EZB |
above the base rate of the ECB (1) | über dem Basissatz der EZB (1) |
risk free base rate (market risk premium beta) | risikofreie Basissatz (Markt Risikoprämie x Beta) |
risk free base rate (market risk premium beta) | risikofreie Basissatz (Markt Risikoprämie Beta) |
risk free base rate (market risk premium beta) | risikofreier Basissatz (Markt Risikoprämie x Beta) |
When the Federal Reserve hikes its base rate by 25 points, the European Central Bank follows suit when the Federal Reserve adds 50 points, the Central Bank does likewise a few weeks later. | Wenn die Federal Reserve ihre Leitzinsen um 25 Punkte erhöht, macht die Europäische Zentralbank dasselbe erhöht die Federal Reserve um 50 Punkte, macht die Zentralbank einige Wochen später dasselbe. |
The Bank states that 10 billion pounds (14 billion euros) will be lent at base rate from the 6 of December at 12H15 GMT until January. | Die Bank erklärt weiter, dass auf diese Weise am 6. Dezember um 12.15 GMT 10 Milliarden Pfund (14 Milliarden Euro) in Umlauf gebracht werden, zum Grundsteuersatz und nur bis 10. Januar. |
Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. | Diese vier Aspekte. |
risk free base rate risk premium for the risky investment. | risikofreier Basissatz Risikoprämie der risikobehafteten Investition. |
At the start of November 1999 the European Central Bank (ECB) raised its base rates by half a percentage point, the main refinancing rate raising to 3 . | Anfang November 1999 hob die Europäische Zentralbank (EZB) ihre Leitzinsen um einen halben Prozentpunkt an, wodurch der Hauptrefinanzierungszinssatz auf 3 stieg. |
For the purposes of tariff elimination, the base rate shall be the least of the base rate in the tariff elimination schedule or the MFN duty applied. | Zwecke, Gewebe, Gitter und Geflechte, zu Handsieben oder Maschinenteilen verarbeitet) |
EURIBOR ( euro interbank offered rate ) the rate at which a prime bank is willing to lend funds in euro to another prime bank . | Europäisches Parlament ( European Parliament ) Das Europäische Parlament besteht aus Vertretern der Bürger der EU Mitgliedstaaten Es ist am GeMitgliedstaaten . |
EURIBOR ( euro interbank offered rate ) is the rate at which a prime bank is willing to lend funds in euro to another prime bank . | EURIBOR ( euro interbank offered rate ) ( euro interbank offered rate EURIBOR ) Der Zinssatz , zu dem ein erstklassiges Kreditinstitut bereit ist , einem anderen Kreditinstitut mit höchster Bonität Euro Gelder zur Verfügung zu stellen . |
Population (value at given years or annual growth rate and base year) | Bevölkerung (Wert für bestimmte Jahre oder jährliche Wachstumsrate und Basisjahr) |
The central bank , as the sole issuer of banknotes and bank reserves , is the monopoly supplier of the monetary base . | Als alleiniger Emittent von Banknoten und der Mindestreserveguthaben der Banken besitzt die Zentralbank das Monopol als Anbieter der monetären Basis . |
And let's say right now that Bank One is willing to lend it to Bank Two if Bank Two pays Bank One a 6 overnight rate. | Und sagen wir weiterhin, dass Bank 1 bereit, es an Bank 2 zu verleihen, wenn Bank 2 an Bank 1 6 Zinsen pro Tag bezahlt. |
The risk free base rate calculated by the parties thus appears appropriate here. | Die ermittelten risikolosen Basiszinssätze erscheinen hier somit sachgerecht |
Then, to estimate the long term risk free base rate, the estimated figure for average long term inflation expectations (3,60 ) is added to the real base rate at the time in question. | Zur Schätzung des langfristigen risikolosen Basiszinssatzes sei dann zum realen Basiszinssatz am Betrachtungszeitpunkt die Schätzung der langfristigen durchschnittlichen Inflationserwartung in Höhe von 3,60 addiert. |
In this case, the base money is the electronic central bank reserves and cash. | Basis Geld hüllt. |
We base it on what the Commission and the World Bank reported last time. | Unsere Grundlage sind die jüngsten Berichte von Kommission und Weltbank. |
After all, in the past, increases and decreases in the growth rate of the monetary base (currency in circulation plus commercial banks reserves held at the central bank) produced or at least were accompanied by rises and falls in the inflation rate. | Immerhin hat Zu und Abnahme dieser Geldmenge (des Geldes in Umlauf gemeinsam mit den von den Geschäftsbanken bei der Zentralbank angelegten Reserven) in der Vergangenheit zu steigender oder fallender Inflation geführt oder wurde zumindest von dieser begleitet. |
Before 2004 no five year inter bank swap rate existed in Poland. | Vor 2004 gab es in Polen keinen Fünfjahres Interbank Swap Satz. |
Malthus postulated a geometric rate of population growth (like compound interest on a bank deposit) and an arithmetic rate of growth (simple interest on a bank account) of food production. | Malthus postulierte ein exponentielles Bevölkerungswachstum (wie Zinsen und Zinsenszinsen bei einem Sparbuch) und lineares 160 Wachstum (wie einfache Zinsen bei einem Bankkonto) in der Nahrungsmittelproduktion. |
Malthus postulated a geometric rate of population growth (like compound interest on a bank deposit) and an arithmetic rate of growth (simple interest on a bank account) of food production. | Malthus postulierte ein exponentielles Bevölkerungswachstum (wie Zinsen und Zinsenszinsen bei einem Sparbuch) und lineares Wachstum (wie einfache Zinsen bei einem Bankkonto) in der Nahrungsmittelproduktion. |
Unjustified delays shall attract post maturity interest at the monthly rate applied by the European Central Bank (Interest rate applied by the European Central Bank to its main refinancing operations). | Bei ungerechtfertigtem Zahlungsverzug werden Verzugszinsen gemäß dem von der Europäischen Zentralbank angewandten Monatssatz fällig (Zinssatz der EZB bei Hauptrefinanzierungsgeschäften). |
But then the link between the monetary base and the rate of inflation was severed. | Aber dann wurde die Verbindung zwischen der monetären Basis und der Inflationsrate getrennt. |
In this literature , money holdings are the tax base , and inflation is the tax rate . | In dieser Literatur sind die Geldbestände die Steuerbemessungsgrundlage , und die Inflation ist der Steuersatz . |
Gross Domestic Product (GDP) (value at given years or annual growth rate and base year) | Bruttoinlandsprodukt (BIP) (Wert für bestimmte Jahre oder jährliche Wachstumsrate und Basisjahr) |
Rates for determining the tax base in flat rate taxation schemes of particular Member States | Ermittlung der Steuerbemessungsgrundlage im Rahmen der Pauschalregelungen verschiedener Mitgliedstaaten |
So that's the rate that a bank pays to the Federal reserve when it can't borrow from another bank overnight. | Also ist die Rate, die die Federal Reserve Bank zahlt Wann kann nicht es über Nacht von einer anderen Bank leihen. |
Similarly, a bank selling a CDS can diversify its portfolio by gaining exposure to an industry in which the selling bank has no customer base. | Mit dem im Vergleich zu hohen Risikoaufschlag kann der Arbitrageur die Kosten der Absicherung durch den CDS bezahlen und behält trotzdem noch eine Gewinnmarge. |
The allotment to Bank 1 at the marginal interest rate is , for example | Die Zuteilung an Bank 1 zum marginalen Zinssatz beträgt zum Beispiel |
Those recoveries were also helped by interest rate reductions by the central bank. | Unterstützt wurde diese Erholung durch eine Senkung der Zinssätze durch die Zentralbanken. |
Interest rate applied by the European Central Bank to its main refinancing operations. | Von der Europäischen Zentralbank auf ihre Hauptrefinanzierungsoperationen angewendeter Zinssatz. |
The interest rate on bank overdrafts shall refer to the rate charged when an overnight deposit becomes negative , i.e. the overnight deposit and the bank overdraft are linked to the same account . | Der Zinssatz für Überziehungskredite entspricht dem Zinssatz , der in Rechnung gestellt wird , wenn aus einem Habensaldo ( täglich fällige Einlage ) ein Sollsaldo ( Überziehungskredit ) geworden ist . |
From 2005 to 2015, the monetary base soared at an annual rate of 17.8 , whereas the CPI increased at an annual rate of just 1.9 . | Von 2005 bis 2015 stieg die monetäre Basis um jährlich 17,8 , während der CPI pro Jahr lediglich um 1,9 wuchs. |
The claim sounded credible until the subsequent survey showed that the area s crude mortality rate had actually risen to six times the normal base rate. | Das klang glaubwürdig, bis eine nachfolgende Studie zeigte, dass die rohe Sterblichkeitsrate in Wahrheit sechs Mal höher lag als der normale Basiswert. |
The European Central Bank is perhaps best known for its monthly interest rate decisions . | The European Central Bank is perhaps best known for its monthly interest rate decisions . |
In 2003 the Bank of England changed its official repo rate on three occasions . | Die Bank of England änderte ihren offiziellen Reposatz im Berichtsjahr dreimal . |
However, late last year, Everbright Bank and some others began offering fixed rate mortgages. | Jedoch haben die Everbright Bank und einige andere Ende letzten Jahres begonnen, Festsatzhypotheken anzubieten. |
In reality, it's not just cash in this base it's also the electronic central bank reserves that banks keep in their accounts at the Bank of England. | In der vereinfachten Version, besteht die 'Basis' aus Bargeld. In Wirklichkeit, ist aber nicht nur Cash in dieser Basis es sind auch die elektronischen Zentralbankrücklagen, die die Banken in ihren Konten bei der Bank von England halten. |
Related searches : Rate Base - Base Rate - Bank Rate - Base Commission Rate - Ecb Base Rate - Euro Base Rate - German Base Rate - Low Base Rate - Base Rental Rate - Euribor Base Rate - Base Flat Rate