Translation of "bank capital" to German language:
Dictionary English-German
Bank - translation : Bank capital - translation : Capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bank Regulation s Capital Mistake | Der Kardinalfehler der Bankenregulierung |
Working capital credit granted by a bank | Betriebsmittelkredit von Banken |
What's the capital of the Chase National Bank? | Das Kapital der Chase National Bank? Geben Sie auf? |
Yes, the principle of regulating bank capital seems sensible. | Ja, das Prinzip einer Regulierung des Bankenkapitals erscheint sinnvoll. |
Transitional provisions for the capital of the European Central Bank | Übergangsbestimmungen für das Kapital der Europäischen Zentralbank |
That, in turn, avoids triggering requirements of more bank capital. | Damit werden bei den Banken wiederum neue Kapitalanforderungen verhindert. |
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank | Zurückgestellte Einzahlung von Kapital, Reserven und Rückstellungen der Europäischen Zentralbank |
This approach prevents bank runs, because banks with more capital are safer. | Dieser Ansatz verhindert Bankenstürme, weil Banken mit mehr Kapital sicherer sind. |
Strand 4 Providing additional financial capital for new and non bank MFIs | Aktionsbereich 4 Zusätzliche Finanzmittel für neue MFI außerhalb des Bankensektors bereitstellen |
In reality, a bank could increase its risk weighted assets by 25 only if a capital increase comprised additional capital as well as core capital. | Nur wenn bei einer Kernkapitalerhöhung auch gleichzeitig Ergänzungskapital zugeführt werde, könne eine Bank die risikogewichteten Aktiva tatsächlich um das 25fache erhöhen. |
References in Articles 10(3) and 30(2) of the Statute to x2018 subscribed capital of the European Central Bank x2019 shall not include capital subscribed by the Bank of England. | Die in Artikel 10 Absatz 3 und Artikel 30 Absatz 2 der Satzung enthaltenen Bezugnahmen auf das x201E gezeichnete Kapital der Europäischen Zentralbank x201C betreffen nicht das von der Bank of England gezeichnete Kapital. |
The capital of the European Central Bank, shall be 5 000 million euro. | Kapital der Europäischen Zentralbank |
Navigation Path Home gt The European Central Bank gt Organisation gt Capital subscription | Navigation Path Home gt The European Central Bank gt Organisation gt Kapitalzeichnung |
A bank buying protection can also use a CDS to free regulatory capital. | Risikodiversifikation Ein CDS kann auch genutzt werden, um Klumpenrisiken abzubauen. |
EUROPEAN CENTRAL BANK RECOMMENDATION OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK for a Council Regulation ( EC ) concerning the limits and conditions for capital increases of the European Central Bank | EUROPÄISCHE ZENTRALBANK EMPFEHLUNG DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK für eine Verordnung ( EG ) des Rates über die Grenzen und Bedingungen für Kapitalerhöhungen der Europäischen Zentralbank |
European Central Bank 's capital shares between the national central banks and for the adjustment of the paid up capital ( 1 ) . | Kapitalanteile der Europäischen Zentralbank zwischen den nationalen Zentralbanken und für die Anpassung des eingezahlten Kapitals ( 1 ) . |
According to BdB, a normal bank increasing its capital would each year have to pay on this additional capital 0,6 property tax and 0,8 tax on business capital. | Der BdB legt dar, eine normale Bank, die ihr Kapital erhöhe, habe auf das zusätzliche Kapital jährlich 0,6 Vermögenssteuer und 0,8 Gewerbesteuer zu zahlen. |
WASHINGTON, DC European leaders are convinced that bank capital is expensive, in the sense that raising capital requirements would slow economic growth. | WASHINGTON, D.C. Die europäischen Führungen sind überzeugt, dass Bankkapital teuer ist weil eine Erhöhung der Kapitalanforderungen das Wirtschaftswachstum bremsen würde. |
Financing approach an investor's expected return on capital represents, from the point of view of the bank using the capital, future financing costs. | Finanzierungsansatz Die erwartete Eigenkapitalrendite eines Investors stellt aus der Sicht der kapitalnutzenden Bank zukünftige Finanzierungskosten dar. |
Financing approach from the point of view of the bank using the capital, an investor's expected return on capital represents future financing costs. | Finanzierungsansatz Die erwartete Eigenkapitalrendite eines Investors stellt aus der Sicht der kapitalnutzenden Bank zukünftige Finanzierungskosten dar. |
Financing approach An investor s expected return on capital represents, from the point of view of the bank using the capital, future financing costs. | Finanzierungsansatz Die erwartete Eigenkapitalrendite eines Investors stellt aus der Sicht der kapitalnutzenden Bank zukünftige Finanzierungskosten dar. |
Financing approach An investor's expected return on capital represents, from the point of view of the bank using the capital, future financing costs. | Finanzierungsansatz Die erwartete Eigenkapitalrendite eines Investors stellt aus der Sicht der kapitalnutzenden Bank zukünftige Finanzierungskosten dar. |
Well, essentially, SolarCity raises a chunk of capital from say, a company or a bank. | Im Wesentlichen besorgt SolarCity einen großen Teil des Kapitals von einem Unternehmen oder einer Bank. |
1.7 Hybrid capital that presents an alternative to bank lending must be boosted as well. | 1.7 Auch Hybridkapital, das eine Alternative zu Bankdarlehen darstellt, muss gefördert werden. |
The bank will be extremely dependent on capital market earnings, especially during the restructuring period. | Insbesondere während des Umstrukturierungszeitraums wird die Bank maßgeblich von den Erträgen aus dem Kapitalmarktgeschäft abhängen. |
NordLB is an all purpose bank and an important player on the international capital markets. | Die NordLB ist eine Universalbank und auf den internationalen Kapitalmärkten ein bedeutender Akteur. |
Moreover , the FMA 's powers to require a bank to have additional capital in specific circumstances , where the bank concerned is subject to an | Zudem sind die Rechte der FMA , eine Bank zu verpflichten , unter bestimmten Umständen zusätzliches Kapital vorzuhalten , wenn die betroffene Bank einem erhöhten Risiko unterliegt , das nicht angemessen durch die allgemein geltenden Eigenkapitalanforderungen gedeckt ist , gestärkt worden . |
In July 2006 Dresdner Kleinwort, dropped Wasserstein from their name and went through a re organization of corporate bank, capital markets and investment bank. | Ferner firmiert die Investmentbank nunmehr als Dresdner Kleinwort, nachdem Bruce Wasserstein bereits 2002 die Bank verlassen hatte. |
The private contributions are described as capital contributions by SORENI shareholders (EUR 462000) and bank loans (EUR 1300000) secured by assignment of the working capital. | Die privaten Kapitalzuwendungen werden als Kapitaleinlage der Anteilseigner von SORENI (462000 EUR) und Bankdarlehen (1,3 Mio. EUR) ausgewiesen, die mit dem Umlaufvermögen besichert waren. |
Further, privatisation of the bank required that, once the Land s share had been abolished, capital could be raised in the capital market on tolerable terms. | Ferner setze eine Privatisierung der Bank voraus, dass nach Wegfall des Landesanteils Eigenkapital zu tragbaren Konditionen am Kapitalmarkt aufgenommen werden könne. |
EM Well, essentially, SolarCity raises a chunk of capital from say, a company or a bank. | EM Im Wesentlichen besorgt SolarCity einen großen Teil des Kapitals von einem Unternehmen oder einer Bank. |
Further, the Central Bank of Cyprus is located in the Acropolis area of the Cypriot capital. | Wirtschaft In Nikosia Strovolos ist der Sitz der Bank of Cyprus, der größten zyprischen Bank. |
I believe that increasing the Bank' s capital must be conditional upon reforms being carried out. | Reformen sollten eine Vorbedingung für die Aufstockung des Kapitals der EBI sein. |
The capital of the Bank shall be 164795737000 euro subscribed by the Member States as follows | Die Bank wird mit einem Kapital von 164795737000 Euro ausgestattet, das von den Mitgliedstaaten in folgender Höhe gezeichnet wird |
The capital of the Bank shall be EUR 164795737000, subscribed by the Member States as follows | Die Bank wird mit einem Kapital von 164795737000 EUR ausgestattet, das von den Mitgliedstaaten in folgender Höhe gezeichnet wird |
Maintaining a large share of the capital market business was not typical of a regional bank. | Die Aufrechterhaltung eines erheblichen Teils des Kapitalmarktgeschäfts sei für eine Regionalbank untypisch. |
They pledged to make an initial capital contribution to the bank that would be substantial and sufficient for the bank to be effective in financing infrastructure. | Sie verpflichteten sich, einen ersten Kapitalbetrag für die Bank zu leisten, der erheblich und für die Bank ausreichend sein würde , um eine wirksame Infrastruktur Finanzierung zu betreiben. |
Financing in continental Europe is traditionally bank based, unlike in the US, where capital markets reign supreme. | Im Gegensatz zu den USA, wo die Kapitalmärkte an erster Stelle stehen, finden Finanzierungen in Kontinentaleuropa traditionell über Banken statt. |
The Bank shall borrow on the capital markets the funds necessary for the performance of its tasks. | (1) Die Bank nimmt die zur Durchführung ihrer Aufgaben erforderlichen Anleihen auf den Kapitalmärkten auf. |
I would put the unused capital to productive use and increase grant giving activities of the Bank. | Ich würde das ungenutzte Kapital für produktive Zwecke nützen, und die Förderungsaktivitäten der Bank erhöhen. |
In my report, I enlarged upon the role of the bank as borrower on the capital markets. | In meinem Bericht bin ich etwas ausführlicher auf die Rolle der Bank als Darlehensnehmer auf den Kapitalmärkten eingegangen. |
The bank aims to raise the core capital ratio in the medium term to at least 7 . | Die Bank strebt eine mittelfristige Anhebung der Kernkapitalquote auf mindestens 7 an. |
The best comparable measures of bank capital are those found in the Global Capital Index produced by Thomas Hoenig, Vice Chairman of the Federal Deposit Insurance Corporation. | Die besten vergleichenden Messgrößen für das Bankkapital sind jene, die im vom stellvertretenden Vorsitzenden der Federal Deposit Insurance Corporation Thomas Hoenig erstellten Global Capital Index zu finden sind. |
The report calls for even further reductions for SMEs and for reductions in the bank capital requirements for venture capital and equity investments in start up companies. | Der Bericht fordert weitere Reduzierungen für KMU und eine Senkung der Kapitalanforderungen von Banken in Bezug auf Wagniskapital und Eigenkapital von neugegründeten Unternehmen. |
Buda () is the former capital of the Kingdom of Hungary and the western part of the current Hungarian capital Budapest on the west bank of the Danube. | Buda (, , ) ist der westlich der Donau liegende Stadtteil der ungarischen Hauptstadt Budapest, deren Name sich aus den 1873 endgültig vereinten historischen Städten Buda und Pest zusammensetzt. |
Related searches : Bank Capital Requirements - Bank Capital Rules - Bank Capital Ratio - Bank Capital Standards - Bank To Bank - Bank-by-bank Basis - Bank Bailout - Bank Policy - Policy Bank - Intermediate Bank - Drawee Bank - Primary Bank