Translation of "barriers disappear" to German language:
Dictionary English-German
Barriers - translation : Barriers disappear - translation : Disappear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If our Community industry leaders would get together by establishing European standards, which Esprit calls for, the barriers to trade would disappear automatically. | Wenn sich die Gemeinschaftsindustrie darauf einigen könnte, europäische Normen festzusetzen, wie es von Esprit gefordert wird, würden die Handelshemmnisse automatisch beseitigt. |
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. | Wenn sie verschwinden, dann verschwinden in Afrika ganze Ökosysteme. |
You disappear. | Hau ab! |
You disappear. | Verschwinde! |
disease disappear | Diese Dosierung ist normalerweise wirksam bei der Behandlung der klinischen Anzeichen einer normalen Erkrankungssituation. |
disease disappear | Diese Dosierung ist wirksam bei der Behandlung der klinischen Erkrankung. |
disease disappear | Econor 0,5 15 g kg Futter |
The costs will not disappear. Nor will the waste disappear. | Die Kosten verschwinden nicht, ebensowenig wie die Abfälle. |
I was under the impres sion at the time that the customs barriers at our inter nal frontiers would automatically disappear, but how illusory that turned out to be! | Buttafuoco. (IT) Verehrte Kollegen, der Inhalt des Seefeld Berichts, der auch vom Rechtsausschuß mit dem Kollegen Janssen van Raay als Verfasser einstimmig angenommen wurde, genießt unsere volle Unter stützung. |
Disappear from here! | Verschwindet von hier! |
Most professions disappear. | Wir haben Hochzeitstag? Kennen Sie das? Ich weiss nicht, was ich meiner Frau da schenken soll. Das ist alles mangelnde emotionale Intelligenz. |
This is disappear. | Und zwar ist das Verschwinden . |
Countries disappear here. | Länder verschwinden hier. |
Well, I disappear. | Ich verschwinde. |
Next, you disappear. | Sie erzählen von der Prinzessin. |
They will not disappear. | Sie dürfen nicht verschwinden. |
That will never disappear. | Das wird nie verschwinden. |
I wanted to disappear. | Ich wollte verschwinden. |
These symptoms normally disappear. | Diese Symptome verschwinden in der Regel im Laufe der Behandlung wieder. |
Things just don't disappear. | Dinge verschwinden nicht einfach. |
Where did you disappear? | Wohin bist du verschwunden? |
Make Tae Ik disappear! | Lassen Sie Tae Ik verschwinden! |
Make Tae Ik disappear. | Mache das Tae Ik verschwindet. |
Bad experiences quickly disappear. | Schlechte Erfahrungen verschwinden schnell. |
Fatigue and hunger disappear. | Müdigkeit und Hunger versehwinden. |
What jobs will disappear? | Welche Arbeitsplätze werden verschwinden? |
Documents must not disappear. | Es kann nicht angehen, daß Unterlagen verschwinden. |
This holding will disappear. | Dieser Betrieb wird sich nicht halten können. |
Vote 'yes' or disappear. | Mit Ja stimmen oder verschwinden! |
This woman will disappear. | Diese Frau wird verschwinden. |
Where'd the hoodlum disappear? | Wo hat sich denn der Rowdy verkrochen? |
With time, it'll disappear. | Es braucht nur Zeit. |
Let every frown disappear | Verscheuch deinen Kummer |
Footprints disappear all together. | Die Fußabdrücke verschwinden einfach. |
The witnesses must disappear. | Alle Zeugen müssen verschwinden. |
However, the mental barriers that the privileged few of Mr Denktash's regime still cling to will not disappear as if by magic because, for them, no solution is the solution. | Aber der Beton in den Köpfen der privilegierten Vertreter des Denktasch Regimes wird nicht wie durch ein Wunder weichen, denn für sie besteht die Lösung gerade im Fehlen einer Lösung. |
With the completion of the internal market, physical and technical barriers will disappear and the differences between tax systems in the Member States may well become increasingly apparent and influence investment | Die Kommission schlägt ferner die Aufhebung der Quellenbesteuerung von Zinserträgen und Lizenzgebühren im Konzemverband vor. Während solche Zahlungen innerhalb eines Mitgliedstaats nicht unter die |
Politicians, activists and journalists disappear. | Politiker, Aktivisten und Journalisten verschwinden einfach. |
The snow will soon disappear. | Der Schnee wird bald verschwinden. |
I just want to disappear. | Ich will einfach nur verschwinden. |
You can't disappear like that. | Du kannst nicht einfach so verschwinden! |
You can't disappear like that. | Sie können nicht einfach so verschwinden! |
You can't disappear like that. | Ihr könnt nicht einfach so verschwinden! |
However, Freyja did not disappear. | Da es keine südgermanischen (z. |
With marriage, prostitution will disappear. | Mit der Ehe wird die Prostitution verschwinden. |
Related searches : Make Disappear - Disappear From - Will Disappear - Disappear Completely - Gradually Disappear - You Disappear - Symptoms Disappear - Disappear Overnight - Would Disappear - Began To Disappear - It Will Disappear - Do Not Disappear