Translation of "bear resemblance" to German language:
Dictionary English-German
Bear - translation : Bear resemblance - translation : Resemblance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today s financial dramas bear a striking resemblance to this experience. | Die heutigen Finanzdramen haben eine auffallende Ähnlichkeit zu diesen Erfahrungen. |
Compare them to the tools our ancestors used they bear a striking resemblance to Kanzi's. | Vergleiche sie mit den Werkzeugen unserer Vorfahren. Sie zeigen eine verblüffende Ähnlichkeit mit Kanzis. |
But stop does it not bear a faint resemblance to a gigantic fish? even the great leviathan himself? | Doch halt, funktioniert es nicht ertragen, eine schwache Ähnlichkeit mit einem riesigen Fisch? sogar die große Leviathan selbst? |
Charlotte, is it just me, or do these absurd paintings bear a striking resemblance to your absurd boyfriend? | Charlotte, is het slechts mij of doen deze absurde schilderijen Een stakende gelijkenis naar uw absurde vriend? |
The Sala Keoku pavilion is a large three story concrete building, whose domes bear a surprising resemblance to a mosque. | Der dreistöckige Sala Kaeo Ku Pavillon hat mit seinen großen Kuppeln Ähnlichkeit mit einer Moschee. |
An extraordinary resemblance! | Eine unglaubliche Ähnlichkeit! |
The resemblance ends there. | Doch hiermit enden auch schon alle Ähnlichkeiten. |
The resemblance is amazing. | Die Ähnlichkeit ist verblüffend. |
There is a resemblance. | Wir sehen uns tatsächlich ähnlich. |
Amazing resemblance, isn't there? | Wie ähnlich sie sich sind. |
A most remarkable resemblance. | Eine bemerkenswerte ÄhnIichkeit. |
Isn't this resemblance inadmissible? | ist diese Ähnlichkeit nicht unerhört? |
But what of the resemblance? | Aber was sagen Sie zu der Ähnlichkeit? |
Obviously, you see the resemblance. | Die Ähnlichkeit ist unverkennbar. |
But there is a resemblance. | Aber die Ähnlichkeit ist da. |
I don't see any resemblance. | Sieh mal. Ich sehe keine Ähnlichkeit. |
Why, a most decided resemblance. | Eine sehr deutliche ÄhnIichkeit. |
It's more than a resemblance. | Es ist mehr als Ähnlichkeit. |
There is no further resemblance. | Danach hört jede Ähnlichkeit auf. |
And, while the book s specific policy proposals bear little resemblance to Roosevelt s subsequent actions, the title had an intrinsic appeal that he must have recognized. | Und obwohl die politischen Vorschläge des Buches wenig mit Roosevelts späteren Maßnahmen gemein haben, steckte in seinem Titel eine starke Anziehungskraft, die Roosevelt erkannt haben musste. |
His relationships with his superiors were marked by dissembling, where what he wrote in his reports could bear little resemblance to what was actually happening. | Darüber hinaus galt Model als ein sehr unbequemer Mensch, der sich nicht scheute, seine Meinung auch Vorgesetzten oder Hitler persönlich zu sagen. |
My goodness, there is a resemblance. | Meine Güte, es gibt eine ähnlichkeit. |
You have a resemblance to him. | Sie sehen ihm ähnlich. Danke. |
As for the treatment of other minorities, what is written so neatly on paper and in laws appears, once again, not to bear any resemblance to reality. | Was die Behandlung anderer Minderheiten betrifft, so besteht zwischen der Praxis und den schönen Worten auf dem Papier und in Gesetzen ebenfalls eine große Kluft. |
There was a striking resemblance between them. | Sie sahen sich verblüffend ähnlich. |
Well, that would not kill the resemblance. | Er war bloß etwas dumm. Deswegen sind Sie sich nicht weniger ähnlich. |
This resemblance might be useful to us. | Diese Ähnlichkeit könnte unserer Sache dienlich sein. |
Oh, dear. The resemblance is only physical. | Die Ähnlichkeit ist nur äußerlich. |
No, there is a resemblance, nothing more. | Nein, er sieht ihm nur ähnlich. |
Oh, you mean family resemblance or so. | Ah, Sie meinen, Familien ähnlichkeit oder so... |
It is more than a chance resemblance. | Die Ähnlichkeit ist nicht zufällig. |
As a consequence, flags based on the American flag such as the Liberian flag and the Bikini Atoll flag also bear a resemblance to the flag of Malaysia. | Diese Flagge blieb auch unverändert, als Singapur 1965 die Föderation wieder verließ. |
The Commission has instead devoted more energy to drawing up tables and working out equations which bear more than a passing resemblance to the principle oí juste retour. | Es bedeutet, daß unsere erste Lesung nicht mehr als Träumerei mit guten Absichten ist, denn dann kommen die eigentlichen Macher und wir fügen uns. |
Danny lost his muse in the 1940s (who is seen in a flashback scene to bear a startling resemblance to Kira), and Sonny has not yet found his muse. | Kurz vor der Eröffnung des Lokals gesteht Kira Sonny, dass sie eine Muse ist und wieder zurück nach Helikon muss, dem legendären Ort, an dem sie zu Hause ist. |
Krogias highlighted Varoufakis' resemblance to Star Trek's Spock | Andere betonten, dass dieses das erste Mail sei, dass die griechische Regierung aktiv die Verhandlungen der Schuldenkrise mitgestalte. |
I don't see any resemblance to your wife. | Sie ist deiner Frau nicht ähnlich. |
Any resemblance to flattery will be sheer coincidence. | ÄhnIichkeiten mit SchmeicheIei wären rein zufällig. |
And that bears a curious resemblance to champagne. | Das hat eine gewisse Ähnlichkeit mit Champagner. |
But as mandatory sentencing rules have landed more and more Americans behind bars, incidents that bear a disquieting resemblance to the degenerate cruelties photographed in Iraq have come increasingly to light. | Aber nachdem aufgrund der Strafgesetze immer mehr Amerikaner hinter Gittern landen, sind auch zunehmend Vorfälle ans Tageslicht gekommen, die eine beunruhigende Ähnlichkeit mit den abartigen Gewalttätigkeiten auf den Fotos aus dem Irak aufweisen. |
What a striking resemblance between you and the butler. | Welch große Ähnlichkeit zwischen Ihnen und dem Butler! |
There's a certain resemblance to me, don't you think? | Er ähnelt mir ein bisschen, nicht wahr? |
You certainly look exactly like him... a remarkable resemblance. | So was, Sie sehen genauso aus wie er. Eine verblüffende Ähnlichkeit. |
And I must say, there is a certain resemblance. | Ich muss sagen, es bestehen gewisse Ähnlichkeiten. |
A Becoming Resemblance artist creates portraits using Chelsea Manning's DNA | Eine passende Ähnlichkeit Künstlerin schafft Portraits mit Chelsea Mannings DNA |
Young s bleak picture bears an eerie resemblance to today s world. | Youngs düsteres Bild weist eine Furcht erregende Ähnlichkeit mit der Welt unserer Tage auf. |
Related searches : Bear No Resemblance - Bear A Resemblance - Bear Little Resemblance - Bear Resemblance With - Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Little Resemblance - Bore Resemblance - Certain Resemblance - Resemblance Between