Translation of "resemblance between" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Resemblance - translation : Resemblance between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was a striking resemblance between them.
Sie sahen sich verblüffend ähnlich.
What a striking resemblance between you and the butler.
Welch große Ähnlichkeit zwischen Ihnen und dem Butler!
Do you notice the resemblance between those natives and the pilot?
ist dir die Ähnlichkeit zwischen den Eingeborenen und dem Piloten aufgefallen?
You know, Mr Halton, this resemblance will always create embarrassment between us.
Mr Halton, diese Ähnlichkeit wird uns immer in Verlegenheit bringen.
Any resemblance between these two characters and living persons... is purely accidental.
Jede Ähnlichkeit zwischen diesen beiden und lebenden Personen ist rein zufällig.
There seems to be a slight resemblance between me and your late friend.
Besteht eine gewisse Ähnlichkeit zwischen mir und dem Toten?
An extraordinary resemblance!
Eine unglaubliche Ähnlichkeit!
The resemblance ends there.
Doch hiermit enden auch schon alle Ähnlichkeiten.
The resemblance is amazing.
Die Ähnlichkeit ist verblüffend.
There is a resemblance.
Wir sehen uns tatsächlich ähnlich.
Amazing resemblance, isn't there?
Wie ähnlich sie sich sind.
A most remarkable resemblance.
Eine bemerkenswerte ÄhnIichkeit.
Isn't this resemblance inadmissible?
ist diese Ähnlichkeit nicht unerhört?
Considering the resemblance between this blade and the one in Brant's office... I think you'd better.
Angesichts der Ähnlichkeit zwischen dieser Klinge und der in Brants Büro, wäre es besser.
But what of the resemblance?
Aber was sagen Sie zu der Ähnlichkeit?
Obviously, you see the resemblance.
Die Ähnlichkeit ist unverkennbar.
But there is a resemblance.
Aber die Ähnlichkeit ist da.
I don't see any resemblance.
Sieh mal. Ich sehe keine Ähnlichkeit.
Why, a most decided resemblance.
Eine sehr deutliche ÄhnIichkeit.
It's more than a resemblance.
Es ist mehr als Ähnlichkeit.
There is no further resemblance.
Danach hört jede Ähnlichkeit auf.
My goodness, there is a resemblance.
Meine Güte, es gibt eine ähnlichkeit.
You have a resemblance to him.
Sie sehen ihm ähnlich. Danke.
Well, that would not kill the resemblance.
Er war bloß etwas dumm. Deswegen sind Sie sich nicht weniger ähnlich.
This resemblance might be useful to us.
Diese Ähnlichkeit könnte unserer Sache dienlich sein.
Oh, dear. The resemblance is only physical.
Die Ähnlichkeit ist nur äußerlich.
No, there is a resemblance, nothing more.
Nein, er sieht ihm nur ähnlich.
Oh, you mean family resemblance or so.
Ah, Sie meinen, Familien ähnlichkeit oder so...
It is more than a chance resemblance.
Die Ähnlichkeit ist nicht zufällig.
Krogias highlighted Varoufakis' resemblance to Star Trek's Spock
Andere betonten, dass dieses das erste Mail sei, dass die griechische Regierung aktiv die Verhandlungen der Schuldenkrise mitgestalte.
I don't see any resemblance to your wife.
Sie ist deiner Frau nicht ähnlich.
Any resemblance to flattery will be sheer coincidence.
ÄhnIichkeiten mit SchmeicheIei wären rein zufällig.
And that bears a curious resemblance to champagne.
Das hat eine gewisse Ähnlichkeit mit Champagner.
There's a certain resemblance to me, don't you think?
Er ähnelt mir ein bisschen, nicht wahr?
You certainly look exactly like him... a remarkable resemblance.
So was, Sie sehen genauso aus wie er. Eine verblüffende Ähnlichkeit.
And I must say, there is a certain resemblance.
Ich muss sagen, es bestehen gewisse Ähnlichkeiten.
Today s financial dramas bear a striking resemblance to this experience.
Die heutigen Finanzdramen haben eine auffallende Ähnlichkeit zu diesen Erfahrungen.
A Becoming Resemblance artist creates portraits using Chelsea Manning's DNA
Eine passende Ähnlichkeit Künstlerin schafft Portraits mit Chelsea Mannings DNA
Young s bleak picture bears an eerie resemblance to today s world.
Youngs düsteres Bild weist eine Furcht erregende Ähnlichkeit mit der Welt unserer Tage auf.
I was surprised at his strong resemblance to his father.
Ich war überrascht über seine große Ähnlichkeit mit seinem Vater.
Admiration is our polite recognition of another's resemblance to ourselves.
Bewunderung ist die höfliche Anerkennung der Ähnlichkeit eines anderen mit der eigenen Person.
He saw knowledge as a case of a family resemblance.
Ein klassischer Kandidat für Wissen a priori ist analytisches Bedeutungswissen.
This landscape bears a clear resemblance to the Kuppen Rhön.
Diese Landschaft hat bereits deutliche Ähnlichkeit mit der Kuppenrhön.
Yes, I see a distinct resemblance to your Aunt Rasmussen.
Ja. Ja, ich sehe eine deutliche Ähnlichkeit mit deiner Tante Rasmussen.
Excuse me... Is my resemblance to the King that strong?
Entschuldigen Sie... ist meine Ähnlichkeit mit dem König so stark?

 

Related searches : Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Little Resemblance - Bore Resemblance - Certain Resemblance - Passing Resemblance - Bears Resemblance - Bear Resemblance - Uncanny Resemblance - Bears A Resemblance