Translation of "become discouraged" to German language:


  Dictionary English-German

Become - translation : Become discouraged - translation : Discouraged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When there is no instant fix available, they can become discouraged, hampering their recovery further.
Wenn nicht sofort Abhilfe geschaffen kann, werden sie entmutigt, was ihre Gesundung zusätzlich beeinträchtigt.
But, after six months or so passed without successful reemployment, they tended to become discouraged and distraught.
Nach etwa sechs Monaten fruchtlosen Suchens kamen dann meist Mutlosigkeit und Enttäuschung.
He's discouraged.
Er hat allen Mut verloren.
Very discouraged.
Ziemlich entmutigt.
I was discouraged.
Ich war entmutigt.
Don't be discouraged.
Verliere nicht den Mut!
Don't be discouraged.
Verzage nicht!
Tom looked discouraged.
Tom sah entmutigt aus.
Tom got discouraged.
Tom verlor den Mut.
This is discouraged.
Einzelnachweise
I'm so discouraged.
Ich bin so entmutigt.
Don't be discouraged.
Nur Mut.
Don't be discouraged.
Nicht den Mut verlieren.
Don't be discouraged.
Verlieren Sie nicht den Mut.
Tom got very discouraged.
Tom war sehr demotiviert.
Don't be discouraged, Warden.
Lassen Sie sich nicht entmutigen.
Not discouraged, is recovering.
Flusky, das wollten Sie doch.
I got quite discouraged.
Das entmutigte mich.
Tom will likely be discouraged.
Tom wird wahrscheinlich entmutigt sein.
Tom will likely be discouraged.
Tom wird wahrscheinlich die Motivation verlieren.
Tom seemed to be discouraged.
Tom wirkte entmutigt.
But he never gets discouraged.
Er lässt sich aber nie entmutigen.
I refused to be discouraged.
Ich gebe nicht auf.
If the discrepancies between the Member States become less pronounced, fraud and smuggling will be discouraged and will, hopefully, even vanish altogether.
Wenn sich die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten verringern, verlieren Betrug und Schmuggel dadurch ihren Reiz und werden hoffentlich sogar verschwinden.
On the other hand, the perception that no jobs are available may lead people not even to look for work and become discouraged .
Andererseits kann die Annahme, dass keine Arbeitsplätze zur Verfügung stehen, Menschen dazu veranlassen, nicht einmal nach Arbeit zu suchen und entmutigt zu werden.
We must deal with this report with enthusiasm and not become discouraged, because the positions seem so opposed that an agreement appears impossible.
Man braucht viel Mut, um sich an diesen Bericht zu wagen, ohne zu verzweifeln, denn ich glaube, die Positionen sind so gegensätzlich, dass eine Einigung nicht möglich erscheint.
Do not be discouraged or grieved.
Und werdet nicht müde und grämt euch nicht!
Tom is beginning to get discouraged.
Langsam verliert Tom den Mut.
I know that Tom is discouraged.
Ich weiß, dass Tom entmutigt ist.
I know that Tom is discouraged.
Ich weiß, dass Tom demotiviert ist.
Tom discouraged me from doing that.
Tom riet mir davon ab.
Tom discouraged me from doing that.
Tom brachte mich davon ab.
Discouraged, they went back to Germany.
Ende des Jahres zog sie nach Paris.
Don't get discouraged, don't get upset.
Lassen Sie sich nicht entmutigen, seien Sie nicht bestürzt.
Consumers are discouraged from shopping internationally.
Der Verbraucher wird davon abgehalten, seine Einkäufe international zu tätigen.
I'm discouraged, Doctor. They keep dying.
Ich bin verzweifelt, Herr Doktor.
Come on, lady Henrietta. Not discouraged.
Hier, Lady Henrietta, nur nicht verzagen.
Meanwhile, the beggars did not grow discouraged.
Indessen verloren die Bettler den Muth nicht.
Don't get discouraged if you should fail.
Lass dich nicht entmutigen, wenn du scheitern solltest.
Tom said that he was very discouraged.
Tom sagte, er sei sehr entmutigt.
100 oxygen is neither recommended nor discouraged.
The initial responses to cold water immersion in man .
Everyone once in awhile I get discouraged.
Hin und wieder verlässt mich der Mut.
Usage for transaction purposes is strongly discouraged
Von Nutzung für Transaktionszwecke wird nachdrücklich abgeraten
I must frankly admit that I'm discouraged.
Ich muss sagen, ich bin etwas entmutigt.
Many more have simply become discouraged and dropped out of the labor force entirely not at school, not at work, and not looking for work.
Viele andere sind einfach entmutigt und haben sich gänzlich aus der Arbeitswelt zurückgezogen Sie gehen weder zur Schule, noch einer Arbeit nach, noch sind sie arbeitsuchend.

 

Related searches : Is Discouraged - Discouraged From - Discouraged Workers - Highly Discouraged - Get Discouraged - Feel Discouraged - Are Discouraged - Actively Discouraged - Strongly Discouraged - Easily Discouraged - Strictly Discouraged - Generally Discouraged - Will Be Discouraged