Translation of "become discouraged" to German language:
Dictionary English-German
Become - translation : Become discouraged - translation : Discouraged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When there is no instant fix available, they can become discouraged, hampering their recovery further. | Wenn nicht sofort Abhilfe geschaffen kann, werden sie entmutigt, was ihre Gesundung zusätzlich beeinträchtigt. |
But, after six months or so passed without successful reemployment, they tended to become discouraged and distraught. | Nach etwa sechs Monaten fruchtlosen Suchens kamen dann meist Mutlosigkeit und Enttäuschung. |
He's discouraged. | Er hat allen Mut verloren. |
Very discouraged. | Ziemlich entmutigt. |
I was discouraged. | Ich war entmutigt. |
Don't be discouraged. | Verliere nicht den Mut! |
Don't be discouraged. | Verzage nicht! |
Tom looked discouraged. | Tom sah entmutigt aus. |
Tom got discouraged. | Tom verlor den Mut. |
This is discouraged. | Einzelnachweise |
I'm so discouraged. | Ich bin so entmutigt. |
Don't be discouraged. | Nur Mut. |
Don't be discouraged. | Nicht den Mut verlieren. |
Don't be discouraged. | Verlieren Sie nicht den Mut. |
Tom got very discouraged. | Tom war sehr demotiviert. |
Don't be discouraged, Warden. | Lassen Sie sich nicht entmutigen. |
Not discouraged, is recovering. | Flusky, das wollten Sie doch. |
I got quite discouraged. | Das entmutigte mich. |
Tom will likely be discouraged. | Tom wird wahrscheinlich entmutigt sein. |
Tom will likely be discouraged. | Tom wird wahrscheinlich die Motivation verlieren. |
Tom seemed to be discouraged. | Tom wirkte entmutigt. |
But he never gets discouraged. | Er lässt sich aber nie entmutigen. |
I refused to be discouraged. | Ich gebe nicht auf. |
If the discrepancies between the Member States become less pronounced, fraud and smuggling will be discouraged and will, hopefully, even vanish altogether. | Wenn sich die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten verringern, verlieren Betrug und Schmuggel dadurch ihren Reiz und werden hoffentlich sogar verschwinden. |
On the other hand, the perception that no jobs are available may lead people not even to look for work and become discouraged . | Andererseits kann die Annahme, dass keine Arbeitsplätze zur Verfügung stehen, Menschen dazu veranlassen, nicht einmal nach Arbeit zu suchen und entmutigt zu werden. |
We must deal with this report with enthusiasm and not become discouraged, because the positions seem so opposed that an agreement appears impossible. | Man braucht viel Mut, um sich an diesen Bericht zu wagen, ohne zu verzweifeln, denn ich glaube, die Positionen sind so gegensätzlich, dass eine Einigung nicht möglich erscheint. |
Do not be discouraged or grieved. | Und werdet nicht müde und grämt euch nicht! |
Tom is beginning to get discouraged. | Langsam verliert Tom den Mut. |
I know that Tom is discouraged. | Ich weiß, dass Tom entmutigt ist. |
I know that Tom is discouraged. | Ich weiß, dass Tom demotiviert ist. |
Tom discouraged me from doing that. | Tom riet mir davon ab. |
Tom discouraged me from doing that. | Tom brachte mich davon ab. |
Discouraged, they went back to Germany. | Ende des Jahres zog sie nach Paris. |
Don't get discouraged, don't get upset. | Lassen Sie sich nicht entmutigen, seien Sie nicht bestürzt. |
Consumers are discouraged from shopping internationally. | Der Verbraucher wird davon abgehalten, seine Einkäufe international zu tätigen. |
I'm discouraged, Doctor. They keep dying. | Ich bin verzweifelt, Herr Doktor. |
Come on, lady Henrietta. Not discouraged. | Hier, Lady Henrietta, nur nicht verzagen. |
Meanwhile, the beggars did not grow discouraged. | Indessen verloren die Bettler den Muth nicht. |
Don't get discouraged if you should fail. | Lass dich nicht entmutigen, wenn du scheitern solltest. |
Tom said that he was very discouraged. | Tom sagte, er sei sehr entmutigt. |
100 oxygen is neither recommended nor discouraged. | The initial responses to cold water immersion in man . |
Everyone once in awhile I get discouraged. | Hin und wieder verlässt mich der Mut. |
Usage for transaction purposes is strongly discouraged | Von Nutzung für Transaktionszwecke wird nachdrücklich abgeraten |
I must frankly admit that I'm discouraged. | Ich muss sagen, ich bin etwas entmutigt. |
Many more have simply become discouraged and dropped out of the labor force entirely not at school, not at work, and not looking for work. | Viele andere sind einfach entmutigt und haben sich gänzlich aus der Arbeitswelt zurückgezogen Sie gehen weder zur Schule, noch einer Arbeit nach, noch sind sie arbeitsuchend. |
Related searches : Is Discouraged - Discouraged From - Discouraged Workers - Highly Discouraged - Get Discouraged - Feel Discouraged - Are Discouraged - Actively Discouraged - Strongly Discouraged - Easily Discouraged - Strictly Discouraged - Generally Discouraged - Will Be Discouraged