Translation of "become less willing" to German language:
Dictionary English-German
Become - translation : Become less willing - translation : Less - translation : Willing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But Europeans are less and less willing to be presented with a fait accompli. | Die Europäer nehmen es jedoch immer widerwilliger hin, vor vollendete Tatsachen gestellt zu werden. |
Instead, the choices only become less clear, less democratic, and less efficient. | Nur die Wahlmöglichkeiten werden weniger klar, weniger demokratisch und weniger effizient. |
The United States, which best embodies ultimate power, is less willing and less able to exercise it. | Die Vereinigten Staaten, die ultimative Macht am besten verkörpern, sind immer weniger bereit und in der Lage diese auch auszuüben. |
And then the other areas become less and less positive. | Und dann werden die anderen Bereiche immer weniger positiv. |
The problem is that when these scare stories are later shown to be wrong, people become less willing to listen even to reasonable arguments about global warming. | Das Problem dabei ist jedoch, dass die Menschen immer weniger bereit sind, auf vernünftige Argumente hinsichtlich der Erderwärmung zu hören, wenn sich herausgestellt hat, dass diese Schauergeschichten alle falsch waren. |
This means they become less strong. | Sie sind also weniger stark. |
Indeed, as those markets become saturated, such coun tries will become less and less fastidious about their choice of client. | Die Belastung des EWG Steuerzahlers ist schon ohne dieses schwie rige Problem groß genug. |
I'd be willing to take less than my half. Mr. Arbutny, understand this. | Ich wäre mit der Hälfte zufrieden. |
You're doing it, frankly, because you have become willing to endure negative emotion. | Ihr tut es, ehrlich gesagt, weil ihr euch daran gewöhnt habt negative Emotionen durchzustehen. |
As these old democracies increasingly turn inward, they will become less helpful partners internationally less willing to sustain the multilateral trading system and more ready to respond unilaterally to economic policies elsewhere that they perceive as damaging to their interests. | Während sich diese alten Demokratien immer stärker auf sich selbst konzentrieren, werden sie als Partner international weniger hilfreich sie sind weniger bereit, das multilaterale Handelssystem aufrechtzuerhalten, und eher gewillt, einseitig auf ausländische wirtschaftspolitische Entscheidungen zu reagieren, die nach ihrem Empfinden ihren Interessen zuwiderlaufen. |
Traditional business leadership styles have become less effective. | Traditionelle Stile der Unternehmensführung haben an Effektivität verloren. |
By 1998, Komuro's songs had become less popular. | Allerdings wurden seine Lieder ab dem Jahr 1998 weniger populär. |
You will gradually become less sensitive to light. | Sie werden nach und nach weniger empfindlich gegen Licht werden. |
The Atlantic has become less of an obstacle. | Der Atlantik ist kleiner geworden. |
This is where Europe has become less important. | Europa hat in diesem Zusammenhang an Bedeutung verloren. |
It would be a less willing partner in tackling global challenges such as climate change. | Bei der Lösung weltweiter Probleme wie dem des Klimawandels wäre es als Partner weniger kooperativ. |
If these challenges become the cockpit of rivalry, allowing one side to seek advantage over the other, the world will a become less peaceful, less stable, and less prosperous place. | Wenn diese Herausforderungen zum Schauplatz von Rivalitäten werden, die der einen Seite erlauben, besser gegenüber der anderen dazustehen, dann wird die Welt sehr bald ein weniger friedlicher, stabiler und wohlhabender Ort sein. |
In reality, the crisis has merely become less visible. | Tatsächlich ist die Krise lediglich weniger sichtbar geworden. |
Now their functioning has become more or less normal. | Jetzt funktionieren sie mehr oder weniger normal. |
Injection site reactions usually become less frequent over time. | Reaktionen an der Injektionsstelle nehmen gewöhnlich mit der Zeit ab. |
As statist models of economic development become more appealing, democratic governance will become less so. | Und mit wachsender Attraktivität dirigistischer Modelle wirtschaftlicher Entwicklung nimmt die Attraktivität demokratischer Staatsführung ab. |
And it forced me to become a lot more transparent, a lot more willing to listen, a lot more willing to be reverse mentored from lower. | Sie hat mich dazu gezwungen, viel transparenter zu werden, und viel bereitwilliger zuzuhören. Und auch viel mehr bereit zum Lernen von untergeordneten Dienstgraden. |
Sustainability can be achieved only when the haves become willing to sacrifice for the have nots. | Nachhaltigkeit kann nur erzielt werden, wenn die Wohlhabenden willens sind, für die Habenichtse Opfer einzugehen. |
The easy wealth of recent years has become less easy. | Der leicht erreichte Wohlstand vergangener Jahre ist weniger leicht erreichbar geworden. |
Has the sacredness of life become less sacred for me? | Ist das heilige Leben für mich weniger heilig geworden? |
Oral contraceptives may become less effective in patients taking Emend. | Orale Kontrazeptiva können bei Patienten unter Emend an Wirksamkeit verlieren. |
Have all these issues changed or become significantly less serious? | Haben sich denn all diese Fragen geändert oder deutlich an Bedeutung verloren? |
And what I'm seeing is that people get so used to being short changed out of real conversation, so used to getting by with less, that they've become almost willing to dispense with people altogether. | Und ich sehe, dass Menschen sich so sehr daran gewöhnen, bei wirklichen Gesprächen zu kurz zu kommen, sich daran gewöhnen, mit so wenig auszukommen, dass sie fast bereit sind, ganz auf Menschen zu verzichten. |
These sovereign states may even be less willing to work towards the establishment of a real Union. | Das gilt für Flandern, Schottland, Katalonien, Wales usw. Diese souveränen Staaten sind vielleicht sogar weniger bereit, an der Schaffung einer echten Union mitzuarbeiten. |
The less taxes companies have to pay, the more they will be willing to invest in Europe. | Je weniger die Unternehmen an Steuern leisten müssen, um so mehr werden sie in Europa investieren. |
The first option is for us to become a military power like the USA, albeit rather less powerful, less imperialist and less efficient. | Die eine Alternative ist, dass wir so wie die USA eine Militärmacht werden, nur ein etwas weniger stark, etwas weniger imperialistisch, etwas weniger effizient. |
CAMBRIDGE Will military power become less important in the coming decades? | CAMBRIDGE Wird die Bedeutung militärischer Macht in den nächsten Jahrzehnten schwinden? |
As the temperature increases, an amorphous solid will become less viscous. | Die dafür notwendige elektrische Leistung wird als Funktion der Temperatur aufgezeichnet. |
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal. | Die anderen Kombinationen von Herausforderung und Fähigkeiten werden mit weiterem Fortschreiten immer weniger optimal. |
They are increasing willing to pay for their safety as vehicle users, but demonstrably less willing to spend more on protecting pedestrians and the users of bicycles, wheelchairs and skateboards. | Sie sind zunehmend bereit, sich Insassensicherheit etwas kosten zu lassen, sie sind nachweislich weniger bereit, Mehrkosten für den Schutz von Fußgängern, Rad , Rollstuhl oder Skateboardfahrern auszugeben. |
Individuals given the drug were less willing to sacrifice an individual to save the lives of several others. | Probanden, die das Medikament erhalten hatten, haben eine geringere Bereitschaft gezeigt, das Leben eines Einzelnen zu opfern, um das Leben mehrerer anderer zu retten. |
There are already many examples of more or less conservative Islamist parties that are willing to play along. | Es gibt bereits viele Beispiele für mehr oder weniger konservative islamistische Parteien, die bereit sind mitzuspielen. |
As countries become less reliant on traditional sources of financing, they are less likely to follow foreign diktats blindly. | Im Zuge dessen, dass Länder ihre Abhängigkeit von traditionellen Finanzierungsquellen verringern, sind sie auch weniger von der Befolgung ausländischer Vorgaben abhängig. |
If you want to arrive at your own intentions, it is important that you become free and clear in thinking, become free and clear in feeling, and become free and clear in your willing. | Um zu diesen eigenen Intentionen zu kommen, ist es wichtig, im Denken klar und frei zu werden, im Fühlen klar und frei zu werden und im eigenen Willen klar und frei zu werden. |
But governing the enlarged union has become more difficult and less efficient. | Es ist jedoch schwieriger und weniger effizient geworden, die erweiterte Union zu regieren. |
Moreover, with less government support, rural credit has often become prohibitively expensive. | Darüber hinaus sind angesichts ausbleibender staatlicher Unterstützung ländliche Kredite inzwischen unerschwinglich. |
Russia has stabilized under Putin, but its has become markedly less democratic. | Russland hat sich unter Putin zwar stabilisiert, wurde aber auch zusehends weniger demokratisch. |
Although the economic storm has become less intense, it hasn t calmed yet. | Obwohl sich der wirtschaftliche Sturm etwas gelegt hat, ist noch keine Ruhe eingekehrt. |
University classes become larger, which means that students are taught less effectively. | Die Kurszahlen an den Universitäten werden größer, mit der Folge, dass die Studenten weniger effektiv unterrichtet werden. |
It is even less fun if you become the victim of overbooking. | Noch ärgerlicher ist es, Opfer von Überbuchungen zu werden. |
Related searches : Less Willing - Become Less - Become More Willing - Become Less Dependent - Become Less Relevant - Become Less Vulnerable - Become Less Important - Has Become Less - Was Willing - Very Willing - Good Willing - Willing Buyer - Being Willing